background image

BF

x4

UL

x6

FiChe TeChniqUe - SAV à conserver / TeChniCAL SheT - AFTeR SALeS SeRViCe to keep / 

TeChniSChe inFORMATiOn - KUnDenDienST zum aufbehalten  / FOLLeTO Técnico - SeRViCiO POSTVenTA a conservar

Avertissement

Nous  fournissons  un  nombre  de 

quincaillerie  supérieur  à  celui  indiqué 

dans cette fiche, il est donc normal d’en 

avoir encore après le montage.

Warning

We provide a superior number of hardware 

than specified in this file, so it is normal to 

have more of them after assembly.

Warnung

Wir liefern mehr Beschläge als in diesem 

Datenblatt  vorgegeben,  deshalb  ist  es 

korrekt  einen  Rest  Beschlag  nach  der 

Montage zu haben.

Advertencia

Suministramos  un  nombre  de  tornillos 

superior a los indicado en esta ficha, pues 

es normal tener algunos más despuès del 

montage.

Advertência

Fornecemos  um  número  de  ferragens 

superior  ao  indicado  nesta  ficha,  pelo 

que  é  normal  sobrar  ferragens  após  a 

montagem.

Waarschuwing

Wij leveren meer onderdelen dat het aantal 

vermeld op het blad, het is dus normaal dat 

er een paar overblijven na het monteren.

Avvertenza

Forniamo  una  quantità  di  utensilerie 

superiore a quella indicata nella presente 

scheda. È quindi normale averne ancora 

dopo il montaggio.

Ostrzeżenie

Dajemy  więcej  okuć  niż  wskazuje  to 

instrukcja montażu. Jest to normalne, że 

zostanie kilka po zakonczeniu montażu.

UF

x1

UG

x7

VZ

x4

qU

x2

COLIS 1/1 

1780316

SAV

T29

x1

n

327309

P41

x1

n

331974

J00

x2

n

293328

COLIS 1/1

SAV

BF

x4

n

134319

UL

x6

n

134357

UF

x1

n

284222

UG

x7

n

284223

VZ

x4

n

294884

QU

x2

n

318720

DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST ANFORDERUNG / SOLICITUD DE SERVICIO POSTVENTA 

:

Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur.

 Les produits, dont la date d’achat est supérieure à 2 ans, ne donnent plus droit 

à une demande de SAV 

GRATUITE

. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur afin d’obtenir un devis.

All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought.

 For more than 2 years purchasing date it will 

not be possible to claim a 

FREE

 after sales service. However, information about the price of the claimed pieces will be given in the store where the article 

has been bought.

Für alle Reklamationen, wenden Sie sich, bitte direkt an Ihren Händler.

 Alle Produkte, die seit über zwei Jahre gekauft wurden, geben kein Anspruch 

mehr auf 

KOSTENLOSE ERSATZTEILE

. Aber Sie können Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen, um einen Kostenvoranschlag zu erhalten.

Toda reclamación de servicio post-venta debe comunicarse directamente a su vendedor.

 Los artículos cuya fecha de compra sea superior a 2 años no 

tendrán derecho a un servicio post-venta 

GRATUITO

. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para obtener presupuesto de las piezas defectuosas.

Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B

Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET

[email protected]

Motif du SAV / Reason of after sales service / Grund des Kundendienstes / 
Tipo de defecto : 

..................................................................................

...........................................................................................................

...........................................................................................................

...........................................................................................................

...........................................................................................................

...........................................................................................................

...........................................................................................................

J00

T29

J00

P41

Summary of Contents for WINNIE DOTTED LINE ZX841A

Page 1: ...smontado 1 bulto Para montar su mismo Entregue desmontado 1 embrulho Para montar você mesmo Ongemonteerd geleverd 1 pakket Zelf te monteren Consegnato non montato 1 collo Assemblaggio fai da te PL PL Dostarczane zdemontowane 1 paczka Do samodzielnego montażu 3 2 9 6 9 0 édition 12 16 WINNIE DOTTED LINE ZX841A normes nF en 12221 n 1 2 A1 octobre 2013 À LIRE ENTIÈREMENT AVANT LE MONTAGE Dispositif à...

Page 2: ... DA CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti I mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e mai da un bambino poiché includono parti che potrebbero implicare il rischio di soffocamento Serrare sempre accuratamente e controllare a cadenza regolare tutti gli elementi di fissaggio Non posizionare il fasciato...

Page 3: ...28 COLIS 1 1 SAV BF x4 n 134319 UL x6 n 134357 UF x1 n 284222 UG x7 n 284223 VZ x4 n 294884 QU x2 n 318720 DEMANDE DE SAV AFTER SALES SERVICE REQUEST KUNDENDIENST ANFORDERUNG SOLICITUD DE SERVICIO POSTVENTA Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur Les produits dont la date d achat est supérieure à 2 ans ne donnent plus droit à une demande de SAV GRATUITE Vous pouvez néanmo...

Page 4: ...erverzorging 91 1292 van 20 12 1999 moeten de etiketten van leeftijdgrens en normen die op het product worden geplakt niet teruggetrokken worden Conformemente alle esigenze del decret per la puéricultura No 91 1292 del 20 12 1999 le etichette di limite d età e di norme attacate s prodotto non devono essere ritirate D SP GB F NL I BF x4 BF BF T29 x2 VZ J00 J00 UL x2 T29 VZ VZ UL x2 UL UL Ne pas ser...

Page 5: ...sitif à langer sur le dessus de commode Adjust the changing unit Passen Sie den Wickelansatz ein Ajustar el cambiador 8 7 5 6 Baisser le tiroir du haut sortir la languette de la coulisse Lower the upper drawer pull out the plastic tongue on the runner Die obere Schublade senken bringen Sie die Lasche aus der Schiene heraus Bajar el cajón alta salir la lengüeta de la guía ...

Page 6: ... 12 QU x2 x4 P41 UG QU UG UG UF UG x1 x2 UG x1 UG UG UF UG RESERRER COMPLÈTEMENT TOUTES LES VIS TIGHTEN ALL THE SCREWS FULLY APRETAR A FONDO TODOS LOS TORNILLOS DIE SCHIEBEWAND WIEDER BIS ZUM ANSCHLAG HOCHSCHIEBEN ...

Page 7: ...l complete it by a screw adapted to the wall bracket In case of doubt contact a DIY store ANTI KIPP SYSTEM mit der Kommode geliefert Das mitgelieferte Schrauben zu der Antikippvorrichtung soll das System im Möbel fixieren Für eine Wandfixierung verstärken Sie die Montage mit einem dafür geeigneten Schrauben Falls Sie Zweifel haben wenden Sie Sich an einen Fachberater im Baumarkt DISPOSITIVO ANTIVU...

Reviews: