background image

ÉTAPE 14

1  Insérer les CÔTÉS DE TIROIR (D30 et D31) en biseau dans la fente 
dans chaque extrémité du DEVANT DE TIROIR SUPÉRIEUR (I2).

2  Enfi ler le FOND DE TIROIR (D618) dans les rainures des 
CÔTÉS DE TIROIR (D30 et D31) et du DEVANT DE 
TIROIR SUPÉRIEUR (I2).

3  Fixer l’ENTRETOISE DE TIROIR (M67) au DEVANT DE TIROIR 
SUPÉRIEUR (I2). Serrer un EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE.

4  Fixer l'ARRIÈRE DE TIROIR (D194) aux CÔTÉS DE TIROIR (D30 
et D31) et à l’ENTRETOISE DE TIROIR (M67). Utiliser cinq VIS 
TÊTE PLATE 40 mm NOIRES (30S).  Répéter cette étape pour 
l'autre TIROIR en utilisant le DEVANT DE TIROIR INFÉRIEUR (J2).

ÉTAPE 15

Insérer les EXCENTRIQUES DE COULISSE (10A) dans les gros 
trous dans les CÔTÉS DE TIROIR (D30 et D31).

Fixer un TIROIR DROIT (35AC) et un TIROIR GAUCHE (35AD) 
aux CÔTÉS DE TIROIR (D30 et D31). Utiliser quatre VIS DORÉES 
TÊTE PLATE 8 mm (3S) à travers les trous nº 1 et nº 2.

REMARQUE : La tête de vis dans l'EXCENTRIQUE doit être visible 
à travers le trou fendu dans la COULISSE.

REMARQUE : Les coulisses ne sont pas sensées tourner.

Fixer deux BOUTONS (93K) au DEVANT DE TIROIR SUPÉRIEUR (I2). 
Utiliser deux VIS TÊTE PLATE 32 mm NOIRES (7S).

Répéter cette étape pour l'autre tiroir.

ÉTAPE 17 (SUITE)

REMARQUE : Cette étiquette permanente est prévue pour durer 
pendant toute la vie du produit. Une fois apposée, ne pas essayer 
de la retirer. 

ÉTAPE 18

Placer l'élément dans son emplacement fi nal. Il est recommandé 
d’utiliser la SANGLE DE SÉCURITÉ (60M) pour stabilité additionnelle.

REMARQUE : Ne pas tourner le DISPOSITIF DE SÉCURITÉ POUR 
PLACOPLÂTRE (61M) dans un montant mural. Si on préfère fi xer 
la SANGLE DE SÉCURITÉ (60M) à un montant mural, obtenir la 
visserie appropriée auprès d’une quincaillerie locale.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION :

1. Insérer le DISPOSITIF DE SÉCURITÉ POUR PLACOPLÂTRE (61M) 
à travers la RONDELLE (13M) et une extrémité de la SANGLE 
DE SÉCURITÉ (60M).

2. À l’aide d’un tournevis cruciforme ou d’une perceuse à main, 
visser légèrement la vis contre le placoplâtre.

3. Appliquer une certaine pression ; faire tourner la vis jusqu’à la 
gaine en nylon glisse à travers.

4. Faire tourner la vis jusqu’à ce qu’elle soit à fl eur du mur et 
qu'une résistance ferme se fasse sentir.

5. Continuer de tourner jusqu’à ce que la vis commence à 
pivoter librement.

Avec précaution, découper le trou pré-percé dans l’ARRIÈRE (G2). 
Insérer l’autre extrémité de la SANGLE DE SÉCURITÉ (60M) à 
travers ce trou, puis utiliser une VIS TÊTE LARGE NOIRE 14 mm (1S) 
à travers la SANGLE DE SÉCURITÉ et dans le trou pré-percé sur le 
dessous du DESSUS.

REMARQUE : Avant de déplacer l’unité vers un emplacement 
diff érent, dévisser le DISPOSITIF DE SÉCURITÉ POUR 
PLACOPLÂTRE (61M) du mur. La gaine en nylon

ÉTAPE 16

Placer la TRINGLE (W) sur les SUPPORTS DE TRINGLE situés sur 
l'EXTRÉMITÉ DROITE (A2) et l'EXTRÉMITÉ GAUCHE (B2).

Pour insérer les tiroirs dans l'élément, abaisser le devant du 
tiroir et faire passer les coulisses situées sur le tiroir derrière 
les coulisses situées sur l'élément. Relever le devant du tiroir et 
l'enfi ler dans l'élément.

Apposer l'ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE TÉLÉ (1L) sur la 
TABLETTE TÉLÉ (E). Cette étiquette doit pouvoir être lisible 
lorsque le téléviseur est enlevé de l'élément. Lorsque le téléviseur 
est en place, il doit la dissimuler. Décoller le fi lm protecteur et 
apposer l'étiquette comme l'indique le schéma.

REMARQUE : Cette étiquette permanente est prévue pour durer 
pendant toute la vie du produit. Une fois apposée, ne pas essayer 
de la retirer. 

401322

www.sauder.com/services

Page 28

ÉTAPE 19

Pour ajuster les tiroirs, desserrer la VIS nº 2 dans les COULISSES 
un quart de tour et tourner ensuite la CAME dans le sens des 
aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire. Noter que le tiroir 
monte ou descend lorsque l'on tourne la CAME. Plus la vis dans 
le trou oblong est haute, plus le devant de tiroir sera haut. Plus la 
vis est basse, plus le devant de tiroir sera bas. Ajuster les tiroirs 
de cette manière permet aux DEVANTS DE TIROIR d'être mieux 
alignés une fois fermés. Resserrer la VIS après d'avoir ajusté.

REMARQUE : Prière de lire les informations importantes sur la 
sécurité fi gurant sur les pages arrière du manuel d’instructions.

Ceci complète l'assemblage. Nettoyer à l’aide d’une encaustique 
pour meubles ou d’un chiff on humide. Essuyer. 

ÉTAPE 17

Apposer l'ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE (5L) sur le CÔTÉ 
GAUCHE DE TIROIR (D31) supérieure. Cette étiquette doit être 
lisible lorsque le tiroir est ouvert. Lorsque le tiroir est fermé, il doit 
la dissimuler. Décoller le fi lm protecteur et apposer l'étiquette 
comme l'indique le schéma.

Summary of Contents for Armoire Harbor View 401322

Page 1: ...l pg 29 32 Lot 388897 02 22 16 Purchased __________________ Be sure to give us a ring before making any returns 1 800 523 3987 Armoire Harbor View Collection Model 401322 Need help Visit Sauder com to view video assembly tips or chat with a live rep Prefer the phone Call 1 800 523 3987 Share your journey sauder com You ll love what we have in storage ...

Page 2: ...sembly This Sauder unit is designed for use with televisions weighing less than 50 pounds Never use with a TV that weighs more The size of the television front to back and side to side must fit within the space defined in the diagram Never place the front edge of the TV past the front edge of the TV support shelf or stop molding if equipped Never allow the sides of the TV to extend past the side edg...

Page 3: ...I2 J2 D194 D30 D31 D618 O P Q R S T U V W CC CC X D194 D30 D31 D618 M67 M67 CCC A2 RIGHT END 1 B2 LEFT END 1 C2 TOP 1 D2 SHELF 1 D30 RIGHT DRAWER SIDE 2 D31 LEFT DRAWER SIDE 2 D194 DRAWER BACK 2 D618 DRAWER BOTTOM 2 E TV SHELF 1 F BOTTOM 1 G2 BACK 1 H LOWER BACK 1 I2 UPPER DRAWER FRONT 1 J2 LOWER DRAWER FRONT 1 M67 DRAWER BRACE 2 O UPRIGHT 1 P RIGHT DOOR 1 Q LEFT DOOR 1 R BOTTOM MOLDING 1 S SKIRT ...

Page 4: ... Place heaviest items in the lowest drawers Unless specifically designed to accommodate do not set TVs or other heavy objects on top of this product Never allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Never open more than one drawer at a time If equipped with a drawer interlock system do not defeat or remove it Use of tip over restraints may only reduce but not eliminate the risk of t...

Page 5: ... FLAT HEAD SCREW 6 7S BLACK 1 1 8 PAN HEAD SCREW 4 9S BLACK 9 16 PAN HEAD SCREW 2 51S SILVER 3 4 FLAT HEAD SCREW 6 111S BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 33 1S BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 8 2S BLACK 2 1 4 FLAT HEAD SCREW 4 26S SILVER 2 FLAT HEAD SCREW 7 57S 3S GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 16 BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREW 2 11S 30S BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 10 ...

Page 6: ...floor or on the empty carton to avoid scratching your unit or the floor å To begin assembly push a SAUDER TWIST LOCK FASTENER 7F into the large holes in the BOTTOM F and TV SHELF E å Repeat this step for the UPRIGHT O and SHELF D2 401322 www sauder com services Page 6 F E 7F 7F 17 used Do not tighten the TWIST LOCK FASTENERS in this step ...

Page 7: ...D 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 3 å patent pending glide system Step 2 401322 www sauder com services Page 7 GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 8 used in this step 3S 1 2 3 1 2 3 A2 B2 Glide end 1 2 3 1 2 3 Glide end Finished edge Finished edge VIEW THE DRAWER GLIDE VIDEO ...

Page 8: ... 16F into the notches in the MOLDINGS T U and V 401322 www sauder com services Page 8 Flat end Flat end 16F 16F Use your hammer to tap the MOLDING CONNECTORS 16F into the notches in the MOLDINGS T U V Unfinished surface Unfinished surface ...

Page 9: ...to use the SAUDER TWIST LOCK FASTENER 1 Insert the dowel end of the FASTENER into the hole of the adjoining part NOTE The dowel end of the FASTENER must remain fully inserted in the hole of the adjoining part while locking the FASTENER 2 Tighten the FASTENER with a Phillips screwdriver as tight as possible Dowel end BLACK 2 1 4 FLAT HEAD SCREW 2 used for the RIGHT MOLDING 26S A2 E O U T Surface wi...

Page 10: ...en with the edge of the LOWER BACK å Fasten the LOWER BACK H to the SHELF D2 Use three BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S through the BRACKETS and into the SHELF 401322 www sauder com services Page 10 A2 D2 H 5G Surface with TWIST LOCK FASTENERS S u r f a c e w i t h h o l e s O BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step 2S Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may col...

Page 11: ...Fasten the LEFT END B2 to the SHELF D2 TV SHELF E and BOTTOM F Tighten six TWIST LOCK FASTENERS å NOTE Use the SHORT SCREWDRIVER to tighten the TWIST LOCK FASTENERS in the TV SHELF E å Fasten the LEFT END B2 to the LEFT MOLDING V Use two BLACK 2 1 4 FLAT HEAD SCREWS 26S Step 6 401322 www sauder com services Page 11 A2 D2 B2 F Surface with TWIST LOCK FASTENERS E V BLACK 2 1 4 FLAT HEAD SCREW 2 used...

Page 12: ...to the TOP å Fasten two ROD HANGERS 7A to the ENDS A2 and B2 Use two BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S å NOTE Be sure the ROD HANGERS are positioned as shown Rounded edge A2 B2 U V T C2 7A 7A BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 2 used for the ROD HANGERS 1S SILVER 2 FLAT HEAD SCREW 7 used for the TOP 57S 401322 www sauder com services Page 12 ...

Page 13: ...IRT S to the BOTTOM MOLDING R Use three BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS 2S Step 8 401322 www sauder com services Page 13 S R BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 3 used in this step 2S Rounded edge Unfinished surface Flat surface ...

Page 14: ...NOTE Do not overtighten the SCREWS å Fasten the MAGNETIC CATCH 1I to the FRONT MOLDING T Use two BLACK 9 16 PAN HEAD SCREWS 51S Step 9 1I T F R Rounded edge BLACK 9 16 PAN HEAD SCREW 2 used in this step 51S 401322 www sauder com services Page 14 BLACK 1 1 8 PAN HEAD SCREW 4 used in this step 9S ...

Page 15: ...ccess through the BACK Carefully cut out the holes needed å Carefully turn two FOOT SCREWS 23F a few turns into the two holes shown in the BOTTOM MOLDING R å Next turn a FOOT CC onto the other end of each FOOT SCREW 23F Turn the FEET clockwise until the FOOT SCREWS are tight in the BOTTOM MOLDING and each FOOT å NOTE Do not overtighten the FOOT SCREWS Step 10 401322 www sauder com services Page 15...

Page 16: ...AD SCREWS 1S å Fasten two STRIKE PLATES 6I to the DOORS P and Q Use two BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREWS 11S 30H 30H BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 12 used for the HINGES 1S BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREW 2 used for the STRIKE PLATES 11S Q P 401322 www sauder com services Page 16 6I Indented holes ...

Page 17: ... three SILVER 3 4 FLAT HEAD SCREWS 111S å NOTE Be sure the indicated hole in the LOUVER MOLDING is positioned toward the top of the DOOR å Repeat this step for the RIGHT DOOR P Step 12 401322 www sauder com services Page 17 BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 12 used for the HINGES 1S BLACK 1 1 4 FLAT HEAD SCREW 2 used for the KNOBS 7S Q B2 X 93K SILVER 3 4 FLAT HEAD SCREW 6 used for the LOUVER MOLDINGS 1...

Page 18: ...8 Arrow 1F 2F å Push two HIDDEN CAMS 1F into the DRAWER BRACES M67 Then insert the metal end of a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step Insert the metal end of the CAM DOWEL into the HIDDEN CAM Arrow M67 M67 ...

Page 19: ... step for the other DRAWER using the LOWER DRAWER FRONT J2 The tabs should insert freely into the slots Gently tilt the DRAWER SIDES side to side until the tabs slip into the slots Surface with HIDDEN CAM 1 2 3 4 Be sure the DRAWER BOTTOM inserts into the DRAWER FRONT groove Groove Arrow Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees I2 VIEW THE T LOCK BOX VIDEO D31 D618 D30 D194 Unfinished surface Be sur...

Page 20: ...ted hole in the SLIDE å NOTE The glides are not intended to rotate å Fasten two KNOBS 93K to the UPPER DRAWER FRONT I2 Use two BLACK 1 1 4 FLAT HEAD SCREWS 7S å Repeat this step for the other drawer 401322 www sauder com services Page 20 VIEW THE DRAWER GLIDE VIDEO Screw head turn CAM to line up holes in the SLIDES with holes in DRAWER SIDES 10A BLACK 1 1 4 FLAT HEAD SCREW 4 used for the KNOBS 7S ...

Page 21: ...s installed it should hide the label Peel off the backing and affix the label as shown in the diagram å NOTE This is a permanent label intended to last for the life of the product Once applied do not try to remove it Step 16 401322 www sauder com services Page 21 WARNING Never use this furniture with a TV that is too large or too heavy Severe injury or death can occur The TV and furniture will be ...

Page 22: ... not try to remove it Step 17 D31 5L Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip over To help prevent tip over Place heaviest items in the lowest drawers Unless specifically designed to accommodate do not set TVs or other heavy objects on top of this product Never allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Never open more than one drawer at a time If equipped wi...

Page 23: ...sure turn the screw until a pilot hole is made and the nylon sheath slips through 4 Turn the screw until it is flush against the wall and you feel a firm resistance 5 Continue to turn until the screw starts spinning freely å Carefully cut out the perforated hole in the BACK G2 Insert the other end of the SAFETY STRAP 60M through this hole then use a BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 1S through the SAFETY ...

Page 24: ... DRAWER FRONTS line up better when closed Tighten the SCREW when finished with adjustments å NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information å This completes assembly Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth Wipe dry And to celebrate why not share your success story The higher the screw in the oblong hole the higher your drawer front will...

Page 25: ...VER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE Armoire Modèle 401322 7F FIXATION TWIST LOCK 17 16F CONNECTEUR DE MOULURE 2 23F VIS DE PIED 2 5G CONSOLE À ÉQUERRE 3 30H CHARNIÈRE 6 1I LOQUETEAU MAGNÉTIQUE 1 6I PLAQUE DE BUTÉE 2 93K BOUTON 6 1L ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE TÉLÉ 1 Consulter l étape 16 pour l emplacement et application appropriées 5L ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE 1 Consulter l étape 17 pour l emplacement...

Page 26: ...is Phillips ÉTAPE 6 Fixer la MOULURE DE TABLETTE CCC à la TABLETTE D2 Serrer trois FIXATIONS TWIST LOCK Fixer le DESSOUS F à l EXTRÉMITÉ DROITE A2 Serrer deux FIXATIONS TWIST LOCK Fixer le DESSOUS F à l ARRIÈRE INFÉRIEUR H Utiliser trois VIS TÊTE PLATE 48 mm NOIRES 2S REMARQUE Il est préférable de donner quelques tours de tournevis à chaque VIS avant de les serrer toutes à bloc Fixer l EXTRÉMITÉ G...

Page 27: ...S 9S REMARQUE Ne pas trop serrer les VIS Fixer le LOQUETEAU MAGNÉTIQUE 1I à la MOULURE AVANT T Utiliser deux VIS TÊTE GOUTTE DE SUIF 14 mm NOIRES 51S ÉTAPE 13 Ne pas serrer les EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES dans cette étape Enfoncer deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES 1F dans les ENTRETOISES DE TIROIR M67 Ensuite insérer l extrémité en métal de la CHEVILLE D EXCENTRIQUE 2F dans chaque EXCENTRIQUE ESCAMOTAB...

Page 28: ...Continuer de tourner jusqu à ce que la vis commence à pivoter librement Avec précaution découper le trou pré percé dans l ARRIÈRE G2 Insérer l autre extrémité de la SANGLE DE SÉCURITÉ 60M à travers ce trou puis utiliser une VIS TÊTE LARGE NOIRE 14 mm 1S à travers la SANGLE DE SÉCURITÉ et dans le trou pré percé sur le dessous du DESSUS REMARQUE Avant de déplacer l unité vers un emplacement différen...

Page 29: ...L TV 1 Consulte el paso 16 para la ubicación e instalación apropiada 5L ETIQUETA DE ADVERTENCIA 1 Consulte el paso 17 para la ubicación e instalación apropiada 13M ARANDELA 1 60M CORREA DE SEGURIDAD 1 Ubique esta CORREA DE SEGURIDAD de nailon 60M que más tarde se utilizará en el ensamblaje No la tire por accidente 61M ANCLAJE DE SEGURIDAD PARA EL DRYWALL 1 1N CLAVO 39 1S TORNILLO NEGRO DE CABEZA G...

Page 30: ... cabilla del SUJETADOR debe quedarse completamente insertado en el agujero de la parte adjunta cuando se enclava el SUJETADOR 2 Apriete el SUJETADOR lo más apretado posible con un destornillador Phillips cruz PASO 6 Fije la MOLDURA DE ESTANTE CCC al ESTANTE D2 Apriete tres SUJETADORES TWIST LOCK Fije el FONDO F al EXTREMO DERECHO A2 Apriete dos SUJETADORES TWIST LOCK Fije el FONDO F al DORSO INFER...

Page 31: ... 9 Fije la MOLDURA DE FONDO R al FONDO F Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA REDONDA de 28 mm 9S NOTA No apriete los TORNILLOS en exceso Fije el AGARRADOR MAGNÉTICO 1I a la MOLDURA DELANTERA T Utilice dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA REDONDA de 14 mm 51S PASO 12 Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical Fije la PUERTA IZQUIERDA Q al EXTREMO IZQUIERDO B2 Utilice seis TORNILLOS NEGROS ...

Page 32: ... de hacer los ajustes NOTA Por favor lea las páginas de atrás del folleto de instrucciones en cuanto a importante información de seguridad Esto completa el ensamblaje Limpie con su pulimento para muebles preferido o un paño húmedo Seque con un paño PASO 16 Empuje la VARILLA W sobre los SOPORTES DE VARILLA del EXTREMO DERECHO A2 y del EXTREMO IZQUIERDO B2 Para insertar los cajones dentro de la unid...

Page 33: ... risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers Lire attentivement l information suivante sur la sécurité La mort voire de graves blessures peuvent se produire lorsque des enfants grimpent sur les meubles Une télécommande des jouets ou d autres articles placés sur un meuble peuvent encourager un enfant à grimper sur le meuble qui pourrait le renverser et résulter en gra...

Page 34: ...s graves debido al colapso de los muebles o al derribarse NUNCA coloque un televisor en muebles que no estén diseñados para soportar un televisor Este producto no está diseñado para soportar un televisor a menos que se incluya una etiqueta de advertencia de televisor y las instrucciones específicamente indiquen el tamaño y peso del televisor El sobrecargar los cajones y estantes puede resultar en m...

Page 35: ... ainsi qu une preuve d achat Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d œuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit C...

Page 36: ...to hold true to his core values of innovation integrity servanthood and stewardship Sauder products are made with environmentally responsible materials and world class manufacturing processes Our 2 000 dedicated employees in Archbold Ohio along with our global manufacturing partners are committed to providing you furniture with great value style and quality From our family to you Enjoy Kevin J Sau...

Reviews: