background image

13

F  

EGQ220F931 

Rev.  2021 - V35

TENSION  D’ALIMENTATION :

Cette variante d’appareil est dotée d’une protection contre l’inversion de 
 polarité, c’.-à.-d. elle comprend un redressement demi-onde (diode de 
redresse ment). Grâce à cette diode de redressement intégrée, les  appareils 
0 -10 V peuvent également être alimentés en courant alternatif. 

Le signal de sortie doit être prélevé avec un appareil de mesure. Ce 
 faisant, la tension de sortie est mesurée par rapport au potentiel zéro 
(O V)  de la tension d’entrée !

Si cet appareil est 

alimenté en courant continu

, il faut utiliser l’entrée  

de tension de service UB+ pour l’alimentation en 15…36 V cc et UB- ou 
GND comme câble de masse!

Si plusieurs appareils sont 

alimentés en 24 V ca

, il faut veiller à ce que  

 toutes les entrées de tension « positives » (+) des appareils de terrain 
 soient reliées entre elles de même que toutes les entrées de tension 
«  négatives  » (–) = potentiel de référence soient reliées entre elles (les 
appareils de terrain doivent être branchés en phase). Toutes les sorties 
d’appareil de terrain doivent se référer au même potentiel!

Une inversion de la polarisation de la tension d’alimentation sur un des 
appareils de terrain provoquerait un court-circuit. Le courant de court-
circuit passant par cet appareil de terrain peut endommager cet appareil. 

Veillez donc au raccordement correct des fils!

Schéma de raccordement 

en parallèle

Circuitry

Circuitry

0...10V

0V/GND

0...10V

0V/GND

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Schéma de raccordement 

individuel

Circuitry

0...10V

0V/GND

V

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Summary of Contents for EGQ220F931

Page 1: ...d instruction Sonde d ambiance CO2 auto calibrant avec sortie active I Istruzioni per l uso e per il montaggio Sonda di CO2 per ambiente calibrazione automatica con uscita attiva CARTONS ET EMBALLAGE...

Page 2: ...n the groove at centre press down and lift up the bottom frame slightly Pull top cover for ward and hold it Pour ouvrir le bo tier placer le tournevis 2 0 au centre de l encoche pousser vers le bas et...

Page 3: ...C typisch Peakstrom 200 mA Sensor optischer NDIR Sensor nicht dispersive Infrarot Technologie mit manueller Kalibrierung ber Zero Taster mit automatischer Kalibrierung fest eingestellt Messbereich 0 2...

Page 4: ...hrt die Kalibrierung automatisch durch Es reicht aus in regelm igen Abst nden die Fenster zu ffnen bzw die L ftungsanlage auf Au enluft einzustellen und dabei alle CO2 erzeugenden Vorg nge die die Umg...

Page 5: ...g ge messen Wird dieses Ger t mit DC Versorgungsspannung betrieben ist der Betriebsspannungseingang UB f r 15 36 V DC Einspeisung und UB bzw GND als Masseleitung zu verwenden Werden mehrere Ger te von...

Page 6: ...Folgesch den welche durch Fehler an diesem Ger t entstehen sind von der Gew hrleistung und Haftung ausgeschlossen Montage und Inbetriebnahme der Ger te darf nur durch Fachpersonal erfolgen Es gelten a...

Page 7: ...mA Sensor Optical NDIR sensor non dispersive infra red technology with manual calibration via zero button with automatic calibration fixed Measuring range 0 2000 ppm Output 0 10 V Relay output withou...

Page 8: ...500 ppm The device detects this condition and performs the calibration automatically It is sufficient to open the windows or set the air conditioning system to use outdoor air at regular intervals an...

Page 9: ...voltage supply it is to be ensured that all positive operating voltage input terminals of the field devices are connected with each other and all negative operating voltage input terminals reference...

Page 10: ...vice are excluded from warranty or liability These devices must be installed and commissioned by authorised specialists The technical data and connecting conditions of the mounting and operating instr...

Page 11: ...ypique 2 9 VA 24 V ca typique Pointe de courant 200 mA Capteur capteur optique NDIR technologie infrarouge non dispersive avec talonnage manuel via la touche z ro avec talonnage automatique r gl par d...

Page 12: ...na t cet tat de mani re autonome et r alise l talonnage automatiquement Il est suffisant d ouvrir les fen tres intervalles r guliers ou de r gler le syst me de ventilation sur air ext rieur tout en vi...

Page 13: ...appareils sont aliment s en 24V ca il faut veiller ce que toutes les entr es de tension positives des appareils de terrain soient reli es entre elles de m me que toutes les entr es de tension n gative...

Page 14: ...il Nous d clinons toute responsabilit ou garantie au titre de tout dommage cons cutif provoqu par des erreurs commises sur cet appareil L installation et la mise en service des appareils doit tre effe...

Page 15: ...e di picco 200 mA Sensore sensore ottico NDIR tecnologia a infrarossi non dispersiva con calibrazione manuale tramite tasto zero con calibrazione automatica impostazione fissa Range di misura 0 2000 p...

Page 16: ...CO2 Per la tecnica di calibrazione automatica del sensore necessario semplicemente cambiare l aria regolarmente concentrazioni di CO2 350 500 ppm L apparecchio riconosce questo stato autonomamente ed...

Page 17: ...r l alimentazione 15 36 V DC e l ingresso UB o GND per la terra Quando pi dispositivi sono alimentati da un unica alimentazione con ten sione 24 V AC necessario assicurarsi che tutti i terminali di in...

Page 18: ...apparecchi dovuti ad es all induzione elettrica utilizzare cavi schermati evitare la posa in parallelo delle linee conduttrici di corrente e rispettare le norme di compatibilit elettromagnetica Utili...

Reviews: