background image

VOIR LA FIN DE LA NOTICE 

DE LA COMMODE.

SEE THE END OF THE MODEL 

AT THE CHEST TECHNICAL 

INSTRUCTIONS.

SIEHE DER ENDE DER 

MONTAGEANLEITUNG DER 

KOMMODE.

VER EL FIN DEL FICHA DE 

MONTAGE DEL COMODA.

11

12

J00

BF

x4

BF

x2

BF

VZ

x4

J00

J00

D21

VZ

VZ

VZ

VZ

s

t

ul

Conformément aux exigences du décret

puériculture n°91-1292 du 20.12.1999, les

étiquettes de limite d’âge et de normes collées

sur le produit ne doivent pas être retirées.

According to the requirements of the decree

for Infant Care nr 91-1292 dated from

20.12.1999, age limit as well as standards label

stuck on the product must not be taken off.

Gemäß den Anforderungen des französischen

Kinderdekrets Nr. 91-1292 vom 20.12.1991,

dürfen die auf dem Produkt geklebten 

Altersgrenze und Normen Aufkleber nicht 

entfernt werden.

 

Para quedar en conformidad con las exigencias

del decreto puericultura n°91-1292 del

20.12.1999, no se debe quitar las etiquetas

mencionando el límite de edad y las

normas, pegadas en el producto.

Overeenkomstig met de eisen van het beslui

kinderverzorging 91-1292 van 20/12/1999,

moeten de etiketten van leeftijdgrens en

normen die op het product worden geplakt,

niet teruggetrokken worden.

Conformemente alle esigenze del decret per la

puéricultura No 91-1292 del 20/12/1999, le

etichette di limite d’età e di norme attacate s

prodotto non devono essere ritirate.

D

SP

GB

F

NL

I

Reviews: