Saturn ST-FP1098 Manual Download Page 7

9

3.

Наденьте 

накатную 

гайку 

на 

горловину  мясорубки  и  вращайте  ее  по 

часовой стрелке до полной фиксации.   

4.

Закрепите  горловину  мясорубки  на 

блоке  мотора.  Зажимы  на  блоке  мотора 

должны  точно  совпасть  с  выступами 

горловины  мотора.    Вставьте  кнопку 

фиксатора  в  отверстие  блока  мотора  и 

вращая 

по 

часовой 

стрелке, 

зафиксируйте ее неподвижно. Горловина 

зафиксирована.    Установите на верхнюю 

часть  горловины  лоток  для    пищевых 

продуктов. 

5.

Мясорубка  готова  к  приготовлению 

кеббе. 

Приготовление кеббе

Пропустите 

через 

насадку 

для 

приготовления 

кеббе 

заранее 

приготовленный  фарш.      Нарежьте 

продолговатые цилиндры нужной длины.     

Кеббе  –  традиционное  блюдо  Ближнего 

Востока, 

которое 

готовится 

преимущественно  из  мяса  ягненка  и 

болгарской 

пшеницы, 

которые 

перемешаны  в  смесь.  Фарш  будет 

выходить  из  мясорубки  в  виде  полого 

цилиндра. В процессе образования этого 

непрерывного 

полого 

цилиндра 

разрезайте  его  на  отрезки  требуемой 

длины.  Затем  фаршируйте  полученные 

оболочки начинкой и обжаривайте.

Реверсивное вращение 

Если  мясорубка  забилась,  нажмите 

кнопку    “OFF”(O)  (Выкл.),  включите 

переключатель    “ON/OFF” в  положение 

“II”,  затем  нажимайте  кнопку    “REV”  в 

течение нескольких секунд для удаления 

причины  блокировки,  отпустите  кнопку 

“REV” 

и 

включите 

переключатель 

“ON/OFF”  в  положение  “I”.  Устройство 

будет нормально работать. 

Предохранитель 

Мясорубка  оснащена  термостатом.  В 

случае 

перегрева 

мясорубка 

автоматически  отключится.  Если  это 

произошло, отключите мясорубку от сети и 

дайте  ей  остыть  в  течение  одного  часа. 

После  этого  можно  возобновить  работу 

мясорубки. 

Предупреждение:

Мясорубка  предназначена  только  для 

использования  внутри  помещений.  Не 

используйте ее вне помещений. 

Проверьте, 

что 

напряжение, 

указанное 

на 

заводской 

таблице 

устройства,  соответствует  напряжению 

Вашей сети.   

Запрещено  использование  насадок  от 

других  производителей.  Гарантия  будет 

аннулирована  ,если  применялись  не 

разрешенные 

производителем 

аксессуары. 

Не 

используйте 

мясорубку 

с 

поврежденной  вилкой,  шнуром  питания 

или другими частями. 

Если 

шнур 

питания 

мясорубки 

поврежден,  его  должны  заменить  в 

сервисном центре. 

Перед  началом  работы  с  мясорубкой 

убедитесь, что она собрана правильно. 

Во  время  работы  прибора  подавать 

продукты  руками  или  предметами  кроме 

толкателя  запрещено.  Для  этой  цели 

используйте толкатель. 

Храните вдали от досягаемости детей. 

Не 

оставляйте 

без 

присмотра 

работающую мясорубку. 

Перед  разборкой  или  установкой 

насадок 

выключайте 

мясорубку 

и 

отключайте ее от сети. 

Перед  разборкой  мясорубки  и  снятием 

насадок  подождите,  чтобы  остановились 

движущиеся части. 

Не перерабатывайте в мясорубке кости, 

орехи и другие твердые продукты. 

Не 

снимайте 

крышку 

мясорубки. 

Пользуйтесь толкателем. 

После  использования  отключайте 

10

мясорубку от сети. 

Не  включайте  мясорубку  на  время 

более 10 минут при мощности 600 Вт. 

Дети 

должны 

находиться 

под 

присмотром  для  уверенности  в  том,    что 

они не играют с устройством. 

Данный  прибор  не  предназначен  для 

использования  лицами  (в  том  числе  и 

детьми)  с  ограниченными  физическими, 

чувствительными 

и 

ментальными 

способностями  или  не  обладающими 

знаниями  и  опытом  в  использовании 

данного прибора, пока лица, отвечающие 

за 

их 

безопасность, 

не 

проведут 

инструктаж  по  поводу  использования 

данного устройства. 

Очистка и уход

Отключите  мясорубку  от  сети.  После 

каждого разборкой очищайте мясорубку. 

Разбирайте  ее  только  тогда,  когда 

прекратили  вращаться  все  детали 

мясорубки!     

Все  съемные  части  мясорубки  следует 

мыть  в  горячей  мыльной  воде.  Не 

используйте  для  очистки  абразивные 

или  коррозийные  чистящие  средства  и 

металлические  мочалки  для  кухонной 

посуды. Не  мойте  части  мясорубки  в 

посудомоечной  машине.  Протирайте 

блок  мотора  мягкой  тканью.  Перед 

хранением 

насадок 

тщательно 

их 

просушите. 

Обслуживание мясорубки

Перерабатывайте  мясо  на  мясорубке 

без костей и сухожилий. 

Каждый  раз  после  использования 

протирайте  корпус  мясорубки  тканью  и   

смазывайте 

несколькими 

каплями 

растительного 

масла 

для 

предотвращения 

образования 

ржавчины.   

Не  погружайте  блок  мотора  в  воду 

или другую жидкость. Если же мотор 

попал  в  воду  -  не  используйте 

больше 

его! 

Утилизируйте 

устройство.   

Технические характеристики:

Максимальная мощность: 

1800 Вт 

Номинальная мощность:   

600 Вт 

Рабочее напряжение:         

220-230 В 

Рабочая частота:                 

50 Гц 

Сила тока:                           

2.73 А                           

Комплектность: 

Мясорубка

1

Терка

Насадка для томатного сока 

Инструкция по эксплуатации с

г

арантийным талоном

1

Упаковка

1

Безопасность  окружающей  среды. 

Утилизация 

Вы 

можете 

помочь 

в 

охране 

окружающей среды!

Пожалуйста,  соблюдайте 

местные 

правила: 

передавайте

неработающее 

электрическое 

оборудование 

в 

соответствующий 

центр 

утилизации отходов.

Производитель 

оставляет 

за 

собой 

право 

вносить 

изменения 

в 

технические характеристики и дизайн 

изделий.

М’ясорубка

Шановний покупець! 

Вітаємо  Вас  з  придбанням  вироби 

торгової марки "Saturn". Впевнені, що 

наші 

вироби 

будуть 

вірними 

і 

надійними  помічниками  у  Вашому 

домашньому господарстві.

Не 

піддавайте 

пристрій 

різким 

перепадам  температур.  Різка  зміна 

температури  (наприклад,  внесення 

пристрою 

з 

морозу 

в 

тепле 

приміщення) 

може 

викликати 

конденсацію 

вологи 

всередині 

пристрою 

та 

порушити 

його 

працездатність 

при 

включенні. 

Пристрій 

повинен 

відстоятися 

в 

теплому  приміщенні  не  менше  1,5 

годин.

Введення 

пристрою 

в 

експлуатацію  після  транспортування 

проводити  не  раніше,  ніж  через  1,5 

години 

після 

внесення 

його 

в 

приміщення.

Перед використанням м'ясорубки 

Уважно  прочитайте  інструкцію  та 

збережіть  її. Зніміть  з  м'ясорубки  всі 

наклейки  та  упаковку.  Ретельно 

почистіть  пристрій  і  все  знімні 

насадки.  Поставте  блок  мотора  на 

рівну, стійку поверхню.

Опис

1. Корпус

2. Перемикач реверсивного обертання

3. Вимикач (I / O / II)

4. Кнопка фіксатора

5. Кришка відсіку для насадок

6. Штовхач

7. Лоток для харчових продуктів

8. Головка м'ясорубки

9. Дисковий ніж (грубозернистий)

10. Дисковий ніж (дрібнозернистий)

Summary of Contents for ST-FP1098

Page 1: ...Saturn ST FP1098 Black ST FP1098 White...

Page 2: ...1 ST FP1098 MEAT GRINDER...

Page 3: ...re Using Read these instructions thoroughly first and keep them for future reference Remove all packaging materials and stickers from the appliance Clean the appliance and all removable accessories th...

Page 4: ...the grinding disc 6 Fit separator sausage horn on the metal end of worm shaft Then fit the screw ring on the cutter housing by turning the screw ring clockwise until it is properly fastened Make sure...

Page 5: ...d Unplug the power cord from power supply socket before detaching and installing any accessory Wait until moving parts have stopped running before you remove the parts of the appliance Do not attempt...

Page 6: ...7 2 3 4 10 2 I O 1 2 3 8 4 5 6 7 8 10 1 2...

Page 7: ...9 3 4 5 OFF O ON OFF II REV REV ON OFF I 10 10 600 1800 600 220 230 50 2 73 1 3 1 1 1 U Saturn 1 5 1 5 1 2 3 I O II 4 5 6 7 8 9 10...

Page 8: ...11 11 12 13 14 15 01 16 02 17 18 1 12 2 3 4 5 10 2 I O 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 9: ...13 10 1 2 3 4 5 6 OFF O ON OFF II REV REV ON OFF I 14 10 600 1800 600 220 230 50 2 73 1 3 1 1 1...

Page 10: ...rly 2 The product has become inoperable because of the Buyer s non observance of the service regulations indicated in the instruction 3 The product was used for professional commercial or industrial p...

Page 11: ...k nesplnil pravidla pou it kter jsou uvedena v n vodu 3 V robek byl pou v n k profesion ln m komer n m nebo pr myslov m c l m krom model speci ln ur en ch pro tyto c le co je uvedeno v n vodu 4 V rob...

Page 12: ...19 37 07 22 5 4 4232 45 94 43 6 1 4732 52 05 44 77 43 97 77 43 29 7 7 8172 52 19 19 8 116 343 245 73 06 245 73 28 229 96 1 5 9 45 6 4932 33 51 85 33 52 36 10 76 3412 30 79 79 30 83 07 11 146 33 395 34...

Page 13: ...02 03 28 03 36 29 105 8312 41 62 34 41 25 24 30 19 3843 33 07 35 33 37 35 31 383 212 01 84 22 123 32 10 1 383 292 47 12 355 55 60 33 53 383 211 73 38 212 82 71 34 194 3812 36 74 01 32 43 24 35 1 8412...

Page 14: ...50 26 43 8482 50 05 67 36 17 36 51 2 58 3822 56 23 35 48 08 80 52 3 29 4872 35 77 68 53 169 6 3452 75 95 08 28 85 69 75 90 21 54 1 1 6 23 27 8352 62 31 49 62 15 63 55 15 42 63 20 98 55 28 1 4852 30 7...

Page 15: ...57 041 43 406 36 5 43 0314 1 43 432 6 3 8 044 332 01 67 26 7 42 0432 46 50 01 8 61 0432 61 95 73 9 16 0432 464393 0432 468213 10 3 0432 64 24 57 0432 64 26 22 11 1 0432 509 191 579 191 12 68 1 420 056...

Page 16: ...65 96 25 83 061 212 03 03 26 19 0342 559 525 750 777 27 223 0342 75 60 40 28 9 048 734 71 90 28 29 76 04597 551 62 30 161 04736 629 49 31 1 044 591 11 90 32 1 044 4269198 33 9 57 044 369 5001 063 486...

Page 17: ...0 214 91 73 066 017 02 03 49 49 0642 505 783 50 96 0642 494 217 33 11 86 51 3 0332 78 05 91 52 15 032 244 53 44 30 53 35 032 2973631 54 109 032 247 14 99 55 2 032 247 14 99 56 116 032 245 80 52 57 28...

Page 18: ...32 6 23 42 72 14 0532 69 42 62 73 21 0532 69 09 46 093 562 81 25 74 0532 57 21 64 57 21 66 32 22 75 371 04637 53 982 093 753 38 28 76 101 1 046 3738595 77 12 0362 26 67 53 26 65 85 78 14 065 632 21 83...

Page 19: ...8 096 595 37 46 95 2 057 758 10 39 758 10 40 96 1 03142 42 258 97 5 0552 29 60 42 98 28 0552 43 40 33 99 35 0552 420 235 34 100 10 1 0382 723 241 723 240 101 71 0472 435 389 102 146 102 0472 563 478 5...

Page 20: ...service and free of charge repair is made The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading organization signature of the seller date of sale and signature of the buyer...

Page 21: ...amp Raz tko obchodu Seller s signature Podpis prodava e Buyer s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions of free of charge maintenance service of the product and absence of th...

Page 22: ...nature Stamp C O U P O N 3 Model Production number Name of the Trade Company Stamp of the Trade Company Client Address Phone Date of Receiving Defect Signature Stamp C O U P O N 2 Model Production num...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: