background image

CONSEIL 

Il est recommandé de mettre une protection 

au sol pour manipuler les pièces. 

ADVICE 

Put a protection on the floor to handle parts.

RATSCHLÄGE 

Um  die  Teile  vom  Kratzer  zu 

schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden. 

CONSEJO

 

Poner una proteccion en el suelo para 

manipular las piezas.

Temps de montage

Assembly duration

Montagedauer

Tiempo de montaje

x2

Outillage nécessaire

Needed tools

Notwendige Werkzeuge

Herramientas necesarias

45mn

2

1

T20

x2

GD

GD

GD

GD

!

GD

ATTENTION : 

Ne pas forcer le goujon GD pour aligner l’axe - Dévisser 

puis revisser si nécessaire !

CAUTION : 

Do not force the stud GD for aligning the axis - If necessary 

unscrew and then re-screw !

ACHTUNG : 

Den  Stiftbolzen  GD  nicht  aufbrechen,  um  die  Achse 

auszurichten. Schrauben Sie ab und falls nötig Schrauben Sie wieder 

fest !

CUIDADO ¡ 

No forzar la excéntrica GD para ajustar el eje - Desatornillar 

y  luego reatornillar tan necesario !

GD

x8

G00

GC

x8

GC

GC

GC

GC

x2

!

GC

Summary of Contents for ARTY 1J031A

Page 1: ...rlegt geliefert 2 kollis Selbst zu montieren Entregado desmontado 2 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 2 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 2 pakketten Zelf te monteren...

Page 2: ...AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequellen...

Page 3: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Page 4: ...ill be given in the store where the article has been bought F r alle Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren H ndler Alle Produkte die seit ber zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruc...

Page 5: ...ICITUD DE SERVICIO POSTVENTA Toute demande de SAV doit tre transmise directement au revendeur Les produits dont la date d achat est sup rieure 2 ans ne donnent plus droit une demande de SAV GRATUITE V...

Page 6: ...illage n cessaire Needed tools Notwendige Werkzeuge Herramientas necesarias 45mn 2 1 T20 x2 GD GD GD GD GD ATTENTION Ne pas forcer le goujon GD pour aligner l axe D visser puis revisser si n cessaire...

Page 7: ...fen Sie die Position den Stiftbolzen GD und f hren Sie mit der n chsten Etage weiter CUIDADO Comprobar la posici n de la exc ntrica GD y pasar a la stepa siguiente Revisser le goujon GD Re screw the...

Page 8: ...fully No apretar los tornillos completamente Die Schrauben nicht ganz anziehen T20 AU AU Reserrer compl tement toutes les vis Tighten all the screws fully Apretar a fondo todos los tornillos Alle Sch...

Page 9: ...9 8 SG x4 TY x4 TK x4 UH AZ 3 positions de sommier 3 positions of bed base 3 lattenrost positionen 3 posiciones de somier TE x4 S20 TY TK S20 SG...

Page 10: ...dard NF EN 716 1 the decoratives applies must imperatively be placed on the external side of the bed Laut den Anforderungen der Norm NF EN 716 1 m ssen Dekore Gilte auf die Au enseiten des Bettes gekl...

Reviews: