background image

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 
comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha 
de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes 
de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca 
imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del 
producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también 
podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado.
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 
inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de 
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador.
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) 
reparará o reemplazará cualquier componente defectuoso de mueble. Sauder 
puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por 
el período de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ 
RESPONSABILIDAD por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE 
NINGÚN TIPO y todos dichos daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales 
como pérdida de uso, desensamblaje, transportación, trabajo o daño a la propiedad 
en o cerca del producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de 
daños incidentales o consecuentes, en tales instancias la limitación o exclusión antes 
mencionada podría no ser aplicable a usted. 

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 
ésta  será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 
comprador original.
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 
de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 
renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 
ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 
GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 
INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 
la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 
aplicable a usted.
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 
sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 
1-800-523-3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas 
por escrito a Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 
EE.UU. Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una 
descripción detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) off re une couverture de garantie limitée à l’acheteur 
initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat 
contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 
Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 
les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 
présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous 
ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient à la 
suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de montage, d’une 
mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un incendie, d’une inondation, 
d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation du produit allant à l’encontre de 
son usage prévu, ni aucune condition résultant d’une maintenance, d’un nettoyage ou d’un 
entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, il n’existe aucune garantie pour les produits 
loués ou tous les produits achetés « d’occasion » ou « en l’état », dans le cadre d’une vente 
aux enchères ou de solde pour cessation de commerce, ou auprès d’un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera 
ou remplacera (sur sa seule décision) toute composante de mobilier défectueuse. 
Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut revendiqué ainsi 
qu’une preuve d’achat. Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant 
la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS 
RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE 
SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, à savoir 
perte d’utilisation, démontage, transport, main d’ceuvre ou dommages matériels sur 
ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas l’exclusion 
ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, la limite 
ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s’applique qu’aux défauts garantis qui se produisent pour 
la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de ouverture de la 
garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 
subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 
est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 
que l’acheteur original.
5. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT PRODUIT. 
En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir de garanties implicites 
de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 
IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER 
sont déclinées partout où la loi l’autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE 
IMPLICITE EST APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE 
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, 
EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 
minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 
ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 
implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 
en composant le 1-800-523-3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes 
de réclamation sous garantie par écrit à Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre preuve 
d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 
original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date of purchase 
against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal 
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 
intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the 
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair 
or replace any defective furniture component. Sauder may require independent 
confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement parts will be 
warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER SHALL 
HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF 
ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to 
Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 
subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 
event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 
other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 
the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 
implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 
TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 
DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 
whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 
Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com.
You can also contact Sauder at 1-800-523-3987. Sauder may require Warranty 
claims to be submitted in writing to Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of 
purchase and a specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

418073

www.sauder.com/services

Page 27

Summary of Contents for 418073

Page 1: ...IS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English pg 1 18 Français pg 19 21 Español pg 22 24 Lot 369317 03 02 15 Purchased __________________ Be sure to give us a ring before making any returns 1 800 523 3987 4 Drawer Chest County Line Collection 418073 You won t lose your shirt with this one ...

Page 2: ...1 D BOTTOM 1 E BACK 1 F FRONT LEG 2 G BACK LEG 2 H DRAWER FRONT 4 I DRAWER BRACE 4 D50 RIGHT DRAWER SIDE 4 D51 LEFT DRAWER SIDE 4 D175 DRAWER BACK 4 D983 DRAWER BOTTOM 4 2 3 4 5 18 19 21 22 24 25 26 27 418073 www sauder com services Page 2 Now you know our ABCs Part Identification å While not all parts are labeled some of the parts will have a label or an inked letter on the edge to help distinguis...

Page 3: ...Part Identification 418073 www sauder com services Page 3 A B C D E F G H D50 D51 D175 D983 I F G ...

Page 4: ...er open more than one drawer at a time If equipped with a drawer interlock system do not defeat or remove it Use of tip over restraints may only reduce but not eliminate the risk of tip over This is a permanent label Do not attempt to remove 04 10 332296 40DA UNIVERSAL CABINET RAIL 8 40DC DRAWER RIGHT 4 40DD DRAWER LEFT 4 SAFETY DRYWALL ANCHOR 1 61M BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 17 1S WASHER 8 10I B...

Page 5: ...o avoid scratching your unit or the floor å To begin assembly push a SAUDER TWIST LOCK FASTENER 7F into the large holes in the ENDS A and B and BOTTOM D 418073 www sauder com services Page 5 Do not tighten the TWIST LOCK FASTENERS in this step 7F A B D 7F Scan this QR code or go to this address http qr sauder com ID 1114 to watch a video on how to assemble your unit ...

Page 6: ...CAMS 1F into the ENDS A and B and DRAWER BRACES I Step 2 418073 www sauder com services Page 6 Arrow 1F Arrow The arrow in the HIDDEN CAM must point toward the hole in the edge of the board Hole 12 used 1F Arrow A B I I I I ...

Page 7: ... into the exact holes shown in the FRONT LEGS F and DRAWER FRONTS H å NOTE Position the LEGS exactly as shown Be sure to use the exact holes shown in the diagram Step 3 418073 www sauder com services Page 7 12 used 8F H F F H H H ...

Page 8: ... the FRONT LEGS F to the ENDS A and B Tighten eight HIDDEN CAMS å NOTE Be sure the WOOD DOWELS in the ENDS insert into the holes in the FRONT LEGS 15F 15F 1 2 A B F F S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S These surfaces must be even These surfaces must be even ...

Page 9: ...tighty Lefty loosey å Fasten the BACK LEGS G to the ENDS A and B Use eight BLACK 2 1 4 FLAT HEAD SCREWS 26S A B G G BLACK 2 1 4 FLAT HEAD SCREW 8 used in this step 26S The LEG should overhang this edge The LEG should overhang this edge These surfaces must be even ...

Page 10: ...L CABINET RAILS 40DA to the ENDS A and B Use sixteen GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 4 å patent pending glide system 3 2 1 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Glide end F 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 F Glide end GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 16 used in this step 3S ...

Page 11: ...TENER into the hole of the adjoining part NOTE The dowel end of the FASTENER must remain fully inserted in the hole of the adjoining part while locking the FASTENER 2 Tighten the FASTENER with a Phillips screwdriver as tight as possible Dowel end Surface with holes This hole must be here Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Caution Surface with HIDDEN CAMS ...

Page 12: ... the LEFT END B Tighten two TWIST LOCK FASTENERS å Fasten the RIGHT END A to the TOP C and BOTTOM D Tighten four TWIST LOCK FASTENERS B C D Surface without HIDDEN CAMS A F Surface with TWIST LOCK FASTENERS Don t worry It isn t Rome This can be built in a day Finished edge ...

Page 13: ...r your unit å Make equal margins along all four edges of the BACK E Push on opposite corners of your unit if needed to make it square å Fasten the BACK E to your unit using the NAILS 1N Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Caution NAIL 30 used in this step 1N E This perforation must be here ...

Page 14: ...n the DRAWER SIDES D50 and D51 You may need to gently tap them in with a hammer å NOTE The DRAWER FRONT BRACKETS are marked RH and LH for easy identification å Fasten the DRAWER FRONT H to the DRAWER FRONT BRACKETS 9G Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S å Slide the DRAWER BOTTOM D983 into the grooves in the DRAWER SIDES D50 and D51 and DRAWER FRONT H å Repeat this step for the other drawers BL...

Page 15: ...en the DRAWER BACK D175 to the DRAWER SIDES D50 and D51 and DRAWER BRACE I Use five BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREWS 30S å Repeat this step for the other drawers D175 I H Start each screw a few turns before completely tightening any of them BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 20 used in this step 30S Surface with HIDDEN CAM 1 2 I D50 D51 ...

Page 16: ... D51 Use four GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 2 å NOTE The parts are marked DRAWER RIGHT and DRAWER LEFT for easy identification å NOTE The glides are not intended to rotate å Repeat this step for the other drawers 1 2 1 2 GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 16 used in this step 3S D50 D51 Almost time to celebrate With a nap Glide end Glide end ...

Page 17: ...p of your unit as shown in the next step Step 13 418073 www sauder com services Page 17 D51 5L Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip over To help prevent tip over Place heaviest items in the lowest drawers Unless specifically designed to accommodate do not set TVs or other heavy objects on top of this product Never allow children to climb or hang on drawers doors or shelve...

Page 18: ...ce 5 Continue to turn until the screw starts spinning freely å Carefully cut out the perforated hole in the BACK E Insert the other end of the SAFETY STRAP 60M through this hole then use a BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 1S through the SAFETY STRAP and into the pre drilled hole in the underside of the TOP å NOTE Before moving your unit to a different location unscrew the SAFETY DRYWALL ANCHOR 61M from...

Page 19: ...tre attachée à l élément est représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plus de précision Comparer la Liste de pièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE 40DAGLIS...

Page 20: ...IONS TWIST LOCK Utilisation de la FIXATION TWIST LOCK SAUDER 1 Insérer l extrémité filetée de la FIXATION dans le trou de la pièce attenante REMARQUE L extrémité filetée de la FIXATION doit rester complètement insérée dans le trou de la pièce attenante lorsque l on bloque la FIXATION 2 Bien serrer la FIXATION à l aide d un tournevis Phillips ÉTAPE 5 Fixer les PIEDS ARRIÈRE G aux EXTRÉMITÉS A et B Ut...

Page 21: ... le devant des tiroirs vers le bas et faire tomber les coulisses des tiroirs derrière les coulisses de l unité Relever le devant du tiroir et les enfiler dans l élément REMARQUE Prière de lire les informations importantes sur la sécurité figurant sur les pages arrière du manuel d instructions Ceci complète l assemblage Nettoyer à l aide d une encaustique pour meubles ou d un chiffon humide Essuyer É...

Page 22: ...sta de Part abajo con la Part Identification en el folleto en inglés para familiarizarse con Las partes de ensamblaje NOTA ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD 7F SUJETADOR TWIST LOCK 8 8F BIELA DE EXCÉNTRICO 12 15F PASADOR DE MADERA 2 9G MÉNSULA DE CARA DE CAJ...

Page 23: ...te el extremo con cabilla del SUJETADOR en el agujero de la parte adjunta NOTA El extremo con cabilla del SUJETADOR debe quedarse completamente insertado en el agujero de la parte adjunta cuando se enclava el SUJETADOR 2 Apriete el SUJETADOR lo más apretado posible con un destornillador Phillips cruz PASO 5 Fije las PATAS POSTERIORES G a los EXTREMOS A y B Utilice ocho TORNILLOS NEGROS DE CABEZA P...

Page 24: ... deje que los corrimientos de los cajones caigan detrás de los corrimientos de la unidad Levante la parte delantera de los cajones y deslícelos dentro de la unidad NOTA Por favor lea las páginas de atrás del folleto de instrucciones en cuanto a importante información de seguridad Esto completa el ensamblaje Limpie con su pulimento para muebles preferido o un paño húmedo Seque con un paño PASO 12 F...

Page 25: ... endommager le mobilier et les articles ménagers Lire attentivement le tableau suivant À surveiller Danger éventuel Solution Tiroirs et tablettes de commodes surchargées Risque de blessure Du mobilier mal équilibré risque de se renverser Des tiroirs et tablettes surchargées peuvent casser Ne jamais excéder les limites de poids indiquées dans les instructions Commencer a charger les tablettes et ti...

Page 26: ...que los niños suban al o jueguen sobre el mobiliario No coloque los juguetes alimentos etc encima de los estantes superiores ni dentro de los cajones superiores Utilice la ménsula de seguridad proporcionada para añadir más estabilidad La colocación de televisores sobre unidades no intencionadas para su soporte es peligrosa Un riesgo de lesiones o la muerte Los televisores pueden ser muy pesados Ad...

Page 27: ...seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d ceuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit Certains États ou provinces ne permettant pas l excl...

Page 28: ...to hold true to his core values of innovation integrity servanthood and stewardship Sauder products are made with environmentally responsible materials and world class manufacturing processes Our 2 000 dedicated employees in Archbold Ohio along with our global manufacturing partners are committed to providing you furniture with great value style and quality From our family to you Enjoy Kevin J Sau...

Reviews: