background image

SG

x4

GD

x8

AZ

x1

GC

x8

TE

x4

TY

x4

TK

x4

UH

x1

Avertissement

Nous  fournissons  un  nombre  de  quincaillerie 

supérieur  à  celui  indiqué  dans  cette fiche,  il  est 

donc normal d’en avoir encore après le montage.

Warning

We provide a superior number of hardware than 

specified in this file, so it is normal to have more 

of them after assembly.

Warnung

Wir liefern mehr Beschläge als in diesem Datenblatt 

vorgegeben,  deshalb  ist  es  korrekt  einen  Rest 

Beschlag nach der Montage zu haben.

Advertencia

Suministramos un nombre de tornillos superior a 

los indicado en esta ficha, pues es normal tener 

algunos más despuès del montage.

Advertência

Fornecemos  um  número  de  ferragens  superior 

ao indicado nesta ficha, pelo que é normal sobrar 

ferragens após a montagem.

Waarschuwing

Wij leveren meer onderdelen dat het aantal vermeld 

op het blad, het is dus normaal dat er een paar 

overblijven na het monteren.

Avvertenza

Forniamo una quantità di utensilerie superiore a 

quella  indicata  nella  presente  scheda.  È  quindi 

normale averne ancora dopo il montaggio.

Ostrzeżenie

Dajemy  więcej  okuć  niż  wskazuje  to  instrukcja 

montażu. Jest to normalne, że zostanie kilka po 

zakonczeniu montażu.

FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / 

TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten  / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar

DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST ANFORDERUNG / SOLICITUD DE 

SERVICIO POSTVENTA :

Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur.

 Les produits, dont la date d’achat est supérieure à 2 ans, 

ne donnent plus droit à une demande de SAV 

GRATUITE

. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur afin 

d’obtenir un devis.

All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought.

 For more than 2 years 

purchasing date it will not be possible to claim a 

FREE

 after sales service. However, information about the price of the claimed 

pieces will be given in the store where the article has been bought.

Für alle Reklamationen, wenden Sie sich, bitte direkt an Ihren Händler.

 Alle Produkte, die seit über zwei Jahre gekauft wurden, 

geben kein Anspruch mehr auf 

KOSTENLOSE ERSATZTEILE

. Aber Sie können Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen, um einen 

Kostenvoranschlag zu erhalten.

Toda reclamación de servicio post-venta debe comunicarse directamente a su vendedor.

 Los artículos cuya fecha de compra 

sea superior a 2 años no tendrán derecho a un servicio post-venta 

GRATUITO

. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para 

obtener presupuesto de las piezas defectuosas.

Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B

Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET

[email protected]

Motif du SAV / Reason of after sales service / Grund des Kundendienstes / Tipo de defecto : 

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

REPERE

QTE

COLIS 

2/2

REF

SAV

GC

x8

n

298003

GD

x8

n

298004

GE

x8

n

298005

SG

x4

n

323550

TE

x4

n

322898

TY

x4

n

322975

TK

x4

n

319850

AZ

x1

n

134791

UH

x1

n

323057

AU

x12

n

134566

Ø6x55

GE

x8

AU

x12

Ø6x25

Summary of Contents for ARTY 1J031A

Page 1: ...rlegt geliefert 2 kollis Selbst zu montieren Entregado desmontado 2 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 2 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 2 pakketten Zelf te monteren...

Page 2: ...AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequellen...

Page 3: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Page 4: ...ill be given in the store where the article has been bought F r alle Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren H ndler Alle Produkte die seit ber zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruc...

Page 5: ...ICITUD DE SERVICIO POSTVENTA Toute demande de SAV doit tre transmise directement au revendeur Les produits dont la date d achat est sup rieure 2 ans ne donnent plus droit une demande de SAV GRATUITE V...

Page 6: ...illage n cessaire Needed tools Notwendige Werkzeuge Herramientas necesarias 45mn 2 1 T20 x2 GD GD GD GD GD ATTENTION Ne pas forcer le goujon GD pour aligner l axe D visser puis revisser si n cessaire...

Page 7: ...fen Sie die Position den Stiftbolzen GD und f hren Sie mit der n chsten Etage weiter CUIDADO Comprobar la posici n de la exc ntrica GD y pasar a la stepa siguiente Revisser le goujon GD Re screw the...

Page 8: ...fully No apretar los tornillos completamente Die Schrauben nicht ganz anziehen T20 AU AU Reserrer compl tement toutes les vis Tighten all the screws fully Apretar a fondo todos los tornillos Alle Sch...

Page 9: ...9 8 SG x4 TY x4 TK x4 UH AZ 3 positions de sommier 3 positions of bed base 3 lattenrost positionen 3 posiciones de somier TE x4 S20 TY TK S20 SG...

Page 10: ...dard NF EN 716 1 the decoratives applies must imperatively be placed on the external side of the bed Laut den Anforderungen der Norm NF EN 716 1 m ssen Dekore Gilte auf die Au enseiten des Bettes gekl...

Reviews: