background image

         

Если насос не запускается, проверьте кабельные соединения и электропитание.

В случае возникновения проблем убедитесь, что:

- трубы не закупорены, не защемлены; 

- поплавок внутри блока обнаружения не заблокирован;

- гидравлические входы и выходы не закупорены.

Может возникнуть необходимость выполнить другие проверки.

Если насос работает слишком долго (> 1 мин), убедитесь: 

- что высота нагнетания ниже 10 м;

- что насос соответствует мощности устройства; 

- что во время ввода в эксплуатацию поток воды не был слишком интенсивным (пример: 1 л за 30 с 

= 60 л/ч >> 20 л/ч).

Если насос работает непрерывно и не всасывает воду, 

убедитесь, что входная труба надежно соединена и герметична. В ином случае замените насос.

Если насос безостановочно выполняет циклы, убедитесь:

- что при выключенном насосе вода не cпускается в нагнетательную трубу (если это так, замените 

насос).

RU

Se la pompa non si avvia, verificare 

il cablaggio e l’alimentazione elettrica. 

Per qualsiasi problema, 

verificare :

- che i tubi non siano ostruiti né piegati; 

- che il galleggiante non sia bloccato;

- che l’entrata e l’uscita idrauliche non siano ostruite.

Possono essere necessari altri controlli. 

Se la pompa rimane in funzione per troppo tempo (> 1 min.), 

verificare 

- che l’altezza di mandata sia < a 10 m;

- che la pompa sia adatta alla potenza dell’apparecchio;

- che durante la messa in servizio la portata dell’acqua versata non sia eccessiva (es.: 1 l in 30 sec.= 60 l/ora 

>>20 l/ora).

Se la pompa funziona a ciclo continuo e non aspira acqua,

 verificare che il tubo d’ingresso sia corretta-

mente collegato ed ermetico. In caso contrario, sostituire la pompa.

Se la pompa funziona in continuo:

fermare la pompa e verificare se dal tubo di mandata l’acqua ritorna verso la pompa stessa. 

In questo caso sostituire la pompa

IT

Wenn die Pumpe nicht startet: 

Verkabelung und Stromversorgung überprüfen. 

Bei allen Problemen 

überprüfen :

- ob die Schläuche nicht verstopft oder geknickt sind; 

- ob der Schwimmer nicht blockiert ist;

- ob der Kondensatzulauf- oder -auslauf nicht verstopft ist.

Weitere Überprüfungen können notwendig sein.

Wenn die Pumpe zu lange läuft (> 1 min) :

- ob die Förderhöhe < 10 m beträgt;

- ob die Pumpe ausreichend dimensioniert ist;

- ob bei der Inbetriebnahme nicht zu viel Wasser aufgegossen wurde (Beispiel: 1l in 30s=60l/h >>20l/h).

Wenn die Pumpe im Dauerbetrieb ist und kein Wasser ansaugt : 

überprüfen, ob der Eingangsschlauch 

ordentlich angeschlossen und dicht ist. Ansonsten die Pumpe auswechseln.

Wenn die Pumpe mehrere Zyklen nacheinander läuft,

 ohne anzuhalten :

- ob bei stillstehender Pumpe das Wasser nicht in den Schlauch zurückläuft. Wenn ja, die Pumpe auswech-

seln.

DE

Summary of Contents for Delta Pack

Page 1: ...N1010 01 Edition 14 21 Si 10 UNIVERS...

Page 2: ...mises stored in a damp environment or exposed to frost All condensate collection elements collection tray connecting tubes outlets etc must be cleaned thoroughly prior to installing the pump The pump...

Page 3: ...vello sonoro 22 dBA 1m 3 3 ft Norma di sicurezza CE P r o t e z i o n e IPX4 Maximale F rdermenge 20 l h Maximaler Druck 10m 33ft Stromversorgung 230V 50Hz 14W Sicherheitskontakt NC 8 A ohmsche Last 2...

Page 4: ...innerhalb A als auch au erhalb B des Klimager ts installiert werden A B Il corpo pompa pu venire installato all interno del climatizzatore A oppure esternamente B Installation overview Principe d inst...

Page 5: ...du c ble d alimentation l eau Vermeiden Sie dass das Stromversorgungskabel ber l ngere Zeit N sse ausgesetzt wird Evitare un esposizione prolungata del cavo d alimentazione all acqua Dos Dont s Posit...

Page 6: ...F F E max 10 m 33 ft int 6 mm ID int 1 4 ID OK OK OK OK A C OK OK...

Page 7: ...ultant electric wiring diagram Do not break air conditionner s earth and communication wire Alimentation de la pompe Raccorder la phase et le neutre l alimentation du climatiseur ou au r seau par l in...

Page 8: ...t werden DE IT Alimentazione della pompa Collegare la fase e il neutro all alimentazione del condizionatore o alla rete per mezzo di cavi nel rispetto delle norme locali Raccomandiamo l utilizzo Diunc...

Page 9: ...ce Nettoyez le bac de condensats de tout d bris r sidus de fabrication ou restes d emballage Versez doucement 100 250ml 3 8oz d eau sur la batterie ou dans le bac du climatiseur utiliser la burette d...

Page 10: ...e de refoulement Si oui changer la pompe FR If the pump doesn t start check the wiring and incoming power supply For any problem check the discharge lines are neither obstructed nor kinked the float i...

Page 11: ...continuo fermare la pompa e verificare se dal tubo di mandata l acqua ritorna verso la pompa stessa In questo caso sostituire la pompa IT Wenn die Pumpe nicht startet Verkabelung und Stromversorgung...

Page 12: ...UERMANN CHINA No 1 Changxu Road Juyan New Park Jiading District Shangai 201808 R P China Tel 86 21 691 689 61 Fax 86 21 691 689 62 Email info sauermann com cn www sauermannpumps com cn Sauermann Hong...

Reviews: