background image

Mode d‘emploi SATA clean RCS 

III.2

Attention:

 Le bon serrage de toutes les vis et écrous ainsi que l’étanchéité des appareils et

tuyaux doivent être contrôlés avant chaque mise en service, et notamment après chaque
nettoyage et chaque réparation. Avant d’effectuer des travaux d’entretien et de réparation
quelconques, l’appareil ne doit pas être sous pression, c’est-à-dire il faut le débrancher du circuit d’air. 
Faute de respecter cette consigne de sécurité peut entraîner des endommagements et des blessures 
allant jusqu’à la mort. SATA ne prendra aucune responsabilité pour des conséquences éventuelles d’une 
telle inobservation. Les pièces défectueuses sont à remplacer ou à réparer correspondamment. Pour 
obtenir la meilleure qualité d’air, et pour une sécurité maximum, n’utiliser que des pièces de rechange 
originales. Lors du pistolage, aucune source d’inflammation ne doit se trouver dans la zone du travail 
(p.ex. flammes ouvertes, cigarettes allumées, lampes non protégées contre les explosions, etc.) puisque 
des mélanges facilement inflammables se forment lors pistolage. Pendant le revêtement, un système 
de protection de la santé conforme aux prescriptions doit s’utiliser (protection respiratoire, etc.). 

Il est 

interdit d’utiliser le SATA clean RCS dans des endroits à danger d’explosion Zone 0.

Installer l’appareil dans la cabine de laquage ou dans un endroit bien ventilé. Lors de l’utilisation de liqui-
des de nettoyage solvantés le SATA clean RCS doit être mis à la terre par un professionnel. Un alésage 

(14)

 pour y fixer un câble de terre se trouve sur l’appareil (respecter les consignes de sécurité contre 

le risque d’explosion ainsi que les consignes de protection de la santé du pays respectif où l’appareil 
s’utilise). Ne pas installer l’appareil près de fortes sources de chaleur, de flammes ouvertes, de cigarettes 
allumées, etc. Le type du liquide de nettoyage à utiliser (solvanté / hydrodiluable) est à demander auprès 
du fournisseur de peinture.

Veuillez noter:

 Lors de l’installation du SATA clean RCS en dehors de la cabine de laquage, en combi-

naison avec un liquide de nettoyage solvanté, il faut prendre note du suivant: 
-  Zone 1 dans une périphérie de 2,5 m autour de l’appareil (voir aussi la Directive VDE 0165  
 paragraphe 

6.1)

-  Zone 2 dans une périphérie de 2,5 à 5 m autour de l’appareil (voir aussi la Directive VDE   
0165 paragraphe 6.1)

3. Mise en service

4. Instructions d’installation

En vous servant du kit de fixation compris dans l’étendue 
de la livraison (

réf. 146357

, pour des parois en tôle), visser 

l’appareil de nettoyage rapide de pistolets SATA clean RCS 
fermement et en position verticale à un endroit approprié sur 
un mur stable à l’aide du gabarit de perçage y joint, protégé 
des influences mécaniques comme p.ex. des coups, des 
chocs, etc. Visser le tuyau d’air comprimé G ½ ext. (ou avec 
nipple de raccord G ¼ int.) à l’entrée d’air 

(2)

 en assurant la 

bonne étanchéité et l’absence de tension (n’utiliser que de l’air 
comprimé purifié). Pour des travaux d’entretien, il est adéquat 
d’installer dans la tuyauterie d’air comprimé, avant le filtre, un 
robinet de fermeture 

(réf. 10934)

 et un vissage détachable (le 

vissage peut éventuellement être installé derrière le filtre).

Avant l’installation de l’appareil de nettoyage rapide de 
pistolets SATA clean RCS, le tuyau d’air comprimé ne doit 
pas être sous pression. 

5. Montage

min. 6 bar / 87 psi
max. 8 bar / 116 psi

off

off

on

on

Summary of Contents for Clean RCS

Page 1: ...SATA clean RCS Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d emploi...

Page 2: ......

Page 3: ...endung chemischer Substanzen stets Sicherheitskleidung und Schutzausr stung z B Augenschutz getragen werden SATA SATAjet das SATA Logo und oder andere hier im Inhalt erw hnte SATA Produkte sind entwed...

Page 4: ...ngen eines Erdungskabels ist am Ger t vorgesehen Ex Schutzvorschriften und Arbeitsschutzvorschriften des jeweiligen Einsatzlandes beachten Nicht in der N he von starken W rmequellen offenen Flammen br...

Page 5: ...s Anschlussdeckels ber beigef gten Konus vornehmen In die linke Seite sollte ein mindestens ebenso gro er Beh lter zum Auffangen der verschmutzten Reinigungsfl ssigkeit gestellt werden um ein berlaufe...

Page 6: ...teht nun wieder der voreingestellte Eingangsdruck zum Lackieren bereit 7 Die Lackierpistole durch Bet tigen des Druckknopfes 5 Trocknen in der zweiten Kammer an der Au enseite und im Bereich des Farbk...

Page 7: ...em autorisierten Fachh ndler f r Instandsetzungsarbeiten eingesandt werden 10 Ersatzteil und Zubeh rliste 1 Reinigungsb rste Bestell Nr 147017 2 Packung mit 5x Spritzschutz und 5x Befestigungsniete Be...

Page 8: ...rers besteht erfolgt die Ersatzlieferung oder Reparatur gegen Berechnung und Bezahlung des jeweiligen Tagespreises Stellt sich bei der berpr fung der M ngelr ge heraus da ein Garantieanspruch bestand...

Page 9: ...ggles should always be worn when handling chemical substances SATA SATAjet the SATA Logo and or other SATA products referenced herein are either registered trademarks or trademarks of SATA GmbH Co KG...

Page 10: ...on hazard protection and worker health protection regulations of the corresponding country Do not operate the unit close to strong heat sources open flames burning cigarettes etc Approach the paint su...

Page 11: ...USA Canada Close connection lid by means of included cone Put an at least equally large container into the left side for taking the soiled cleaning agent in order to prevent overflowing resp screw RPS...

Page 12: ...e all cleaning agent remainders from the outside and the paint channel of the gun by means of dry blowing activate the button 5 Drying in the second chamber For this purpose move gun to and fro under...

Page 13: ...e and sent to SATA resp an authorized distributor for repair work 10 List of spare parts and accessories 1 Cleaning brush Order No 147017 2 Pack of 5x anti splash systems and 5x fixing rivets Order No...

Page 14: ...ed and paid according to the currently valid price If further verification of the complaint reveals that the customer is entitled to claim under the guarantee the purchaser shall receive a credit note...

Page 15: ...s comme p ex des lunettes protectrices lors du travail avec des substances chimiques SATA SATAjet le logo SATA et ou d autres produits SATA mentionn s dans ce contexte sont soit des marques d pos es o...

Page 16: ...s consignes de s curit contre le risque d explosion ainsi que les consignes de protection de la sant du pays respectif o l appareil s utilise Ne pas installer l appareil pr s de fortes sources de chal...

Page 17: ...e du couvercle du raccord l aide du c ne y joint A gauche mettre un r cipient de taille au moins quivalente pour prendre le liquide de nettoyage souill afin d emp cher un d bordement resp visser le co...

Page 18: ...t e sera r install e au pistolet 7 Dans la deuxi me chambre purger le liquide de nettoyage de l ext rieur et du canal de peinture du pistolet de laquage en activant le bouton 5 S chage Pour cela agite...

Page 19: ...de fixation et retourn SATA resp un distributeur autoris pour des travaux de r paration 10 Aper u des pi ces de rechange et des accessoires 1 Brosse de nettoyage r f 147017 2 Paquet de 5 protections...

Page 20: ...un change imm diat avant notre accord de prise en charge des frais il s ensuit une r paration ou un change contre facturation et paiement au prix du jour en vigueur Si apr s examen de la r clamation...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 24: ...SATA GmbH Co KG Domertalstr 20 70806 Kornwestheim Tel 49 71 54 811 0 Fax 49 71 54 811 196 www sata com RCS 145599 4014 22...

Reviews: