Saturn ST-FP0042 Manual Download Page 5

8

картошкой. 

Рубленая говядина

(4 персоны) 

Ингредиенты: 

400 г мягкой говядины 

4 яичных желтка 

1 лук 

2 ст.л. каперсов 

Листья салата 

Соль 

Перец 

Нарежьте мясо на кусочки размером 3 см. 

Вставьте нож чоппера в чашу, положите 

мясо и мелко измельчите мясо чоппером. 

Разложите мясо на блюда с салатом, 

оставив сверху место для яйца. В каждое 

отверстие положите яичный желток. 

Почистите лук и порежьте его на части, 

измельчите его в чаше. Украсьте мясо 

нарезанным луком и каперсами. Добавьте 

соль и перец по вкусу. 

Очистка и уход 

Чистите устройство сразу по окончанию 

работы.

λ

Отсоедините прибор от сети перед 

чисткой. 

λ

Для чистки корпуса прибора, соеди-

нительного блока венчика исполь-

зуйте только влажную ткань. 

λ

При обработке цветных пищевых 

продуктов (например, моркови), 

пластмассовые части устройства мо-

гут окрашиваться. Протрите эти ча-

сти растительным маслом перед 

чисткой. 

Все детали за исключением крышки 

привода можно мыть в посудомоеч-

ной машине. Не погружайте крышку 

привода в воду и не мойте её в по-

судомоечной машине. Чистите 

крышку влажной тканью. 

Технические характеристики

Потребляемая мощность:

600 Вт 

Номинальное напряжение:  220-230 В 

Номинальная частота:

50 Гц 

Номинальная сила тока:

2,72 A  

Комплектация 

Блендер

1 шт. 

Инструкция по эксплуатации 

с гарантийным талоном

1 шт.

Упаковка

1 шт.

БЕЗОПАСНОСТЬ  ОКРУЖАЮЩЕЙ  СРЕ-

ДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ

Вы  можете  помочь  в  охране 

окружающей среды! 

Пожалуйста, соблюдайте  мест-

ные  правила:  передавайте  не-

работающее 

электрическое 

оборудование  в  соответствую-

щий центр утилизации отходов. 

Производитель  оставляет  за 

собой право вносить изменения в техни-

ческие  характеристики  и  дизайн  изде-

лий.

UА 

БЛЕНДЕР
Шановний покупець! 

Вітаємо  Вас  із  придбанням  виробу 

торгівельної марки  “Saturn”.  Ми  впе-

внені,  що  наші  вироби  будуть  вірни-

ми й надійними помічниками у Вашо-

му домашньому господарстві. 

Не  піддавайте  пристрій  різким  пере-

падам температур. Різка зміна темпе-

ратури  (наприклад,  внесення  при-

строю  з  морозу  в  тепле  приміщення) 

може  викликати  конденсацію  вологи 

всередині пристрою та порушити його 

працездатність  при  вмиканні.  При-

стрій  повинен  відстоятися  в  теплому 

приміщенні не менше ніж 1,5 години. 

Введення  пристрою  в  експлуатацію 

після  транспортування  проводити  не 

раніше,  ніж  через  1,5  години  після 

внесення його в приміщення.

Опис

1. Швидкісний режим 1

2. Швидкісний режим 2

3. Регулятор швидкості

4. Мотор

5. Штовхач 

6. Чоппер

7. Ніж чоппера з подвійним лезом 

8. Тертки 

9. Ніж з нержавіючої сталі 

10. Вінчик 

11. Вимірна склянка 

Уважно  ознайомтеся  з  даною  інструкцією 

по експлуатації перед тим, як використо-

9

вувати пристрій, і збережіть  її на  майбут-

нє.

·

Перед  підключенням  блен-

дера,  перевірте,  чи  відпові-

дає  напруга,  вказана  на 

пристрої,  мережевої  напру-

ги.

·

Не використовуйте пристрій, 

якщо його комплектуючі де-

талі (мережний шнур, штеп-

сель    і  ін.)  пошкоджені.  Не 

намагайтеся 

ремонтувати 

пристрій  самостійно.  Звер-

ніться  в  найближчий  авто-

ризований  сервісний  центр 

для  кваліфікованого  огляду 

та ремонту.

·

Не занурюйте блок мотора в 

воду  і  не  промивайте  його 

під проточною водою.

·

Для  чищення  блоку  мотора 

використовуйте тільки воло-

гу тканину.

·

Не  залишайте  без  нагляду 

працюючий блендер.

·

Зберігайте  прилад  поза  до-

сяжністю для дітей.

·

Цей  прилад  призначений 

виключно  для  побутового 

застосування.

·

Не  обробляйте  занадто  ве-

лику кількість продуктів.

·

Не  торкайтеся  ножів,  коли 

пристрій  підключено  до  ме-

режі. Ножі дуже гострі.

·

Якщо  ножі  заклинило,  відк-

лючіть  пристрій  від  мережі 

перед  тим,  як  виймати  інг-

редієнти,  які  заблокували 

роботу ножів.

·

Вимкніть  пристрій,  перед 

тим як занурювати / витягу-

вати  ніжку  блендера  з  чаші 

(особливо при обробці гаря-

чих інгредієнтів).

·

Не вмикайте блендер довше, 

ніж на 3-5 хвилин.

·

Вимикайте  пристрій  від  ме-

режі  перед  складанням,  ро-

збиранням,  перед  очищен-

ням,  зберіганням,  зміною 

насадок  або  зняттям  рухо-

мих  частин.  Дайте  оберто-

вим  механізмам  всередині 

пристрою  повністю  зупи-

ниться.

Важливі заходи безпеки 

Необхідно  бути    особливо    уважним    при 

поводженні  з  ножем  або  при  установ-

ці/знятті  подрібнювальних  дисків/терток 

з тримача тертки. Ніж і всі робочі насадки 

дуже гострі! 

Цей пристрій не призначений для викори-

стання особами з обмеженими фізичними, 

чутливими або розумовими здібностями, а 

також  особами,  які  не  мають  досвіду  і 

знань, якщо вони не перебувають  під на-

глядом або не отримали інструкції з вико-

ристання  пристрою  від  особи,  відповіда-

льної  за  їх  безпеку.  Не  рекомендується 

використовувати  пристрій  дітям  у  віці  до 

14 років. 

Ставте  пристрій  на  рівну  суху  поверхню, 

не ставте пристрій на гарячі поверхні або 

біля відкритого вогню. 

Перед першим використанням  

Перед  першим  використанням  приладу 

ретельно  промийте  всі  деталі,  які  будуть 

контактувати з харчовими продуктами. 

Використання пристрою

Блендер

призначений для: 

- Змішування  рідин,  наприклад,  молоч-

них  продуктів,  соусів,  фруктових  соків, 

супів, коктейлів і шейків. 

- Змішування  м'яких  інгредієнтів,  напри-

клад,  пюре,  для  приготування  дитячого 

харчування.

1.  Встановіть  насадку-блендер на  корпусі 

мотора.  Переконайтеся,  що  вона  надійно 

зафіксована 

(пролунає 

клацання).

2. Занурте блендер в склянку з інгредієн-

тами.

3.  Увімкніть  блендер,  натиснувши  кнопку 

швидкісного режиму 1,  і круговими руха-

ми обробляйте інгредієнти. 

Насадка-вінчик

призначена  для  збивання 

яєчних білків, крему, мусу і т.д.

1. Встановіть насадку-вінчик на корпусі 

мотора. Переконайтеся в тому, що вона 

Summary of Contents for ST-FP0042

Page 1: ...ST FP0042 BLENDER...

Page 2: ...appliance is intended for household use only Do not exceed the quantities and processing times indicated in the table Avoid touching the blades espe cially when the appliance is plugged in the blades...

Page 3: ...kwise until it fixs into place Fix a motor block onto a connective block and rotate to full lock Place the products into a bowl Never insert your fingers or any objects forks knives etc into the feed...

Page 4: ...6 3 5 14 1 2 3 1 1 2 3 7 I 4 1 II 5 II II 4 8 1 1 1 1 3...

Page 5: ...8 4 400 4 1 2 3 600 220 230 50 2 72 A 1 1 1 U Saturn 1 5 1 5 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 3 5 14 1 2 3 1 1...

Page 6: ...10 2 3 I 4 1 II 5 II II 4 8 1 1 1 1 11 3 4 400 4 1 2 3 600 220 230 50 2 72 A 1 1 1...

Page 7: ...external mechanical damage or damage caused by penetra tion of the liquid inside dust insects and other foreign objects 5 The product has damages caused by non observance of the rules of power sup pl...

Page 8: ...prav bylo provedeno samostatn i t n vnit n ch mechanizm a pod 7 V robek m p irozen opot ebov n d l s omezenou dobou pou it spot ebn ch materi l atd 8 V robek m vrstvu usazeniny uvnit nebo zvenku termo...

Page 9: ...60 33 53 383 211 73 38 212 82 71 34 194 3812 36 74 01 32 43 24 35 1 8412 37 93 81 37 93 84 36 5 3422 18 18 86 17 37 25 8142 79 62 40 38 13 8142 63 63 20 63 20 04 39 21 8793 32 68 80 40 2 4855 28 96 08...

Page 10: ...13 4 57 041 43 406 36 5 43 0314 1 43 432 6 3 8 044 332 01 67 7 42 0432 46 50 01 8 61 0432 61 95 73 9 16 0432 464393 0432 468213 10 3 0432 64 24 57 0432 64 26 22 11 1 0432 509 191 579 191 12 68 1 420 0...

Page 11: ...063 486 6999 34 10 06272 2 62 23 050 279 68 16 35 1 0522 301 456 21 36 2 0522 35 79 23 37 98 0522 270 345 349 585 38 13 097 264 21 67 776 67 70 39 11 05447 61 356 40 3 5 04142 5 05 04 41 15 106 06264...

Page 12: ...3 68 38 041 4152010 69 66 2 048 7317704 7317703 23 70 55 048 715 10 25 0482 39 06 18 71 67 8 05632 6 15 54 05632 6 23 42 72 14 0532 69 42 62 73 21 0532 69 09 46 093 562 81 25 74 22 0532 57 21 64 57 21...

Page 13: ...anty coupon confirms the absence of any defects in the product you pur chased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the manufacturer throughout the period o...

Page 14: ...TURN HOME APPLIANCES s r o KON VOVA 141 13083 PRAHA 3 I KOV ESK REPUBLIKA TEL 4202 67 108 392 Model Production number V robn slo Date of sell Term n prodeje Shop stamp Raz tko obchodu Seller s signatu...

Page 15: ...nature Stamp C O U P O N 3 Model Production number Name of the Trade Company Stamp of the Trade Company Client Address Phone Date of Receiving Defect Signature Stamp C O U P O N 2 Model Production num...

Reviews: