background image

S20

G00

G00

T20

T20

FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / 

TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten  / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar

DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST ANFORDERUNG / SOLICITUD DE 

SERVICIO POSTVENTA :

Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur.

 Les produits, dont la date d’achat est supérieure à 2 ans, 

ne donnent plus droit à une demande de SAV 

GRATUITE

. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur afin 

d’obtenir un devis.

All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought.

 For more than 2 years 

purchasing date it will not be possible to claim a 

FREE

 after sales service. However, information about the price of the claimed 

pieces will be given in the store where the article has been bought.

Für alle Reklamationen, wenden Sie sich, bitte direkt an Ihren Händler.

 Alle Produkte, die seit über zwei Jahre gekauft wurden, 

geben kein Anspruch mehr auf 

KOSTENLOSE ERSATZTEILE

. Aber Sie können Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen, um einen 

Kostenvoranschlag zu erhalten.

Toda reclamación de servicio post-venta debe comunicarse directamente a su vendedor.

 Los artículos cuya fecha de compra 

sea superior a 2 años no tendrán derecho a un servicio post-venta 

GRATUITO

. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para 

obtener presupuesto de las piezas defectuosas.

Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B

Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET

[email protected]

Motif du SAV / Reason of after sales service / Grund des Kundendienstes / Tipo de defecto : 

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

RE-

PERE

QTE

COLIS 

1/2 

1125221

COLIS 

2/2 

1125421

REF

SAV

T20

x2

n

383381

G00

x2

n

327832

S20

x1

n

323444 / 

323427

PI2-1

x2

n

384328

PI2-2

x2

n

384326

PI2-1

PI2-1

PI2-2

PI2-2

Summary of Contents for ARTY 1J031A

Page 1: ...rlegt geliefert 2 kollis Selbst zu montieren Entregado desmontado 2 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 2 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 2 pakketten Zelf te monteren...

Page 2: ...AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequellen...

Page 3: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Page 4: ...ill be given in the store where the article has been bought F r alle Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren H ndler Alle Produkte die seit ber zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruc...

Page 5: ...ICITUD DE SERVICIO POSTVENTA Toute demande de SAV doit tre transmise directement au revendeur Les produits dont la date d achat est sup rieure 2 ans ne donnent plus droit une demande de SAV GRATUITE V...

Page 6: ...illage n cessaire Needed tools Notwendige Werkzeuge Herramientas necesarias 45mn 2 1 T20 x2 GD GD GD GD GD ATTENTION Ne pas forcer le goujon GD pour aligner l axe D visser puis revisser si n cessaire...

Page 7: ...fen Sie die Position den Stiftbolzen GD und f hren Sie mit der n chsten Etage weiter CUIDADO Comprobar la posici n de la exc ntrica GD y pasar a la stepa siguiente Revisser le goujon GD Re screw the...

Page 8: ...fully No apretar los tornillos completamente Die Schrauben nicht ganz anziehen T20 AU AU Reserrer compl tement toutes les vis Tighten all the screws fully Apretar a fondo todos los tornillos Alle Sch...

Page 9: ...9 8 SG x4 TY x4 TK x4 UH AZ 3 positions de sommier 3 positions of bed base 3 lattenrost positionen 3 posiciones de somier TE x4 S20 TY TK S20 SG...

Page 10: ...dard NF EN 716 1 the decoratives applies must imperatively be placed on the external side of the bed Laut den Anforderungen der Norm NF EN 716 1 m ssen Dekore Gilte auf die Au enseiten des Bettes gekl...

Reviews: