background image

10

G  

General notes

–  This device may only be used in pollutant-free non-precipitating air without above-atmospheric or below-atmospheric pressure at the sensor  element. 
–  The CO2  sensor is shock-sensitive. Due to the mechanism’s design, the measuring result may vary if shaken. 
–  Dust and pollution falsify measurement results and are to be avoided. Slight pollution and dust sediments can be removed by using compressed air. 
–  In case of pollution, we recommend cleaning and recalibration in the factory.
–  In any case, the sensor must not get in contact with chemicals or other cleaning agents.
–  The air quality signal “good“...“bad“ is represented by the output signal 0 -10 V.
– When several sensors are connected to one voltage supply of 24 V  AC, correct polarity must be regarded as otherwise the  alternating  voltage source 

may be short-circuited. 

–  The outputs are short-circuit proof. Applying overvoltage or voltage supply to the output will destroy the device.
–  If the automatic system (automatic balancing of CO2 measurand) is activated, a cyclical fresh air supply must be provided (see page 8),  

as otherwise incorrect measurements can occur.

–  The device must be permanently energized to measure the CO2 concentration correctly.
–  If this device is operated beyond the specified range, all warranty claims are forfeited.

In addition, the following points are to be observed:

–  These instructions must be read before installation and putting in operation and all notes provided therein are to be  regarded!
–  Devices must only be connected to safety extra-low voltage and under dead-voltage condition.  

To avoid damages and errors at the device (e.g. by voltage induction) shielded cables are to be used,  
laying parallel with current-carrying lines is to be avoided, and EMC directives are to be observed.

–  This device shall only be used for its intended purpose. Respective safety regulations issued by the states, their  control authorities,  

the TÜV and the local energy supply company must be observed. The purchaser has to adhere to the building and safety regulations and has to prevent 
perils of any kind.

–  No warranties or liabilities will be assumed for defects and damages arising from improper use of this device.
–  Consequential damages caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability.
–  These devices must be installed and commissioned by authorised specialists.
–  The technical data and connecting conditions of the mounting and operating instructions delivered together with the device are exclusively valid.  

Deviations from the catalogue representation are not explicitly mentioned and are possible in terms of technical progress and continuous improvement of 
our products.

–  In case of any modifications made by the user, all warranty claims are forfeited.
–  This device must not be installed close to heat sources (e.g. radiators) or be exposed to their heat flow.  

Direct sun irradiation or heat  irradiation by similar sources (powerful lamps, halogen spotlights) must absolutely be avoided.

–  Operating this device close to other devices that do not comply with EMC directives may influence functionality.
–  This device must not be used for monitoring applications, which serve the purpose of protecting persons against hazards or injury,  

or as an EMERGENCY STOP switch for systems or machinery, or for any other similar safety-relevant purposes.

–  Dimensions of enclosures or enclosure accessories may show slight tolerances on the specifications provided in these instructions.
–  Modifications of these records are not permitted.
–  In case of a complaint, only complete devices returned in original packing will be accepted.

Notes on commissioning: 

This device was calibrated, adjusted and tested under standardised conditions. When operating under deviating conditions,  
we recommend performing an initial manual adjustment on-site during commissioning and subsequently at regular intervals. 

Commissioning is mandatory and may only be performed by qualified personnel!  
These instructions must be read before installation and commissioning and all notes provided therein are to be regarded!

Subject to errors and technical changes. All statements and data herein represent our best knowledge at date of publication. They are only meant to inform about 
our products and their application potential, but do not imply any warranty as to certain product characteristics. Since the devices are used under a wide range 
of different conditions and loads beyond our control, their particular suitability must be verified by each customer and/or end user themselves. Existing property 
rights must be observed. We warrant the faultless quality of our products as stated in our General Terms and Conditions.

Summary of Contents for EGQ220F931

Page 1: ...d instruction Sonde d ambiance CO2 auto calibrant avec sortie active I Istruzioni per l uso e per il montaggio Sonda di CO2 per ambiente calibrazione automatica con uscita attiva CARTONS ET EMBALLAGE...

Page 2: ...n the groove at centre press down and lift up the bottom frame slightly Pull top cover for ward and hold it Pour ouvrir le bo tier placer le tournevis 2 0 au centre de l encoche pousser vers le bas et...

Page 3: ...C typisch Peakstrom 200 mA Sensor optischer NDIR Sensor nicht dispersive Infrarot Technologie mit manueller Kalibrierung ber Zero Taster mit automatischer Kalibrierung fest eingestellt Messbereich 0 2...

Page 4: ...hrt die Kalibrierung automatisch durch Es reicht aus in regelm igen Abst nden die Fenster zu ffnen bzw die L ftungsanlage auf Au enluft einzustellen und dabei alle CO2 erzeugenden Vorg nge die die Umg...

Page 5: ...g ge messen Wird dieses Ger t mit DC Versorgungsspannung betrieben ist der Betriebsspannungseingang UB f r 15 36 V DC Einspeisung und UB bzw GND als Masseleitung zu verwenden Werden mehrere Ger te von...

Page 6: ...Folgesch den welche durch Fehler an diesem Ger t entstehen sind von der Gew hrleistung und Haftung ausgeschlossen Montage und Inbetriebnahme der Ger te darf nur durch Fachpersonal erfolgen Es gelten a...

Page 7: ...mA Sensor Optical NDIR sensor non dispersive infra red technology with manual calibration via zero button with automatic calibration fixed Measuring range 0 2000 ppm Output 0 10 V Relay output withou...

Page 8: ...500 ppm The device detects this condition and performs the calibration automatically It is sufficient to open the windows or set the air conditioning system to use outdoor air at regular intervals an...

Page 9: ...voltage supply it is to be ensured that all positive operating voltage input terminals of the field devices are connected with each other and all negative operating voltage input terminals reference...

Page 10: ...vice are excluded from warranty or liability These devices must be installed and commissioned by authorised specialists The technical data and connecting conditions of the mounting and operating instr...

Page 11: ...ypique 2 9 VA 24 V ca typique Pointe de courant 200 mA Capteur capteur optique NDIR technologie infrarouge non dispersive avec talonnage manuel via la touche z ro avec talonnage automatique r gl par d...

Page 12: ...na t cet tat de mani re autonome et r alise l talonnage automatiquement Il est suffisant d ouvrir les fen tres intervalles r guliers ou de r gler le syst me de ventilation sur air ext rieur tout en vi...

Page 13: ...appareils sont aliment s en 24V ca il faut veiller ce que toutes les entr es de tension positives des appareils de terrain soient reli es entre elles de m me que toutes les entr es de tension n gative...

Page 14: ...il Nous d clinons toute responsabilit ou garantie au titre de tout dommage cons cutif provoqu par des erreurs commises sur cet appareil L installation et la mise en service des appareils doit tre effe...

Page 15: ...e di picco 200 mA Sensore sensore ottico NDIR tecnologia a infrarossi non dispersiva con calibrazione manuale tramite tasto zero con calibrazione automatica impostazione fissa Range di misura 0 2000 p...

Page 16: ...CO2 Per la tecnica di calibrazione automatica del sensore necessario semplicemente cambiare l aria regolarmente concentrazioni di CO2 350 500 ppm L apparecchio riconosce questo stato autonomamente ed...

Page 17: ...r l alimentazione 15 36 V DC e l ingresso UB o GND per la terra Quando pi dispositivi sono alimentati da un unica alimentazione con ten sione 24 V AC necessario assicurarsi che tutti i terminali di in...

Page 18: ...apparecchi dovuti ad es all induzione elettrica utilizzare cavi schermati evitare la posa in parallelo delle linee conduttrici di corrente e rispettare le norme di compatibilit elettromagnetica Utili...

Reviews: