Sauder 403785 Assembly Instructions Manual Download Page 6

3

403785

-

Fixer quatre CONSOLES À

ÉQUERRE (R) aux

EXTRÉMITÉS (A et B). Utiliser quatre

VIS NOIRES TÊTE LARGE 14 mm (X).

REMARQUE :

S’assurer que les chants

des CONSOLES À ÉQUERRE sont à

fleur des chants des EXTRÉMITÉS.

-

Fixer les MOULURES (M) aux

EXTRÉMITÉS (A et B). Utiliser quatre

VIS NOIRES TÊTE LARGE 14 mm (X).

REMARQUE :

Les MOULURES (M) ne

comportent pas de trous pré--percés.

Serrer les VIS dans les rainures.

-

Fasten four ANGLE

BRACKETS (R) to the

ENDS (A and B). Use four

BLACK 9/16” LARGE HEAD

SCREWS (X).

NOTE:

Be sure the edges of the

ANGLE BRACKETS are even

with the edges of the ENDS.

-

Fasten the MOLDINGS (M) to

the ENDS (A and B). Use four

BLACK 9/16” LARGE HEAD

SCREWS (X).

NOTE:

There are no pre--drilled

holes in the MOLDINGS (M). The

SCREWS will tighten into the

grooves.

-

Fije cuatro SOPORTES

ANGULARES (R) a los

EXTREMOS (A y B). Utilice cuatro

TORNILLOS NEGROS DE CABEZA

GRANDE de 14 mm (X).

NOTA:

Asegúrese que los bordes de los

SOPORTES ANGULARES estén

nivelados con los bordes de los

EXTREMOS.

-

Fija las MOLDURAS (M) a los

EXTREMOS (A y B). Utilice cuatro

TORNILLOS NEGROS DE CABEZA

GRANDE de 14 mm (X).

NOTA:

No hay agujeros perforados en las

MOLDURAS (M). Los TORNILLOS

apretarán dentro de las ranuras.

8 used in this step

8 utilisées à cette étape

8 utilizados en este paso

Black

Noire

Negro

X

(4 used)

(4 utilisées)

(4 utilizados)

R

R

A

B

M

M

M

www.sauder.com/services

Summary of Contents for 403785

Page 1: ...de rechange sont pour la plupart exp di es de notre tablissement dans les un deux jours ouvrables La mayor a de piezas de repuesto son enviadas desde nuestra instalaci n en uno o dos d as laborables M...

Page 2: ...ara esta unidad puede que no tenga una etiqueta o una letra entintada Use la p gina IDENTIFICACI N DE LAS PARTES etiquetas y las letras entintadas para ayudar a identificar piezas similares 403785 TOP...

Page 3: ...NDIDO 16 CAM DOWEL 16 CHEVILLE D EXCENTRIQUE 16 PASADOR DE EXC NTRICO 16 HINGE 4 CHARNI RE 4 BISAGRA 4 ANGLE BRACKET 8 CONSOLE QUERRE 8 SOPORTE ANGULAR 8 PULL 2 POIGN E 2 TIRADOR 2 METAL PIN 4 GOUPILL...

Page 4: ...as de herraje suplementarias con la unidad V W Z AA X Y ASSEMBLY TOOLS REQUIRED OUTILS D ASSEMBLAGE REQUIS HERRAMIENTAS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS TIP SHOWN ACTUAL SIZE POINTE GRANDEUR NATURE PUNTA MOST...

Page 5: ...the ENDS A and B UPRIGHTS C and D and BOTTOMS G Then insert a CAM DOWEL O2 into each HIDDEN CAM Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cart n vac o para evitar rayar la unidad o el pis...

Page 6: ...Fasten the MOLDINGS M to the ENDS A and B Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS X NOTE There are no pre drilled holes in the MOLDINGS M The SCREWS will tighten into the grooves Fije cuatro SOPORTES A...

Page 7: ...parts may separate Turn the hidden cam 210 degrees to completely tighten it Precauci n Riesgo de da os o heridas Los Exc ntricos Escondidos deben a pretarse completamente Los Exc ntricos Escondidos q...

Page 8: ...DIDOS Fixer les MONTANTS C et D aux DESSOUS G Serrer quatre EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES C D G G Finished edge Chant fini Borde con acabado Finished edge Chant fini Borde con acabado www sauder com servi...

Page 9: ...ALES C y D Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 48 mm V Fixer la TABLETTE F aux MONTANTS C et D Utiliser quatre VIS NOIRES T TE PLATE 48 mm V 4 used in this step 4 utilis es cette tape...

Page 10: ...Apriete ocho EXC NTRICOS ESCONDIDOS Fixer le DESSUS E aux EXTR MIT S A et B et aux MONTANTS C et D Serrer huit EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES A B C D E Finished edge Chant fini Borde con acabado www saude...

Page 11: ...are even with the edges of the VALANCE Fasten the VALANCE L to the UPRIGHTS C and D and TOP E Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS X Fije cuatro SOPORTES ANGULARES R a la CORNISA L Utilice cuatro TO...

Page 12: ...O J Fije los DORSOS PEQUE OS J a los EXTREMOS A y B y a los FONDOS G Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 48 mm V Ins rer quatre GOUPILLES EN M TAL T dans les chants ext rieurs de chaq...

Page 13: ...tas para el acceso a trav s del DORSO Cuidadosamente corte los agujeros requeridos Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse No coloque la unidad en posici n vertic...

Page 14: ...two HINGES Q to each DOOR K Use eight BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREWS Y Fije dos BISAGRAS Q a cada PUERTA K Utilice ocho TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 13 mm Y Fixer deux CHARNI RES Q chaque PORTE...

Page 15: ...TEADO DE CABEZA PERDIDA de 28 mm W Separe el TOPE DE FIELTRO de la TARJETA CON TOPES DE FIELTRO BB Aplique un TOPE DE FIELTRO sobre la PUERTA por donde hace contacto con el PARAL D Repita este paso pa...

Page 16: ...t tre ajuster les PORTES Suivre les indications ci dessous pour ajuster R GLAGES DE PORTES Pour ajuster les PORTES lat ralement horizontalement desserrer la vis de montage quelques tours et tourner la...

Page 17: ...r el Organizador al Escritorio de Computadora Rinconero 403793 OPCI N 1 Consulte el PASO 15 y 16 OPCI N 2 Consulte el PASO 17 y 18 Il y a deux possibilit s pour monter le Surmeuble au Bureau d Ordinat...

Page 18: ...que sujetan el panel superior de escritorio Retire el TORNILLO NEGRO DE CABEZA GRANDE de 14 mm encima del VELO DE FONDO Retire el Panel Superior del escritorio L assistance d autrui peut tre n cessair...

Page 19: ...H al borde posterior del PANEL SUPERIOR DE ESCRITORIO Utilice seis TORNILLOS MARRONES DE CABEZA GRANDE de 11 mm Z NOTA No hay agujeros perforados en el PANEL SUPERIOR DE ESCRITORIO Aplique un poco m...

Page 20: ...RIOR DE MESA AUXILIAR Retire el TORNILLO NEGRO DE CABEZA GRANDE de 14 mm encima del VELO DE FONDO Retire el PANEL SUPERIOR DE MESA AUXILIAR L assistance d autrui peut tre n cessaire cette tape Retirer...

Page 21: ...critorio ya tiene dos agujeros perforados indicadores al lado inferior Fije el DORSO GRANDE H al borde posterior del PANEL SUPERIOR DE MESA AUXILIAR con seis TORNILLOS MARRONES DE CABEZA GRANDE de 11...

Page 22: ...avor lea las p ginas finales del folleto de instrucciones para informaci n importante sobre la seguridad Esto completa el ensamblaje Para la limpieza utilice el pulimento para muebles preferido o un p...

Page 23: ...the product in a manner inconsistent with its intended use Sauder shall not be liable for any expense to repair or replace any item placed on in or around any Sauder furniture product 4 This Warranty...

Page 24: ...zador S El organizador debe ser retirado de la superficie de escritorio antes de intentar mover el escritorio S No empuje la unidad especialmente sobre un piso alfombrado Pide la ayuda de otra persona...

Reviews: