background image

13

Приготування сосисок

Завантажте  інгредієнти  в  лоток  для 

харчових  продуктів.  Використовуйте 

штовхач для подачі м'яса в лоток. 

Покладіть оболонку для сосисок в теплу 

воду на 10 хвилин. Потім надягніть мокру 

оболонку на насадку для сосисок. 

Подавайте підготовлене оброблене м'ясо 

в горловину м'ясорубки. Якщо оболонка 

для  сосисок  не  надягається  на  насадку, 

змочіть її в теплій воді.

Приготування кеббе

1. Вставте шнек в горловину м'ясорубки 

довгим  кінцем  і  трохи  поверніть  його, 

поки він не стане в корпус м'ясорубки.

2. Надягніть конус насадки на металевий 

кінець 

шнека, 

потім 

надягніть 

моделюючу насадку. Виступаючі частини 

моделюючої насадки повинні збігатися з 

виступами горловини м'ясорубки.

3. Надягніть накатну гайку на горловину 

м'ясорубки 

і 

обертайте 

її 

за 

годинниковою 

стрілкою 

до 

повної 

фіксації.

4.  Закріпіть  горловину  м'ясорубки  на 

блоці двигуна. Затискачі на блоці мотора 

повинні  точно  збігатися  з  виступами 

горловини  мотора.  Вставте  фіксатор  в 

отвір  блоку  мотора  і  обертаючи  за 

годинниковою  стрілкою,  зафіксуйте  її 

нерухомо. Горловина зафіксована. 

5.  Встановіть  на  верхню  частину 

горловини лоток для харчових продуктів.

6.  Мясорубка  готова  до  приготування 

кеббе.

Приготування кеббе

Пропустіть 

через 

насадку 

для 

приготування 

кебе 

заздалегідь 

приготований  фарш.  Наріжте  довгасті 

циліндри потрібної довжини. 

-  Кеббе  -  традиційне  блюдо  Близького 

Сходу,  яке  готується  переважно  з  м'яса 

ягняти  та  болгарської  пшениці,  які 

перемішані в суміш. 

Фарш  буде  виходити  з  м'ясорубки  у 

вигляді  порожнього  циліндра.  У  процесі 

утворення 

цього 

безперервного 

порожнистого  циліндра  розріжте  його  на 

відрізки 

необхідної 

довжини. 

Потім 

фаршируйте отримані оболонки начинкою 

та обсмажуйте.

Реверсивне обертання

Якщо  м'ясорубка  забилась,  натисніть 

кнопку  "OFF"  (O)  (Вимк.),  увімкніть 

перемикач  "ON  /  OFF"  у  положення  "II", 

потім  натисніть  кнопку  "REV"  протягом 

декількох  секунд  для  видалення  причини 

блокування,  відпустіть  кнопку  "REV"  і 

увімкніть  перемикач  "ON  /  OFF"  у 

положення  "I".  Пристрій  буде  нормально 

працювати.

Запобіжник

М’ясорубка обладнана термостатом. У разі 

перегріву 

м'ясорубка 

автоматично 

відключиться. 

Якщо 

це 

трапилось, 

вимкніть  м'ясорубку  від  мережі  і  дайте  їй 

охолонути  протягом  однієї  години.  Після 

цього можна відновити роботу м'ясорубки.

14

Попередження:

-  М’ясорубка  призначена  тільки  для 

використання  всередині  приміщень.  Не 

використовуйте її поза приміщеннями. 

- Переконайтесь, що напруга, вказана на 

заводській  таблиці  пристрої,  відповідає 

напрузі Вашої мережі. 

-  Заборонено  використання  насадок  від 

інших 

виробників. 

Гарантія 

буде 

анульована,  якщо  застосовувалися  не 

дозволені виробником аксесуари. 

-  Не  використовуйте  м'ясорубку  з 

пошкодженою 

вилкою, 

шнуром 

живлення або іншими частинами. 

-  Якщо  шнур  живлення  м'ясорубки 

пошкоджений,  його  повинні  замінити  в 

сервісному центрі. 

-  Перед  початком  роботи  з  м'ясорубкою 

переконайтесь, 

що 

вона 

зібрана 

правильно. 

-  Під  час  роботи  приладу  подавати 

продукти  руками  або  предметами  крім 

штовхача  заборонено.  Для  цієї  мети 

використовуйте штовхач. 

- Зберігайте подалі від досяжності дітей. 

-  Не  залишайте  без  нагляду  працюючу 

м'ясорубку. 

-  Перед  розбиранням  або  установкою 

насадок 

вимикайте 

м'ясорубку 

і 

відключайте її від мережі. 

-  Перед  розбиранням  м'ясорубки  та 

зняттям 

насадок 

почекайте, 

щоб 

зупинилися рухомі частини. 

-  Не  переробляйте  в  м'ясорубці  кістки, 

горіхи та інші тверді продукти. 

-  Не  знімайте  кришку  м'ясорубки. 

Користуйтеся штовхачем. 

-  Після  використання  відключайте 

м'ясорубку від мережі. 

- Не вмикайте м'ясорубку на час більше 

10 хвилин при потужності 600 Вт. 

- Діти повинні знаходитися під наглядом 

для  впевненості  в  тому,  що  вони  не 

грають з пристроєм. 

-  Цей  прилад  не  призначений  для 

використання  особами  (у  тому  числі  і 

дітьми) 

з 

обмеженими 

фізичними, 

чуттєвими і ментальними здібностями, які 

не  володіють  знаннями  і  досвідом  у 

використанні  даного  приладу,  поки 

особи, які відповідають за їх безпеку, не 

проведуть 

інструктаж 

з 

приводу 

використання цього пристрою.

Очищення і догляд

Вимкніть  м'ясорубку  від  мережі.  Після 

кожного 

розібрання 

очищайте 

м'ясорубку. 

Розбирайте її тільки тоді, коли припинили 

обертатися  всі  деталі  м'ясорубки! Усі 

знімні  частини  м'ясорубки  слід  мити  в 

гарячій мильній воді. Не використовуйте 

для  очищення  абразивні  або  корозійні 

засоби  для  чищення  і  металеві  мочалки 

для  чищення  посуду.  Не  мийте  частини 

м'ясорубки  в  посудомийній  машині. 

Протирайте 

блок 

мотора 

м'якою 

тканиною.  Перед  зберіганням  насадок 

ретельно їх просушіть.

Обслуговування м'ясорубки

-  Переробляйте  м'ясо  на  м'ясорубці  без 

кісток і сухожиль. 

- Щоразу після використання протирайте 

корпус м'ясорубки тканиною  і змащуйте 

декількома  краплями  рослинного  масла 

для запобігання утворення іржі.

Не занурюйте блок мотора у воду або 

іншу рідину. Якщо ж мотор потрапив у 

воду - не використовуйте більше його! 

Утилізуйте пристрій.

Технічні характеристики:

Максимальна потужність:

1800 Вт 

Номінальна потужність: 

600 Вт

Робоча напруга: 

220-230 В

Робоча частота: 

50 Гц

Сила струму: 

2.73 А

Комплектність:

М'ясорубка

1

Тертка 

Насадка для томатного соку 

Інструкція з експлуатації 

з г

арантійним талоном 

1

Упаковка 

1

Безпека  навколишнього  середови-
ща. Утилізація 
Ви  можете

допомогти  в

охороні 

навколишнього середовища!

Будь  ласка,  дотримуйтеся 

місцевих 

правил: 

передавайте 

непрацююче 

електричне  обладнання  у 

відповідний центр утилізації 

відходів.

Виробник  залишає  за 

собою право вносити зміни в технічні 

характеристики і дизайн виробів.

Summary of Contents for ST-FP1098

Page 1: ...Saturn ST FP1098 Black ST FP1098 White...

Page 2: ...1 ST FP1098 MEAT GRINDER...

Page 3: ...re Using Read these instructions thoroughly first and keep them for future reference Remove all packaging materials and stickers from the appliance Clean the appliance and all removable accessories th...

Page 4: ...the grinding disc 6 Fit separator sausage horn on the metal end of worm shaft Then fit the screw ring on the cutter housing by turning the screw ring clockwise until it is properly fastened Make sure...

Page 5: ...d Unplug the power cord from power supply socket before detaching and installing any accessory Wait until moving parts have stopped running before you remove the parts of the appliance Do not attempt...

Page 6: ...7 2 3 4 10 2 I O 1 2 3 8 4 5 6 7 8 10 1 2...

Page 7: ...9 3 4 5 OFF O ON OFF II REV REV ON OFF I 10 10 600 1800 600 220 230 50 2 73 1 3 1 1 1 U Saturn 1 5 1 5 1 2 3 I O II 4 5 6 7 8 9 10...

Page 8: ...11 11 12 13 14 15 01 16 02 17 18 1 12 2 3 4 5 10 2 I O 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 9: ...13 10 1 2 3 4 5 6 OFF O ON OFF II REV REV ON OFF I 14 10 600 1800 600 220 230 50 2 73 1 3 1 1 1...

Page 10: ...rly 2 The product has become inoperable because of the Buyer s non observance of the service regulations indicated in the instruction 3 The product was used for professional commercial or industrial p...

Page 11: ...k nesplnil pravidla pou it kter jsou uvedena v n vodu 3 V robek byl pou v n k profesion ln m komer n m nebo pr myslov m c l m krom model speci ln ur en ch pro tyto c le co je uvedeno v n vodu 4 V rob...

Page 12: ...19 37 07 22 5 4 4232 45 94 43 6 1 4732 52 05 44 77 43 97 77 43 29 7 7 8172 52 19 19 8 116 343 245 73 06 245 73 28 229 96 1 5 9 45 6 4932 33 51 85 33 52 36 10 76 3412 30 79 79 30 83 07 11 146 33 395 34...

Page 13: ...02 03 28 03 36 29 105 8312 41 62 34 41 25 24 30 19 3843 33 07 35 33 37 35 31 383 212 01 84 22 123 32 10 1 383 292 47 12 355 55 60 33 53 383 211 73 38 212 82 71 34 194 3812 36 74 01 32 43 24 35 1 8412...

Page 14: ...50 26 43 8482 50 05 67 36 17 36 51 2 58 3822 56 23 35 48 08 80 52 3 29 4872 35 77 68 53 169 6 3452 75 95 08 28 85 69 75 90 21 54 1 1 6 23 27 8352 62 31 49 62 15 63 55 15 42 63 20 98 55 28 1 4852 30 7...

Page 15: ...57 041 43 406 36 5 43 0314 1 43 432 6 3 8 044 332 01 67 26 7 42 0432 46 50 01 8 61 0432 61 95 73 9 16 0432 464393 0432 468213 10 3 0432 64 24 57 0432 64 26 22 11 1 0432 509 191 579 191 12 68 1 420 056...

Page 16: ...65 96 25 83 061 212 03 03 26 19 0342 559 525 750 777 27 223 0342 75 60 40 28 9 048 734 71 90 28 29 76 04597 551 62 30 161 04736 629 49 31 1 044 591 11 90 32 1 044 4269198 33 9 57 044 369 5001 063 486...

Page 17: ...0 214 91 73 066 017 02 03 49 49 0642 505 783 50 96 0642 494 217 33 11 86 51 3 0332 78 05 91 52 15 032 244 53 44 30 53 35 032 2973631 54 109 032 247 14 99 55 2 032 247 14 99 56 116 032 245 80 52 57 28...

Page 18: ...32 6 23 42 72 14 0532 69 42 62 73 21 0532 69 09 46 093 562 81 25 74 0532 57 21 64 57 21 66 32 22 75 371 04637 53 982 093 753 38 28 76 101 1 046 3738595 77 12 0362 26 67 53 26 65 85 78 14 065 632 21 83...

Page 19: ...8 096 595 37 46 95 2 057 758 10 39 758 10 40 96 1 03142 42 258 97 5 0552 29 60 42 98 28 0552 43 40 33 99 35 0552 420 235 34 100 10 1 0382 723 241 723 240 101 71 0472 435 389 102 146 102 0472 563 478 5...

Page 20: ...service and free of charge repair is made The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading organization signature of the seller date of sale and signature of the buyer...

Page 21: ...amp Raz tko obchodu Seller s signature Podpis prodava e Buyer s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions of free of charge maintenance service of the product and absence of th...

Page 22: ...nature Stamp C O U P O N 3 Model Production number Name of the Trade Company Stamp of the Trade Company Client Address Phone Date of Receiving Defect Signature Stamp C O U P O N 2 Model Production num...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: