background image

Ersatzteilliste

Id.-Nr.   Benennung

109 

Luftanschlußstück G 1/4

240 

Luftkolbenkopf Kunststoff  

1503 

Senkschraube M4 x 8 DIN 965

1826 

Packung mit 4 Tropfsperren für 0,6 l 

Kunststoffbecher

3509 

Reinigungsbürste für SATA Pistolen

3624 

Gewindestift 

3657 

Rändelknopf

3988 

Einzelpaket Lacksiebe mit 2 Beuteln zu je 

10 Stück für SATAJET/90

6007 

Packung mit 10 Reinigungsbürsten

7757 

Packung mit 4 CCS-Clips

9654 

Werkzeugsatz, best. aus 

Universalschlüssel, 

Spezialschraubendreher, Inbus und 

Reinigungsbürste

10520  Packung mit 12 Federn für Farbnadel

16162  Drehgelenk für SATA Farbspritzpistolen

17152  Packung mit 12 Luftkolben-Federn 

17897  Feder für Farbnadel 

24695  Abzugsbügelset SATAJET/90

26500  Packung mit 12 Federn für Nadelpackung 

26518  Farbmengenregulierschraube 

27813  Feder für Luftkolben 

49395  Deckel für 0,6 l Kunststoffbecher, mit 

Tropfenfangring

53595  Kunststoffbecher 0,6 l für SATAJET/90 

53603  Luftmikrometer kpl. für SATAJET/90

53611  Luftkolbenstange fuer SATAJET/90  

54221  Spindel komplett, für SATAJET/90 

55244  Dichtungs-Set SATAJET/90

57430  Reparatur-Set SATAJET/90 

64766  Distanzscheibe für SATAJET/90 

69872  O-Ring 11 x 1 mm, für SATAJET/90 

76018  Fachhandelspackung mit 10 Beuteln zu je 

10 Stück Lacksiebe

76026  Grosse Fachhandelspackung mit 50 

Beuteln zu je 10 Stück Lacksieben 

77677  Farbnadelpackung für SATAJET/90

82636  Dichtungshalter kpl. für SATAJET/90

82826  Luftkolben-Serviceeinheit SATAJET/90 

Spare parts list

Part.No.  Description

109 

Air connection piece G 1/4

240 

Plastic air piston head for SATAjet

1503 

Countersunk screw M4 x 8 DIN 965

1826 

Pack of 4 pcs. non-drip devices for 0,6 

litre plastic cup

3509 

Normal cleaning brush for SATA guns

3624 

Threaded pin 

3657 

Control knob

3988 

Paint sieves for SATAJET-90 pack of 

2x10pcs

6007 

Pack of 10 cleaning brushes

7757 

Pack of 4 CCS clips

9654 

Tool set consisting of universal wrench, 

special screwdriver, hexagon key and 

cleaning brush

10520  Pack with 12 springs for paint needle 

16162  Swivel joint for SATA paint spray guns

17152  Package with 12 pcs. air piston springs 

17897  Spring for paint needle

24695  Trigger set for SATAjet 90

26500  Package with 12 pcs. springs for needle 

packing 

26518  Paint flow control screw for SATAjet90

27813  Spring for air piston 

49395  Screw-on lid for 0.6 liter graduated plastic 

cup, complete with drip-catching ring

53595  Gravity plastic cup 0.6 litres for SATAjet 90 

53603  Air micrometer cpl. for SATAJET/90

53611  Air piston rod for SATAjet 90

54221  Spindle complete

55244  Packing set for SATAjet/90

57430  Repair kit SATAjet 90

64766  Spacer for SATAjet/90

69872  O ring 11 x 1 mm

76018  Dealer pack with 10 packs, each contai-

ning 10 paint filters

76026  Large dealer pack of 50 packs, each con-

taining 10 paint filters  

77677  Fluid needle packing for SATAjet 90

82636  Seal retainer, complete, for SATAjet 90

82826  Air piston service unit SATAjet 90 

Liste des pièces de rechange

Ref. 

Désignation

109 

Raccord d’air G 1/4

240 

Tête en plastique du piston d'air

1503 

Vis à tête conique M 4 x 8 DIN 965

1826 

Etui de 4 anneaux antigoutte pour godet 

en plastique 0,6 l

3509 

Brosse de nettoyage normale 

3624 

Vis sans tête pour SATAjet

3657 

Molette de réglage 

3988 

Paquet de tamis de produit avec 2 

sachets de 10 pièces chacun

6007 

Etui de 10 brosses de nettoyage

7757 

Paquet de 4 clips CCS

9654 

Jeu d'outils se composant de clé univer-

selle, tour- nevis spécial, clé à six pans 

creux et brosse de nettoyage

10520  Paquet avec 12 ressorts p. aiguille de 

peinture 

16162  Articulation tournante 

17152  Etui de 12 ressorts pour LM/S et SATAjet

17897  Ressort pour aiguille de peinture SATAjet 

90 

24695  Jeu de gachette pour SATAjet 90

26500  Jeu de 12 ressorts pour joint d'étanchéité 

de l'aiguille de peinture 

26518  Vis d'ajustage du debit de peinture

27813  Ressort pour piston d'air SATAjet90

49395  Couvercle fileté pour godet gravité en pla-

stique 0,6 litre avec échelle graduée

53595  Godet gravité en plastique 0,6 litre 

53603  Micromètre d'air 

53611  Tige du piston d'air pour SATAjet 90

54221  Tige complète pour SATAjet 90

55244  Etui de joints pour SATAjet 90

57430  Jeu de réparation SATAjet 90

64766  Plaque d'écartement

69872  Anneau O 11 x 1 mm

76018  10 paquets de 10 tamis pour laque 

76026  50 paquets de 10 tamis pour laque

77677  Etui d'aiguilles de peinture pour 

SATAJET/90

82636  Support de joint, complet, pour SATA JET 

90

82826  Unite de reparation pour le piston d'air, 

pour SATAjet 90 

6. Wechsel des Düsensatzes

Beim  Wechsel  der  Düsengröße  immer  kompletten 

Düsensatz austauschen. Der Düsensatz bestehend aus 

Luftkappe,  Farbdüse  und  Farbnadel,  wird  als  Einheit 

geliefert. Farbdüse vor Farbnadel einbauen.

Düsensätze

50518 

Düsensatz SATAjet 90 1,3 BS

50153 

Düsensatz SATAjet 90 1,4 BS

51482 

Düsensatz SATAjet 90 1,6-90

7. 

Wechsel 

der 

selbstnachstellenden 

Dichtungen

a) 

Materialseite:

  Nach  dem  Herausdrehen  der 

Packungsschraube  (Pos.  52845)  mit  beigefügtem 

Steckschlüssel 

(Pos. 

3756) 

kann 

die 

Nadelabdichtung entnommen werden.

b) 

Luftseite: 

Zum  Austausch  des  Dichtungshalters 

kpl. (Pos. 82636) für die Luftkolbenstange ist zuerst 

die  Farbnadel  und  der  Abzugsbügel  auszubauen, 

Luftkolbenstange  (Pos.  53611)  herausziehen  und 

mit  Inbusschlüssel  SW  4  den  Dichtungshalter 

kpl.  (Pos.  82636)  herauszuschrauben.  Neuen 

Dichtungshalter  kpl.  einschrauben  und  handfest 

anziehen.  Luftkolbenstange  ganz  leicht  mit 

Pistolenfett  Artikel-Nr.  48173  einfetten  und  ein-

bauen,  nun  wieder  Abzugsbügel  und  Farbnadel 

montieren.

8. Reinigung und Wartung

a)  Pistole mit Verdünnung gut durchspülen.

b)  Luftdüse  mit  Pinsel  oder  Bürste  reinigen.  Pistole 

nicht in Verdünnung legen.

c)  Verunreinigte 

Bohrung 

keinesfalls 

mit 

unsachgemäßen  Gegenständen  reinigen,  die 

geringste  Beschädigung  beeinflußt  das  Spritzbild. 

SATA-Düsenreinigungsnadeln verwenden!

d)  Bewegte Teile leicht einfetten mit Pistolenfett Artikel-

Nr. 48173.

6. Changing the Nozzle Set

Always  change  the  complete  nozzle  set  whenever 

changing  nozzle  size.  These  components,  consisting 

of  air  cap,  fluid  nozzle  and  paint  needle,  are  supplied 

as  a  complete  set.  Insert  paint  nozzle  before  putting 

in paint needle.

Nozzle sets

50518 

Nozzle set SATAjet 90 1,3 BS

50153 

Nozzle set SATAjet 90 1,4 BS

51482 

Nozzle set SATAjet 90 1,6-90   

7. Changing the Self-adjusting Seals

a) 

Material  Side:

  The  needle  seal  can  be  removed 

after  unscrewing  the  packing  screw  (Item  52845) 

using the socket wrench supplied (item 3756).

b) 

Air  Side: 

For  replacing  the  seal  retainer  (pos. 

82636)  of  the  air  piston  rod,  paint  needle  and 

trigger  must  be  removed  first;  then  pull  out  air 

piston  rod  (pos.  53611)  and  unscrew  the  seal 

retainer unit (pos. 82636) by means of the hollow 

key size 4. Screw in new seal retainer unit and tigh-

ten  thoroughly.  Grease  air  piston  rod  slightly  with 

SATA  special  grease  and  insert  it,  then  assemble 

trigger and paint needle.

8. Cleaning and Maintenance

a)  Flush out the gun thoroughly with thinner.

b)  Clean  the  air  nozzle  with  a  paint  brush  or  brush. 

Do not immerse the nozzle in thinner.

c)  Under  no  circumstances  try  to  clean  clogged 

drillings using an unsuitable tool, since the slightest 

amount  of  damage  adversely  affects  the  spray 

pattern. Use SATA nozzle cleaning needles. 

d)  Slightly oil movable parts with SATA special grease 

(order no. 48173),

6. Changement du jeu de buses

Lors  d’un  changement  de  diamètre  de  buse,  il  faut 

remonter  un  jeu  de  buses  complet.  Un  jeu  comprend 

la  buse  d’air,  buse  et  aiguille  de  peinture.  Avant 

d’insérer  l’aiguille  de  peinture,  veuillez  monter  la  buse 

de peinture.

Jeu de buses

50518 

Jeu de buses SATAjet 90 1,3 BS

50153 

Jeu de buses SATAjet 90 1,4 BS

51482 

Jeu de buses SATAjet 90 1,6-90 

7. Changement des joints autoréglables

a) 

Envers  le  produit:

  Après  le  dévissage  de  la 

garniture  de  joints  (Pos.  52845)  avec  la  clé  à 

canon  jointe  (Pos.  3756,  le  joint  de  l’aiguille  peut 

être enlevé.

b) 

Envers l’air: 

Pour changer le support de joint (réf. 

82636)  de  la  tige  du  piston  d’air,  il  faut  d’abord 

démonter  l’aiguille  de  peinture  et  la  gâchette, 

retierer  ensuite  la  tige  du  piston  d’air  (réf.  53611) 

et dévisser le support de joint compl. à l’aide de la 

clé à six pans creux taille 4. Revisser le support de 

joint compl. neuf et le serrer à fond. Graisser très 

légèrement  la  tige  du  piston  d’air  et  la  remonter; 

remonter après la gâchette et l’aiguille de peinture.

8. Nettoyage et entretien

a)  Pistolet à rincer abondamment au diluant.

b)  Buse d’air; nettoyer avec une brosse ou pinceau. 

Ne pas tremper le pistolet dans le diluant.

c)  Ne  jamais  nettoyer  les  alésages  encrassés  avec 

des objets impropres, car le moindre endommage-

ment  influence  l’image  de  projection.  Utiliser  les 

aiguilles de nettoyage SATA!

d)  Applquer  de  la  graisse  speciale  SATA  réf.  48173 

aux pièces mouvants, si le cas y échoit.

SATAjet 90   

 

Betriebsanleitung / Operating instructions / Mode d’emploi

Reviews: