background image

115

FR

Mode d’emploi Filtre SATA 500

Mode d’emploi Filtre SATA 500

8.  Mise en service

Avertissement ! Attention !

Les douilles de filtre qui ne sont pas enclenchées correctement gé

-

nèrent un risque de blessures, voire mortelles ! Utiliser uniquement des 

tuyaux d’air comprimé résistants aux solvants, antistatiques et dans un 

état technique impeccable d’une résistance à la pression continue d’au 

moins 10 bars, p. ex. 

Réf. 53090

 !

Renseignement !

•  Monter le raccord d'air comprimé G ¼

"

 (filet femelle) ou le raccord 

express SATA adéquat G ¼

"

 (filet femelle) (Réf. 13599, non fourni) 

sur le robinet sphérique 

[1-3]

.

• 

Remplacer le minuteur SATA filter timer du niveau de filtration s’y 

rapportant (filtre fritté, filtre fin et filtre à charbon actif tous les 6 mois) 

et l’activer dans le cadre de l’entretien périodique des filtres.

1.  Brancher un tuyau d'air comprimé approprié.

2.  Tourner la calotte de réglage 

[1-8]

 jusqu’en butée dans le sens anti-

horaire ; état = fermé.

3.  Ouvrir le robinet sphérique 

[1-3]

 complètement.

4. 

Vérifier l’enclenchement de la baïonnette des douilles de filtre (

Atten-

tion ! 

Les douilles de filtre ne sont correctement bloquées qu’après le 

« clic » !)

5.  Ouvrir le robinet d’arrêt en amont lentement (robinet non fourni)

6.  Tourner la calotte de réglage 

[1-8] 

dans le sens horaire jusqu’à ce 

que la pression souhaitée s’affiche sur le manomètre 

[1-6]

.

7. 

Contrôler la pression du pistolet de peinture en service (gâchette 

actionnée à fond)  

et réguler si nécessaire.

Summary of Contents for 500

Page 1: ... de servicio Käyttöohje Mode d emploi Οδηγίες λειτουργίας Üzemeltetési utasítás Istruzione d uso Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Gebruikershandleiding Bruksveiledning Instrukcja obsługi Instruçõesde funcionamento Manual de utilizare Руководство по эксплуатации Bruksanvisning Navodilo za obrato vanje Návod na použitie Kullanım talimatı ...

Page 2: ...υργίας greek 121 HU Üzemeltetési utasítás magyar 133 IT Istruzione d uso italiano 145 LT Naudojimo instrukcija lietuvių k 157 LV Lietošanas instrukcija latviski 169 NL Gebruikershandleiding nederlandse 181 NO Bruksveiledning norsk 193 PL Instrukcja obsługi polski 205 PT Instruções de funcionamento portugues 217 RO Manual de utilizare românesc 229 RUS Руководство по эксплуатации порусский 241 S Bru...

Page 3: ...Konformitätserklärung 13 1 Symbole Warnung vor Gefahr die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann Vorsicht vor gefährlicher Situation die zu Sachschäden führen kann Hinweis Nützliche Tipps und Empfehlungen 2 Technische Daten Lufteingang G 1 2 Innengewinde Luftausgang 1 4 Aussenge winde G 1 2 Innen gewinde bei Leitungsein bau Max Eingangsbetriebsüberdruck 15 0 bar 218 psi Max Abgangsbetr...

Page 4: ...r Regulierung und 2 Kugelhähne Wandhalterung 3 stufig inklusive Schrauben und Dübel Kondensat Ablassschlauch SATA filter timer Betriebsanleitung SATA filter 584 Sinterfilter Feinfilter Aktivkohlefilter Manometer Regulierung und 2 Kugelhähne Wandhalterung 4 stufig inklusive Schrauben und Dübel Kondensat Ablassschlauch SATA filter timer Betriebsanleitung SATA filter 564 Aktivkohlefilter zur Nachrüst...

Page 5: ...at Ablassschlauch nicht sichtbar 1 15 Filterkopf 1 16 Sonderdichtung nicht sichtbar 5 Bestimmungsgemäße Verwendung Die SATA filter 500 sind für die Aufbereitung von technischer Druckluft entwickelt worden Sie scheiden feste flüssige und teilweise gasförmige Bestandteile von der durch den Filter durchströmenden Druckluft ab 6 Sicherheitshinweise 6 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung Vorsicht L...

Page 6: ...lter ist zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Ex Zone 1 und 2 zugelassen Die Produktkennzeichnung ist zu beachten 7 Montage 7 1 SATA filter 500 Wandbohrungen gemäß Abbildung für SATA filter 584 2 1 SATA filter 544 2 2 oder SATA filter 524 2 3 anbringen Filterhülsen 1 9 1 11 und 1 12 demontieren Filter an Wand waagerecht mittels beigelegten Schrauben fest fixieren Lufteingang G Inneng...

Page 7: ... 3 6 aufstecken Achtung Einbaulage beachten 9 Verbindungshülse 3 7 einführen 10 Druckminderer 3 8 aufstecken und Filterstufen auf Block schieben 11 Wandhalterung 4 stufig 3 9 auflegen und mit Schrauben 3 10 befestigen 12 SATA filter 584 an Wand waagrecht mit bestehenden Bohrungen fest fixieren 13 Filterpatronen 3 11 in Filterhülsen 3 12 einführen und an Filter montieren Achtung Filterhülsen sind n...

Page 8: ...ichtig arretiert 12 Vorgeschalteten Absperrhahn nicht im Lieferumfang enthalten langsam öffnen 8 Inbetriebnahme Warnung Vorsicht Bei nicht korrekt eingerasteten Filterhülsen besteht Gefahr für Leib und Leben Nur lösemittelbeständige antistatische unbeschädigte tech nisch einwandfreie Druckluftschläuche mit einer Dauerdruckfestigkeit von mindestens 10 bar verwenden z B Art Nr 53090 Hinweis Druckluf...

Page 9: ... Partikel größer 5 µm sowie auskondensier tes Wasser und Öl ab In dem Filter ist ein Sinterfilter Art Nr 22160 eingebaut Hinweis Sinterfilter Feinheit 5 µm Wird ein bestimmter Füllstand am Kondensat überschritten öffnet das automatische Kondensat Ablassventil 1 10 unter Druck Das Konden sat wird bis auf eine geringe Restmenge durch den Kondensat Ablass schlauch 1 14 in den Auffangbehälter nicht im...

Page 10: ...in reguliert werden 10 Wartung Warnung Vorsicht Wartungsarbeiten am Filter dürfen nur im drucklosen Zustand durch geführt werden Den Sinterfilter A Art Nr 22160 und Filterhülsen 1 9 1 11 1 12 und Sonderdichtung 1 16 spätestens nach 6 Monaten reini gen Sinterfilter ggf ersetzen Die Feinfilterpartone B Art Nr 1097999 spätestens nach 6 Mona ten ersetzen Die Aktivkohlepatrone C Art Nr 1098004 späteste...

Page 11: ...ntil defekt Membrane tauschen Öl in der abgehenden Druckluft Zu viel Öl in der Druck luft Kompressor Kühl trockner kontrollieren Kondensat ablassen manuell öffnen Filter gesättigt Filter warten Kapitel 10 Kondensat Ablass er folgt nicht bzw unge nügend ein Mindest stand an Kondensat ist normal da dieser zum Anheben des Schwim mers und damit zum Öffnen des Ablassven tils erforderlich ist Schwimmer ...

Page 12: ... kondensatfreien Filters erfolgt als Wertstoff Die örtlichen Vorschriften beachten 13 Kundendienst Zubehör Ersatzteile und technische Unterstützung erhalten Sie bei Ihrem SATA Händler 14 Gewährleistung Haftung Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen von SATA und ggf weitere vertragliche Absprachen sowie die jeweils gültigen Gesetze SATA haftet insbesondere nicht bei Nichtbeachtung der Betri...

Page 13: ...inkl Feder und Spindel 1101097 Drucklenkungseinheit 1101104 Manometer 0 15 bar 1101112 Deckeleinheit kpl mit Kugelhähnen 15511 Kondensat Ablassventil 24521 Ableitkörper mit O Ring 1101162 Filterhülse kpl mit Kondensat Ablassventil 1101154 Filterhülse kpl Dichtungselemente Art Nr 1101518 Im Service Set Art Nr 1102087 enthalten 16 EG Konformitätserklärung Die aktuell gültige Konformitätserklärung fi...

Page 14: ......

Page 15: ...Гаранция отговорност 25 15 Резервни части 26 16 EО декларация за съответ ствие 26 1 Символи Предупреждение за опасност която може да доведе до смърт или тежки наранявания Внимание при опасна ситуация която може да доведе до материални щети Указание Полезни съвети и препоръки 2 Технически данни Вход за въздуха G 1 2 вътрешна резба Въздушен извод 1 4 външна резба G 1 2 въ трешна резба при монтира не...

Page 16: ...lter 564 1246 g SATA filter 584 6048 g SATA filter 584L 4184 g 3 Обем на доставката SATA filter 544 Синтеровъчен филтър Фин филтър Манометър регулатор и 2 сфе рични крана Стенен държач 3 степенен включително винтове и дюбели Шлаух за изпускане на конденза Таймер за филтър SATA Упътване за работа SATA filter 584 Синтеровъчен филтър Фин филтър Филтър с активен въглен Манометър регулатор и 2 сфе ричн...

Page 17: ... SATA 6 месеца 1 6 Манометър 0 15 бара 1 7 Клапан за регулиране на налягането не се вижда 1 8 Регулираща капачка 1 9 Филтърна втулка степен на филтриране A 1 10 Вграден автоматичен из пускащ клапан за конденза 1 11 Филтърна втулка филтър на степен В 1 12 Филтърна втулка филтър на степен С 1 13 Крепежен винкел 1 14 Шлаух за изпускане на конденза не се вижда 1 15 Филтърна глава 1 16 Специално уплътн...

Page 18: ...ждение Внимание Спазвайте местните правила за безопасност предпазване от злополуки охрана на труда и опазване на околната среда Използване почистване и поддръжка само от специалисти Никога не пускайте в експлоатация при повреда или липсващи части Редовно проверявайте и при нужда ремонтирайте филтрите При повреда веднага извеждайте филтрите от експлоатация Никога не реконструирайте филтрите самовол...

Page 19: ...ху изпус кателния вентил 1 10 поставете края на маркуча в подходящ приемен съд не е включен в обхвата на доставката Указание Преди филтъра монтирайте спирателен кран например арт 10934 не се съдържа в обема на доставка това дава възможност за лесна поддръжка на филтъра 7 2 Дооборудване на филтър SАТА 544 до филтър SATA 584 За дооборудването с филтър с активен въглен е необходим филтър SАТА 564 C К...

Page 20: ... от десен на ляв поток 1 Изпуснете налягането от филтъра затворете монтирания преди него спирателен кран 2 Демонтирайте филтърните втулки 4 1 чрез завъртане в посока на часовниковата стрелка 3 Отстранете винтовете на блока на капака и блока 4 2 4 Отвинтете винтовете на стенния държач и снемете държача 4 3 Внимание Отвинтете филтърните глави 1 15 5 Освободете и отстранете тапите 4 4 6 Загрейте мано...

Page 21: ...е се съдържа в обхвата на доставката към сферичния кран 1 3 За периодичната поддръжка на таймера на филтъра SATA заме няйте и активирайте съответната филтърна степен синтерован филтър фин филтър и филтър с активен въглен на 6 месеца 1 Свържете подходящ шлаух за въздух под налягане 2 Завъртете регулиращата капачка 1 8 до упор обратно на часов никовата стрелка състояние затворено 3 Напълно отворете ...

Page 22: ...ъчно количество през марку ча за източване на кондензата 1 14 в приемния съд не е включен в обхвата на доставката 9 2 Степен на филтриране B Втората филтърна степен филтрира с помощта на поставения фин филтърен патрон кат 1097999 най малките частици както и аерозолите Указание Фин филтърен патрон Специална микофибърна вата Финост 0 01 µm степен на отделяне 99 998 спрямо частици 0 01 µm 9 3 Степен ...

Page 23: ... 1 11 1 12 и специалното уплътнение 1 16 трябва да се почистват най късно след 6 месеца синтерованият филтър евент трябва да се замени Финият филтърен патрон B кат 1097999 трябва да се за мени най късно след 6 месеца Патронът с активен въглен C Кат 1098004 трябва да се замени най късно след 6 месеца При силно замърсен въздух под налягане сменяйте филтър ните патрони на по кратки интервали При наси...

Page 24: ...ого масло във въздуха под на лягане Проверете компре сора охлаждащия дехидратор Изпуснете конденза отворете ръчно Филтърът е запушен Техническа поддръж ка на филтъра глава 10 Липсва изпускане съответно недоста тъчно изпускане на конденза минимално количество конденз е нормално тъй като той е необходим за вдигане на поплавъ ка и за отваряне на изпускащия клапан Поплавъкът е залеп нал за изпускащия ...

Page 25: ... на филтъра 1 bar Повишете входното налягане 12 Изхвърляне Филтърът без съдържание на масло и конденз се изхвърля като це нен материал Спазвайте местните разпоредби 13 Сервиз принадлежност резервни части и техническа помощ ще получите от Вашия търговец на SАТА 14 Гаранция отговорност Важат Общите търговски условия на SАТА и евентуално други дого ворни споразумения както и съответните валидни закон...

Page 26: ...л пружина и шпиндел 1101097 Устройство за регулиране на налягането 1101104 Манометър 0 15 бара 1101112 Блок на капака в компл със сферични кранове 15511 Изпускателен вентил за кондензата 24521 Отвеждащ корпус с O пръстен 1101162 Филтърна втулка в компл с изпускателен вентил за кон дензата 1101154 Филтърна втулка в компл Уплътнителни елементи Кат 1101518 Включен в сервизния комплект чл 1102087 16 E...

Page 27: ... 12 废物处理 35 13 售后服务 35 14 保证 责任 35 15 备件 36 16 欧共体符合性声明 36 1 标记 警告 当心可能导致严重受伤甚至死亡的危险 小心 注意可能导致财产受损的危险情况 提示 有用的建议和推荐 2 技术参数 空气进气口 G 1 2 内螺纹 空气出口 1 4 外螺纹 G 1 2 内螺 纹 当管道安 装时 最大进气操作气压 15 0 bar 218 psi 最大出气操作气压 15 0 bar 218 psi 最高环境温度 120 C 或 60 C 活性炭条件 下 248 F 或 140 F 活性炭条件 下 6 0 bar 时的空气流量 约 3 800 Nl min 87 psi 时的空气流量 约 134 2 cfm CN 使用说明书 中文 ...

Page 28: ...ter 584 6048 g SATA filter 584L 4184 g 3 交货标准 SATA filter 544 黄铜烧结过滤器 精细过滤器 压力表 调节器和 2 个球阀 3 段式壁装支撑架 包括螺栓和塑 料膨胀管 冷凝水排放软管 SATA filter timer 滤芯计时器 使用说明书 SATA filter 584 黄铜烧结过滤器 精细过滤器 活性碳过滤器 压力表 调节器和 2 个球阀 4 段式壁装支撑架 包括螺栓和塑 料膨胀管 冷凝水排放软管 SATA filter timer 滤芯计时器 使用说明书 SATA filter 564 用于加装 SATA 过滤器 544 的活性 炭过滤器 4 段式壁装支撑架 连接套 2 个螺栓 SATA filter timer 滤芯计时器 使用说明书 ...

Page 29: ... 1 10 内置自动排水阀 1 11 过滤器套筒 级过滤器 B 1 12 过滤器套筒 级过滤器 C 1 13 固定支架 1 14 冷凝水排放软管 不可见 1 15 过滤器头 1 16 特殊密封件 不可见 5 预期用途 SATA 过滤器 500 是为制备工业压缩空气而开发的 它们从流过过滤器的 压缩空气中分离出固态的 液态的和部分为气态的成分 6 安全提示 6 1 一般性安全提示 警告 小心 使用油水分离器前请仔细阅读安全说明以及操作说明书 请务必遵守安 全说明和具体步骤 请保管好所有附属文件 且在转交过滤器时必须附带所有这些文件 6 2 针对油水分离器的安全说明 警告 小心 应遵守当地的安全 事故和劳动保护及环境保护条例 只能由专业人员来进行使用 清洁和维护 切勿在零部件损坏或缺少的情况下使用油水分离器 定期检查 并在必要时维修油水分离器 ...

Page 30: ...给墙壁钻孔 拆卸过滤器套筒 1 9 1 11 和 1 12 借助随附的螺栓在墙壁上水平固定过滤器 进风口 G 内螺纹 通过可松开的螺栓连接在压缩空气管道上 将过滤器套筒 1 9 1 11 和 1 12 安装在过滤器上 注意 过滤器套筒只在听到 咔嚓声 后才正确锁定 并安装 SATA 过滤器计时器 1 5 然后按下激活 将冷凝水排放软管 1 14 套到排放阀 1 10 上 将软管头插入一个合适 的收集容器 不包含在交货范围内 中 注意 在油水分离器前装配一个开关阀 例如订货号10934 的产品 不在交货范 围内 以便轻松安全地进行油水分离器的维护工作 7 2 将 SATA 过滤器 544 加装成过滤器 584 为了用活性炭过滤器进行加装 需要 SATA 过滤器 564 C 订货号 1101005 1 切断油水分离器气压 关闭开关阀 2 通过顺时针旋转拆卸过滤器套筒 3 1 3 取出滤芯 3 ...

Page 31: ... 后才正确锁定 并安装新的 SATA 过滤器 计时器 1 5 然后按下激活 14 缓慢打开前置的关断阀 不包含在交货范围内 7 3 改装从左向右流向的 SATA 过滤器 584 1 切断油水分离器气压 关闭开关阀 2 通过顺时针旋转拆卸过滤器套筒 4 1 3 松开顶盖单元上的螺栓并拆除单元 4 2 4 松开壁装支撑架上的螺栓并拆除支撑架 4 3 注意 过滤器头 1 15 是松动的 5 松开并拆除堵头 4 4 6 用热风枪加热压力表 4 5 直到胶粘剂 变软 压力表可用手拧下 注意 只能用手松开压力表 7 用 Loctite 276 将压力表粘贴在对面上并对齐显示盘 4 6 注意 胶水在约 5 分钟后硬化 8 在模块上拧上堵头 4 7 9 用 8 个螺栓 4 8 固定壁装支撑架 注意 将过滤器头 1 15 推到一起 10 用 3 个螺栓 4 9 固定顶盖单元 注意 注意方向 11 插入过滤器...

Page 32: ...养过滤器 应更换并激活相应级过滤器 烧结过滤器 精滤 器和活性炭过滤器均为 6 个月 的 SATA 过滤器计时器 1 连接合适的压缩空气软管 2 逆时针旋转调压钮 1 8 至止挡 状态 已关闭 3 完全打开球阀 1 3 4 检查过滤器套筒的卡口是否卡入 注意 过滤器套筒只在听到 咔嚓声 后才正确锁定 5 缓慢打开前置的关断阀 不包含在交货范围内 6 顺时针旋转调压钮 1 8 直到在压力表 1 6 上显示所需的压力 7 使用喷漆枪 完全扣紧扳机 时检查压力 必要时再次调节 9 功能 9 1 第一级过滤器 A 一级过滤器能够分离出大于 5 µm 的颗粒物以及冷凝水和油 在过滤器中 安装了黄铜烧结滤芯 产品号为22160 注意 黄铜烧结滤芯 精细度 5 µm 如果冷凝水超过了某一特定的水位 则冷凝水自动排放阀 1 10 在压力作 用下会打开 除残留少量冷凝水外 其余冷凝水都通过软管 1 14 排...

Page 33: ...助插入的活性炭滤芯 订货号 1098004 可分离气溶胶 必须始终给活性炭过滤器前置级过滤器 A 和 B 注意 活性炭滤芯 烧结的活性炭 9 4 减压器单元 D 减压阀单元标配了 2 个具有接口螺纹 外螺纹 的球阀 1 3 可扩展 一个出气模块 在调压阀 1 7 上可以借助调压钮 1 8 和压力表 1 6 精 确调节所需的出气压力 10 维护 警告 小心 油水分离器的维护保养工作只能在切断气压的情况下进行 最晚应在 6 个月之后清洁烧结过滤器 A 商品 号 22160 和过滤器套 筒 1 9 1 11 1 12 以及特殊密封件 1 16 在必要时更换烧结 过滤器 最晚应在 6 个月后更换精滤器滤芯 B 商品 号 1097999 最晚应在 6 个月后更换活性炭滤芯 C 商品 号 1098004 如果压缩空气污染严重 应在更短的间隔周期更换滤芯 ...

Page 34: ...死亡的 危险 始终注意过滤器套筒是否正确锁定 过滤器套筒只在听到 咔嚓声 后 才正确锁定 注意 处理废旧滤芯时应遵守当地的相关条例 11 排除故障 故障 原因 矫正措施 不能正确调节压力 进气压力不够 提高进气压力 调压阀已失灵 更换薄膜 压缩空气中有压缩机油 的痕迹 压缩空气含油太多 检查空压机和冷干机 排放冷凝水 手工打开 滤芯已饱和 维护油水分离器 参见 第10章 没有或不充分的冷凝水 排放 最低水位的冷凝 水属正常现象 以此让 浮子浮起 从而打开排 水阀 浮子粘在排水阀上 拆下安全卡簧 取下 排水阀 清洗或更换 排水阀 排水阀已受损 更换订货号为15511的 排水阀 ...

Page 35: ... 铜部件朝下拉 浮子粘在排水阀上 拆下排泄阀 将它清洗 或更换 排水阀已受损 更换订货号为15511的 排水阀 过滤器内压力 1 巴 提高进气压力 12 废物处理 不含油和冷凝水的残旧油水分离器须按可回收废品处理 应遵守当地相关 条例 13 售后服务 您的SATA 经销商可以为您提供配件 备件和技术支持 14 保证 责任 SATA 的一般性商务条件 可能还存在的其他协议以及各现行的法规适用 于此 SATA 尤其在以下情况下不对 负责 不遵守本使用说明书 不按照规定使用产品 聘用未经培训的人员 未穿戴个人防护装备 未使用原装配件和备件 擅自改装或进行技术性改造 自然磨损 非典型使用的撞击负荷 装配与拆卸工作 ...

Page 36: ...97999 精滤器滤芯 1098004 活性炭滤芯 1098054 滤芯组件 1101089 膈膜 包括弹簧和阀杆 1101097 压力控制单元 1101104 压力表 0 15 bar 1101112 带球阀的整套顶盖单元 15511 冷凝水排放阀 24521 旋风分离器 带O型密封圈 1101162 第一级过滤器套筒 带排水阀 1101154 整套过滤器套筒 密封件 订货号 1101518 包含在服务集中 货号1102087 16 欧共体符合性声明 您可通过如下网址查询当前有效的符合性声明 www sata com downloads ...

Page 37: ...boly Varování před nebezpečím které může vést k úmrtí nebo závažným zraněním Pozor na nebezpečnou situaci která může zapříčinit věc né škody Upozornění Užitečné tipy a doporučení 2 Technické údaje Vstup vzduchu G 1 2 vnitřní závit Vzduchový výstup 1 4 vnější závit G 1 2 vnitřní závit při mon táži vedení Max vstupní provozní přetlak 15 0 bar 218 psi Max výstupní provozní přetlak 15 0 bar 218 psi Ma...

Page 38: ...ty Nástěnný držák 3stupňový včetně šroubů a hmoždinek Výpustná hadice kondenzátu SATA časovač pro filtry Návod k použití SATA filter 584 Bronzový filtr Filtr jemných částic Filtr s aktivním uhlím Manometr regulace a 2 kulové kohouty Nástěnný držák 4stupňový včetně šroubů a hmoždinek Výpustná hadice kondenzátu SATA časovač pro filtry Návod k použití SATA filter 564 Filtr s aktivním uhlím pro dovyba...

Page 39: ... 1 12 Pouzdro filtru filtrační stu peň C 1 13 Upevňovací úhelník 1 14 Výpustná hadice kondenzátu není zobrazená 1 15 Hlava filtru 1 16 Speciální těsnění není viditelné 5 Používání podle určení Filtry SATA 500 byly vyvinuty pro úpravu technického stlačeného vzdu chu Oddělují pevné kapalné a částečně plynné složky od stlačeného vzduchu proudícího filtrem 6 Bezpečnostní pokyny 6 1 Všeobecné bezpečnos...

Page 40: ...ství SATA 6 3 Použití v prostředí s nebezpečím výbuchu Filtr je schválen pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu v zónách Ex 1 a 2 Musí být dodrženo označení produktu 7 Montáž 7 1 Filtr SATA 500 Vyvrtejte otvory ve zdi podle obrázku pro filtr SATA 584 2 1 filtr SATA 544 2 2 nebo filtr SATA 524 2 3 Demontujte pouzdra filtru 1 9 1 11 a 1 12 Připevněte filtry vodorovně na stěnu pomocí přiloženýc...

Page 41: ...e redukční ventil 3 8 a nasuňte filtrační stupně na blok 11 Umístěte 4stupňový nástěnný držák 3 9 a upevněte jej šrouby 3 10 12 Filtr SATA 584 připevněte na zeď vodorovně pomocí stávajících otvorů 13 Vložte filtrační vložky 3 11 do pouzder filtru 3 12 a namontujte je na filtr Pozor Pouzdra filtru jsou řádně uzamčena až po cvaknutí a instalujte nový časovač filtru SATA 1 5 a aktivujte jej stisknutí...

Page 42: ...hadice na stlačený vzduch odolné vůči roz pouštědlům antistatické nepoškozené v technicky dokonalém stavu s trvalým tlakovým odporem nejméně 10 barů např výr č 53090 Upozornění Namontujte připojení stlačeného vzduchu G vnitřní závit nebo od povídající rychlospojku SATA G vnitřní závit výr č 13599 není součástí dodávky na kulový ventil 1 3 V rámci pravidelné údržby filtru vyměňte a aktivujte časova...

Page 43: ...iny kondenzátu se pod tlakem otevře automatic ký vypouštěcí ventil kondenzátu 1 10 Kondenzát je s výjimkou malého zbytkového množství vypuštěn hadicí pro odvod kondenzátu 1 14 do sběrné nádoby není součástí dodávky 9 2 Stupeň filtru B Druhý filtrační stupeň odděluje nejmenší částice a aerosoly pomocí jemné filtrační vložky výr č 1097999 Upozornění Vložka jemného filtru Speciální textilie z mikrovl...

Page 44: ...2 a speciální těsnění 1 16 vyčistěte nejpozději po 6 měsících sintrový filtr v případě potřeby vyměňte Jemnou filtrační vložku B výr č 1097999 vyměňte nejpozději po 6 měsících Vložku s aktivním uhlím C výr č 1098004 vyměňte nejpozději po 6 měsících V případě velmi znečištěného stlačeného vzduchu vyměňte vložky filtru v kratších intervalech U zanesených filtračních vložek hrozí během lakování poruc...

Page 45: ...í protože je potřebný k nadzvednutí plováku a tím k otevření vý pustného ventilu Plovák je přilepený k výpustnému ventilu Odmontujte výpustný ventil odstraněním pojistné podložky a vyčistěte ho nebo ho vyměňte Poškozený výpustný ventil Výpustný ventil výr č 15511 vyměňte Výpustný ventil per manentně profukuje nikdy ho nerozebírej te riziko poškození Filtr není namontovaný kolmo Filtr namontujte ko...

Page 46: ...ití používání ze strany nezaškoleného personálu nepoužívání osobního ochranného vybavení nepoužívání originálního příslušenství a originálních náhradních dílů svévolných přestavbách nebo technických úpravách přirozeném opotřebování namáhání úderem netypickém pro dané použití montážních a demontážních pracích 15 Náhradní díly 6 Obj č Název 22160 Bronzový filtr 1097486 Redukční ventil 1097999 Jemná ...

Page 47: ...1101162 Pouzdro filtru kompl s vypouštěcím ventilem kondenzátu 1101154 Pouzdro filtru kompl Těsnicí prvek obj č 1101518 Zahrnuto v sadě služeb č Výrobku 1102087 16 Prohlášení o shodě Aktuálně platné prohlášení o shodě najdete zde www sata com downloads ...

Page 48: ......

Page 49: ...klæring 59 1 Symboler Advarsel mod farer der kan føre til død eller alvorlige kvæstelser Forsigtig ved farlige situationer der kan føre til tingska de OBS Nyttige tips og anbefalinger 2 Tekniske data Luftindtag G 1 2 Indvendigt gevind Luftudgang 1 4 Udvendigt gevind G 1 2 Ind vendigt ge vind in line installation Maks indgangsdriftsovertryk 15 0 bar 218 psi Maks afgangsdriftsovertryk 15 0 bar 218 p...

Page 50: ...lering og 2 kug lehaner Vægholder 3 trins inklusive skruer og dyvler Kondensaftapningsslange SATA filtertimer Betjeningsvejledning SATA filter 584 Sinterfilter Finfilter Aktivkulfilter Manometer regulering og 2 kug lehaner Vægholder 4 trins inklusive skurer og dyvler Kondensaftapningsslange SATA filtertimer Betjeningsvejledning SATA filter 564 Aktivkulfilter til eftermontering på et SATA filter 54...

Page 51: ...rin C 1 13 Fastgørelsesvinkel 1 14 Kondensaftapningsslange ikke synlig 1 15 Filterhoved 1 16 Specialpakning ikke synlig 5 Korrekt anvendelse SATA filtre 500 er udviklet til behandling af teknisk trykluft De udskiller faste flydende og delvist luftformede bestanddele fra den trykluft der passerer gennem filteret 6 Sikkerhedshenvisninger 6 1 Generelle sikkerhedshenvisninger Advarsel Forsigtig Før fi...

Page 52: ...reservedele eller tilbehør 6 3 Anvendelse i eksplosionsfarlige områder Filteret er godkendt til brug i eksplosive områder i Ex zone 1 og 2 Vær opmærksom på produktmærkningen 7 Montage 7 1 SATA filter 500 Placer væghuller i henhold til illustration for SATA filter 584 2 1 SA TA filter 544 2 2 eller SATA filter 524 2 3 Afmonter filtermuffer 1 9 1 11 og 1 12 Fastgør filter vandret på væggen vha de me...

Page 53: ...smuffe 3 7 10 Monter trykreduktion 3 8 og skub filtertrin på blok 11 Læg vægholder 4 trins 3 9 på og fastgør med skruer 3 10 12 Fastgør SATA filter 584 vandret på væggen vha de eksisterende huller 13 Før filterpatroner 3 11 ind i filtermufferne 3 12 og monter på filter Obs Filtermuffer er først korrekt fastgjort efter et hørbart klik pla cer ny SATA filtertimer 1 5 og aktivér ved at trykke 14 Åbn ...

Page 54: ... korrekt i indgreb er der risiko for liv og lem mer Brug kun opløsningsmiddelbestandige antistatiske ubeskadigede teknisk upåklagelige trykluftslanger med en varig trykbestandighed på mindst 10 bar f eks art nr 53090 OBS Monter tryklufttilslutning indvendigt gevind eller passende SATA lynkobling G indvendigt gevind art nr 13599 medfølger ikke på kuglehanen 1 3 Med henblik på regelmæssig filtervedl...

Page 55: ...s et bestemt kondensatniveau overskrides åbner den automatiske kondensataftapningsventil 1 10 under tryk På nær en lille restmængde aftappes kondensatet via kondensataftapningsslangen 1 14 i opsam lingsbeholderen medfølger ikke 9 2 Filterelement B Det midterste filtertrin udskiller selv de mindste partikler samt aerosoler vha den isatte finfilterpatron art nr 1097999 OBS Finfilterpatron Specielt m...

Page 56: ...ecialpakning 1 16 skal rengøres senest efter 6 måneder udskift om nødvendigt sinterfilteret Finfilterpatronen B art nr 1097999 skal udskiftes senest efter 6 måneder Aktivkulpatronen C art nr 1098004 skal udskiftes senest efter 6 måneder Ved stærkt forurenet trykluft skal filterpatronener udskiftes med kortere intervaller Når filterpatronen er mættet er der risiko for funktionsfejl ved lakeringsarb...

Page 57: ...ed åbne aftapnings ventilen Svømmeren på aftap ningsventilen sidder fast Aftapningsventilen demonteres ved at fjer ne sikringsskiven og rengøre eller udskifte aftapningsventilen Aftapningsventil er beskadiget Aftapningsventil vare nr 15511 skal udskif tes Aftapningsventilen blæser ud hele tiden aftapningsventilen må ikke skilles ad risiko for beskadigelse Filtret er ikke monteret lodret Filtret mo...

Page 58: ... betjeningsvejledningen Ukorrekt anvendelse af produktet Brug af ikke uddannet personale Manglende anvendelse af personligt beskyttelsesudstyr Manglende anvendelse af originalt tilbehør og reservedele Ombygning eller tekniske ændringer udført af brugeren Naturlig slitage Atypisk slagbelastning Monterings og demonteringsarbejder 15 Reservedele 6 Art nr Betegnelse 22160 Sinterfilter 1097486 Trykredu...

Page 59: ...1101162 Filtermuffe kpl med kondensataftapningsventil 1101154 Filtermuffe kpl Tætningselementer art nr 1101518 Inkluderet i servicesættet Art Nr 1102087 16 EF konformitetserklæring Du finder den aktuelt gældende konformitetserklæring under www sata com downloads ...

Page 60: ......

Page 61: ...EÜ vastavusdeklaratsioon 71 1 Sümbolid Hoiatus ohu eest mis võib põhjustada surma või raskeid vigastusi Ettevaatust ohtlike olukordade puhul mis võivad põhjus tada materiaalseid kahjusid Juhis Kasulikud näpunäited ja soovitused 2 Tehnilised andmed Õhusisend G 1 2 sisekeere Õhu väljund 1 4 väliskeere G 1 2 sise keere vooliku paigaldamise korral Maksimaalne sisendülerõhk 15 0 bar 218 psi Maksimaalne...

Page 62: ...meeter regulaator ja 2 kuulkraani 3 astmeline seinakinnitus koos kruvide ja tüüblitega Kondensaadi väljalaskevoolik SATA filter timer Kasutusjuhend SATA filter 584 Paagutatud filter Peenfilter Aktiivsüsifilter manomeeter regulaator ja 2 kuulkraani 4 astmeline seinakinnitus koos kruvide ja tüüblitega Kondensaadi väljalaskevoolik SATA filter timer Kasutusjuhend SATA filter 564 aktiivsöefilter SATA f...

Page 63: ...riaste C 1 13 Kinnitusnurgik 1 14 Kondensaadi väljalaskevoo lik ei ole nähtav 1 15 filtripea 1 16 eritihend pole nähtav 5 Sihipärane kasutamine Seadmed SATA filter 500 on välja töötatud tehnilise suruõhu töötlemi seks Need eraldavad tahkeid vedelaid ja osaliselt gaasilisi koostisosi läbi filtri voolavast suruõhust 6 Ohutusjuhised 6 1 Üldised ohutusjuhised Hoiatus Ettevaatust Lugege enne filtri kas...

Page 64: ...sohtlikes keskkondades Filtrit on lubatud kasutada plahvatusohtlike keskkondade tsoonides 1 ja 2 Jälgige tootetähistust 7 Montaaž 7 1 SATA filter 500 Puurige joonise järgi seina sisse augud SATA filter 584 2 1 SATA filter 544 2 2 ja SATA filter 524 2 3 jaoks Eemaldage filtrihülsid 1 9 1 11 ja 1 12 Kinnitage filter horisontaalselt korralikult seina külge kasutades kaa sasolevaid kruvisid Õhusisend ...

Page 65: ...uktor 3 8 peale ja lükake filtriastmed plokile 11 Pange 4 astmeline seinakinnitus 3 9 peale ja kinnitage kruvidega 3 10 12 Kinnitage SATA filter 584 horisontaalselt seinale kasutades olemas olevaid auke 13 Pistke filtripadrunid 3 11 filtrihülssidesse 3 12 ja monteerige filtri külge Tähelepanu Filtrihülsid peavad õige kinnitumise jaoks klõpsu tegema ning paigaldage uus SATA filter timer 1 5 ja akti...

Page 66: ...aan ei kuulu tarnekomplekti aeglaselt 8 Kasutuselevõtmine Hoiatus Ettevaatust Valesti kinnitatud filtrihülsid ohustavad elu ja tervist Kasutage ainult lahustikindlaid antistaatilisi kahjustamata tehniliselt laitmatus seisukor ras suruõhuvoolikuid mille püsiv survetugevus on vähemalt 10 baari nt art nr 53090 Juhis Monteerige kuulkraanile 1 3 suruõhuühendus G sisekeere või sobiv SATA kiirliitmik G s...

Page 67: ...t art nr 22160 Juhis Paagutatud filter Ava läbimõõt 5 µm Kui kondensaadi puhul ületatakse teatud täitetaset avaneb rõhu all au tomaatne kondensaadi tühjendusventiil 1 10 Kondensaat lastakse kondensaadi tühjendusvooliku 1 14 kaudu kogumisnõusse ei kuulu tarnekomplekti alles jääb vaid väike jääkkogus 9 2 Filtreerimisaste B Teine filtriaste eraldab kasutatud peenfiltripadruniga art nr 1097999 väikese...

Page 68: ...jemalt 6 kuu möödumisel vahetage paagutatud filter vajaduse korral välja Peenfiltri padrun B art nr 1097999 tuleb hiljemalt 6 kuu möödumi sel välja vahetada Aktiivsöepadrun C art nr 1098004 tuleb hiljemalt 6 kuu möödumi sel välja vahetada Tugevalt saastunud suruõhu korral tuleb filterpadrunid välja vahetada lühemate ajavahemike järel Küllastunud filtripadrunite puhul võib värvimisel tekkida talitl...

Page 69: ...ja selliselt väljalaske ventiili avamiseks Ujuk on jäänud välja laskeventiili külge kinni Eemaldage lukustus seib ja demonteerige väljalaskeventiil pu hastage või asendage väljalaskeventiil Väljalaskeventiil kah justatud Asendage väljalaske ventiil art nr 15511 Väljalaskeventiil on pidevalt avatud ärge võtke väljalaskeventiili kunagi lahti kahjustus te oht Filter ei ole paigalda tud vertikaalselt ...

Page 70: ...ramine toote mittesihipärane kasutamine kasutamine väljaõppeta personali poolt isikliku kaitsevarustuse puudumine Originaalvaruosade ja tarvikute mittekasutamine Omavoliline ümberehitamine või tehnilised muudatused Loomulik vananemine kulumine Kasutamisest mittetulenev koormus monteerimis ja demonteerimistööd 15 Varuosad 6 Art nr Nimetus 22160 Paagutatud filter 1097486 Reduktsiooniklapp 1097999 pe...

Page 71: ...rviklik filtrihülss kondensaadi tühjendusventiiliga 1101154 terviklik filtrihülss Tihenduselemendid art nr 1101518 Sisaldub teeninduskomplektiga art 1102087 16 EÜ vastavusdeklaratsioon Uusima kehtiva vastavusdeklaratsiooni leiate aadressilt www sata com downloads ...

Page 72: ......

Page 73: ...C Declaration of Conformity 83 1 Symbols Warning Risk which could cause heavy injuries or death Warning Risk which could cause damage Notice Useful tips and recommendations 2 Technical Data Air inlet G 1 2 internal thread Air outlet 1 4 external thread G 1 2 inter nal thread during line installation Max inlet operating pressure 15 0 bar 218 psi Max outlet operating pressure 15 0 bar 218 psi Max am...

Page 74: ...d 2 ball valves 3 stage wall mounting kit including screws and wall plugs Condensate discharge hose SATA filter timer Operating Instructions SATA filter 584 Sintered filter Fine filter Activated charcoal filter Pressure gauge regulation and 2 ball valves 4 stage wall mounting kit including screws and wall plugs Condensate discharge hose SATA filter timer Operating Instructions SATA filter 564 Acti...

Page 75: ... 1 12 Filter housing filter stage C 1 13 Mounting bracket 1 14 Condensate outlet hose not visible 1 15 Filter head 1 16 Special seal not visible 5 Intended Use The SATA filters 500 have been developed to purify technical com pressed air They separate solid liquid and partly gaseous particles from the compressed air flowing through the filter 6 Safety Instructions 6 1 General Safety Instructions Wa...

Page 76: ...res The filter is approved for use in potentially explosive atmospheres of ex zone 1 and 2 Heed the product ID 7 Assembly 7 1 SATA filter 500 Drill holes in wall as illustrated for SATA filter 584 2 1 SATA filter 544 2 2 or SATA filter 524 2 3 Remove filter housings 1 9 1 11 and 1 12 Firmly fasten filter to wall in a horizontal position using enclosed screws Connect air inlet G internal thread to ...

Page 77: ...nstallation position 9 Insert connecting sleeve 3 7 10 Attach pressure reducer 3 8 and slide filter stages onto block 11 Hold 4 stage wall mounting kit 3 9 in position and fasten with screws 3 10 12 Firmly fasten SATA filter 584 to wall in a horizontal position using the existing holes 13 Insert filter cartridges 3 11 in filter housings 3 12 and mount on the filters Caution Filter housings are onl...

Page 78: ...ck 12 Slowly open upstream shut off tap not included in delivery 8 Use Warning Attention Risk to life and limb when filter housings have not been fitted correctly Only use solvent resistant antistatic undamaged technically flawless compressed air hoses with a permanent pressure resistance of mini mum 10 bar e g Art No 53090 Notice Mount compressed air connector G female thread or suitable SATA qui...

Page 79: ... integrated in the filter Notice Sintered filter Fineness 5µm If a certain condensate level is exceeded the automatic condensate drain valve 1 10 opens under pressure Apart from a small residual quantity the condensate is drained through the condensate drain hose 1 14 into the container not included in delivery 9 2 Filter stage B The fine filter cartridge Art No 1097999 in the second filter stage ...

Page 80: ...and special seal 1 16 must be cleaned at the latest after 6 months replace sintered filter if necessary Replace the fine filter cartridge B Art No 1097999 at the latest after 6 months Replace the activated charcoal cartridge C Art No 1098004 at the latest after 6 months When the compressed air is heavily contaminated the filter cartridges have to be exchanged in shorter intervals Saturated filter ...

Page 81: ...minimum condensate level is required as it serves to lift the floater and thus to open the drain valve Floater stuck on the drain valve Disassemble drain valve by removing the safety disc then clean or exchange drain valve Damaged drain valve Exchange drain valve Art No 15511 Drain valve blows permanently never disassemble the drain valve itself risk of damage Filter is not installed vertically In...

Page 82: ...nstructions are disregarded When the product is used in other than the intended ways of usage When untrained staff is employed When no personal protection equipment is worn When no original accessories and spare parts are used When the product is manipulated tampered with or technically modified In case of normal wear and tear In case when the product has been exposed to untypical shockloads and i...

Page 83: ...ain valve 24521 Cyclone separator with O ring 1101162 Filter housing cpl with condensate drain valve 1101154 Filter housing compl Sealing elements Art No 1101518 Included in the service set Art No 1102087 16 EC Declaration of Conformity The latest version of the Declaration of Conformity can be found at www sata com downloads ...

Page 84: ......

Page 85: ...laración de conformidad CE 96 1 Símbolos Aviso sobre el peligro que puede llevar hasta la muerte o a lesiones graves Cuidado con las situaciones peligrosas que pueden llevar a daños materiales Aviso Advertencias y recomendaciones prácticas 2 Datos técnicos Entrada de aire G 1 2 rosca interior Salida de aire 1 4 rosca ex terior G 1 2 rosca interior para montaje en conducción Sobrepresión de servici...

Page 86: ... 2 grifos esféricos Soporte de pared de 3 niveles con tornillos y tacos incluidos Manguera de desagüe de conden sado SATA filter timer Instrucciones de servicio SATA filter 584 Filtro sinterizado Filtro fino Filtro de carbón activado Manómetro regulación y 2 grifos esféricos Soporte de pared de 4 niveles con tornillos y tacos incluidos Manguera de desagüe de conden sado SATA filter timer Instrucci...

Page 87: ... filtro etapa de filtración C 1 13 Pieza angular de sujeción 1 14 Manguera de desagüe de condensado no visible 1 15 Cabezal de filtro 1 16 Junta especial no visible 5 Utilización adecuada Los SATA filter 500 están desarrollados para preparar aire comprimido técnico Separan componentes sólidos líquidos y parcialmente gaseosos del aire comprimido que circula a través del filtro 6 Instrucciones de se...

Page 88: ...ilización en zonas bajo peligro de explosión Están homologados para su uso en áreas con riesgo de explosión de las zonas 1 y 2 Se debe observar la identificación del producto 7 Montaje 7 1 SATA filter 500 Practicar en la pared los orificios para el SATA filter 584 2 1 el SATA filter 544 2 2 o el SATA filter 524 2 3 conforme a la figura Desmontar las vainas de los filtros 1 9 1 11 y 1 12 Fijar bien...

Page 89: ... o sustituirlos 4 Desmontar el SATA filter 544 de la pared 5 Sacar los tornillos 3 3 Atención Cabezales de filtro 1 15 suel tos 6 Retirar el soporte de pared de 3 niveles 3 4 7 Extraer el reductor de presión D 3 5 8 Encajar el cuerpo filtrante 3 6 Atención Observar la posición de montaje 9 Introducir el manguito de conexión 3 7 10 Encajar el reductor de presión 3 8 y desplazar las etapas de filtra...

Page 90: ...ente hasta que el adhesivo se ablande El manómetro se puede desenroscar aplicando fuerza manual Atención Aflojar el manómetro únicamente a mano 7 Pegar el manómetro en el lado opuesto con Loctite 276 y orientar la indicación 4 6 Atención El adhesivo se endurece tras aprox 5 minutos 8 Enroscar el tapón ciego 4 7 en el bloque 9 Fijar el soporte de pared con 8 tornillos 4 8 Atención Encajar los cabez...

Page 91: ... de los filtros sustituir y activar el SATA filter timer de la correspondiente etapa de filtración filtro sinteri zado filtro fino y filtro de carbón activado cada 6 meses 1 Conectar una manguera de presión adecuada 2 Girar la tapa de regulación 1 8 en sentido horario hasta el tope estado cerrado 3 Abrir el grifo esférico 1 3 por completo 4 Comprobar en las vainas de filtro el encaje de la bayonet...

Page 92: ... de la manguera de descarga de condensado 1 14 en el recipien te de recogida no incluido en el volumen de suministro 9 2 Etapa de filtro B La segunda etapa de filtración separa las partículas más pequeñas así como aerosoles mediante el cartucho de filtro fino ref 1097999 Aviso Cartucho de filtro fino Vellón de microfibra especial Finura 0 01 µm grado de separación 99 998 referente a partículas 0 0...

Page 93: ...da 6 meses Dado el caso sustituir el filtro sinterizado Sustituir el cartucho de filtro fino B ref 1097999 a más tardar cada 6 meses Sustituir el cartucho de carbón activado C ref 1098004 a más tardar cada 6 meses Con aire comprimido muy sucio cambiar los cartuchos del filtro en intervalos más cortos Con cartuchos filtrantes saturados existe peligro de fallos de funcionamiento durante los trabajos...

Page 94: ...ara levantar el flotador y con eso abrir la válvula de desagüe Flotador está pegado a la válvula de desagüe Desmontar válvula de desagüe mediante la remoción de la aran dela de seguridad y limpiar o cambiar la válvula de desagüe Válvula de desagüe dañada Cambiar la válvula de desagüe ref 15511 Válvula de desagüe sopla permanentemen te nunca desmontar la válvula de desagüe peligro de daños Filtro n...

Page 95: ...instrucciones de servicio Utilización del producto no conforme a su destino Empleo de personal sin formación No utilización de equipo de protección personal No utilización de accesorios y recambios originales Reconstrucción o cambios técnicos por cuenta propia Desgaste natural desgaste Carga de choque atípica a la utilización Trabajos de montaje y desmontaje 15 Piezas de recambio 6 Ref Denominació...

Page 96: ...órica 1101162 Vaina de filtros cpl con válvula de desagüe de condensado 1101154 Vaina de filtro compl Elementos de junta ref 1101518 Incluido en el set de servicio Art No 1102087 16 Declaración de conformidad CE La versiün actual de la Declaración de Conformidad se encuentra a www sata com downloads ...

Page 97: ...6 16 EY vaatimustenmukaisuusva kuutus 107 1 Symbolit Varoitus vaarasta joka voi johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin Varo vaarallista tilannetta joka voi johtaa aineellisiin va hinkoihin Ohje Hyödyllisiä vinkkejä ja suosituksia 2 Tekniset tiedot Ilmantulo G 1 2 sisäkierre Ilman ulostulo 1 4 ulkokierre G 1 2 sisä kierre lin ja asennuk sessa Maks tulokäyttöpaine 15 0 bar 218 psi Maks lähtökäyttöp...

Page 98: ...ienosuodatin Painemittari säädin ja 2 pallovent tiiliä 3 osainen seinäkiinnike sis ruuvit ja tulpat Tiivisteveden poistoletku SATA filter timer Käyttöohje SATA filter 584 Sintterisuodatin Hienosuodatin Aktiivihiilisuodatin Painemittari säädin ja 2 pallovent tiiliä 4 osainen seinäkiinnike sis ruuvit ja tulpat Tiivisteveden poistoletku SATA filter timer Käyttöohje SATA filter 564 Aktiivihiilisuodati...

Page 99: ...ustaso C 1 13 Kiinnityskulma 1 14 Tiivisteveden poistoletku ei näkyvissä 1 15 Suodattimen pää 1 16 Erikoistiiviste ei näkyvissä 5 Määräystenmukainen käyttö SATA suodattimet 500 on tarkoitettu teknisen paineilman puhdistukseen Ne erottavat kiinteitä nestemäisiä ja osittain kaasumaisia osia suodatti men läpi virtaavasta paineilmasta 6 Turvallisuusohjeet 6 1 Yleiset turvallisuusohjeet Varoitus Huomio...

Page 100: ...hdysvaarallisilla alueilla Suodattimen käyttö on sallittua Ex vyöhykkeen 1 ja 2 räjähdysvaarallisis sa tiloissa Tuotteen tunnusmerkintää on noudatettava 7 Asentaminen 7 1 SATA suodatin 500 Asenna seinäreiät SATA suodattimen 584 2 1 SATA suodattimen 544 2 2 tai SATA suodattimen 524 2 3 kuvan mukaan Irrota suodatinhylsyt 1 9 1 11 ja 1 12 Kiinnitä suodatin seinään vaakasuoraan asentoon oheisilla ruuv...

Page 101: ...leen huomio huomioi asennusa sento 9 Asenna yhdysholkki 3 7 paikalleen 10 Asenna paineenalennusventtiili 3 8 paikalleen ja työnnä suodatin osat lohkon päälle 11 Sijoita 4 osainen seinäkiinnike 3 9 paikalleen ja kiinnitä ruuveilla 3 10 12 Kiinnitä SATA suodatin 584 seinään vaakasuoraan asentoon olemas sa olevien reikien kautta 13 Työnnä suodatinpatruunat 3 11 suodatinhylsyihin 3 12 ja asen na suoda...

Page 102: ...aikalleen ja suodattimeen huomio Suodatinhylsyt on kiinnitetty oikein vasta niiden napsahdet tua paikalleen 12 Avaa hitaasti eteen kytketty sulkuventtiili ei sisälly toimitukseen 8 Käyttöönotto Varoitus Huomio Väärin asennetut suodatinhylsyt aiheuttavat vammojen ja hengenvaa ran Käytä ainoastaan liuottimia kestäviä antistaattisia vahingoittumat tomia ja teknisesti moitteettomia paineilmaletkuja jo...

Page 103: ...oiminta 9 1 Suodatinluokka A Ensimmäinen suodatinluokka erottaa hiukkaset jotka ovat suurempia kuin 5 µm sekä tiivistyvän veden ja öljyn Suodattimeen on asennettu sintterisuodatin tuotenro 22160 Ohje Sintterisuodatin Suodatusaste 5 µm Jos tietty kondenssiveden täyttömäärä ylittyy kondenssiveden päästö venttiili 1 10 avautuu automaattisesti paineessa Kondenssivettä poistuu kondenssiveden poistoletk...

Page 104: ... huoltotöitä vain paineettomassa tilassa Puhdista sintterisuodatin A tuotenro 22160 ja suodatinholkit 1 9 1 11 1 12 ja erikoistiiviste 1 16 vähintään 6 kuukauden välein vaihda sintterisuodatin tarvittaessa Vaihda hienosuodatinpatruuna B tuotenro 1097999 vähintään 6 kuukauden välein Vaihda aktiivihiilipatruuna C tuotenro 1098004 vähintään 6 kuukau den välein Vaihda suodatinpanokset lyhyemmin aikavä...

Page 105: ...tevettä on normaalia sillä sitä tarvitaan uimurin nostamiseen ja siten poistoventtiilin avaami seen Uimuri on liimautunut poistoventtiiliin Irrota poistoventtiili poistamalla turvalevy ja puhdista tai vaihda poistoventtiili Poistoventtiili vaurioi tunut Vaihda poistoventtiili tuotenro 15511 Poistoventtiili puhaltaa jatkuvasti poistovent tiiliä ei saa koskaan purkaa osiin vaurioitu misvaara Suodati...

Page 106: ... tapauksissa Käyttöohjetta ei ole noudatettu Tuotetta ei ole käytetty määräystenmukaisesti Käyttäjänä on ollut kouluttamaton henkilö Henkilösuojaimia ei ole käytetty Alkuperäisiä lisätarvikkeita tai varaosia ei ole käytetty Omavaltaiset lisäykset tai tekniset muutokset Luonnollinen kuluminen Käytölle epätyypillinen iskukuormitus Asennus ja irrotustyöt 15 Varaosat 6 Tuoten ro Nimitys 22160 Sintteri...

Page 107: ... renkaalla 1101162 Suodatinhylsy kok sis kondenssiveden päästöventtiili 1101154 Suodatinhylsy kok Tiiviste elementit tilausnro 1101518 Sisältyy palvelusarjaan tuotenro 1102087 16 EY vaatimustenmukaisuusvakuutus Tällä hetkellä voimassa oleva vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoit teesta www sata com downloads ...

Page 108: ......

Page 109: ...ilité 119 15 Pièces de rechange 119 16 Déclaration de conformité CE 120 1 Symboles Avertissement Indique un danger pouvant entraîner la mort ou des blessures fortes Attention Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels Renseignement Indique des renseignements et recom mandations utiles 2 Données techniques Entrée d air G 1 2 filetage intérieur Sortie d air 1 4 filetag...

Page 110: ...raison SATA filter 544 Filtre fritté Filtre fin Manomètre régulation et 2 robi nets sphériques Support mural 3 niveaux vis et chevilles incluses Tuyau d évacuation de condensé SATA filter timer Mode d emploi SATA filter 584 Filtre fritté Filtre fin Filtre à charbon actif Manomètre régulation et 2 robi nets sphériques Support mural 4 niveaux vis et chevilles incluses Tuyau d évacuation de condensé ...

Page 111: ...ion C 1 13 Angle de fixation 1 14 Tuyau de décharge de condensé non visible 1 15 Tête de filtre 1 16 Joint spécial non visible 5 Utilisation correcte Les filtres SATA 500 ont été conçus pour le traitement et la préparation de l air comprimé technique Ils séparent les composants solides liquides et partiellement gazéiformes de l air comprimé traversant le filtre 6 Renseignements de sécurité 6 1 Ren...

Page 112: ... de rechange resp accessoires SATA originaux 6 3 Utilisation dans des zones à danger d explo sion Le filtre est homologué pour une utilisation dans des zones à risques d explosion Ex 1 et 2 Observer toujours le marquage du produit 7 Montage 7 1 Filtre SATA 500 Percer les trous de fixation pour le filtre SATA 584 2 1 le filtre SATA 544 2 2 ou le filtre SATA 524 2 3 suivant la figure Démonter les do...

Page 113: ...et nettoyer ou remplacer si nécessaire 4 Démonter le filtre SATA 544 du mur 5 Enlever les vis 3 3 Attention Têtes de filtre 1 15 lâches 6 Enlever le support mural à 3 étages 3 4 7 Retirer le détendeur de pression D 3 5 8 Mettre le corps filtrant 3 6 en place Attention Respecter la position de montage 9 Introduire la douille de jonction 3 7 10 Mettre le détendeur de pression 3 8 en place et glisser...

Page 114: ...avec un pistolet thermique jusqu à ce que le collage ramollit Le manomètre peut être dévissé à la main Attention Détacher le manomètre uniquement à la main 7 Coller le manomètre sur la face opposée avec de la Loctite 276 et orienter l affichage 4 6 Attention La colle durcit au bout d environ 5 minutes 8 Visser le bouchon borgne 4 7 sur le bloc 9 Fixer le support mural avec 8 vis 4 8 Attention Embo...

Page 115: ...niveau de filtration s y rapportant filtre fritté filtre fin et filtre à charbon actif tous les 6 mois et l activer dans le cadre de l entretien périodique des filtres 1 Brancher un tuyau d air comprimé approprié 2 Tourner la calotte de réglage 1 8 jusqu en butée dans le sens anti horaire état fermé 3 Ouvrir le robinet sphérique 1 3 complètement 4 Vérifier l enclenchement de la baïonnette des doui...

Page 116: ...ion est rejeté via le tuyau d évacuation du condensat 1 14 dans le collecteur non fourni 9 2 Niveau filtrant B La cartouche de filtre fin du deuxième niveau de filtration sépare d infimes particules et les aérosols i Réf 1097999 Renseignement Cartouche à filtration fin Rembourrage spécial en microfibres Finesse 0 01 µm dégré de séparation 99 998 se référant à des particules 0 01 µm 9 3 Niveau filt...

Page 117: ...rès 6 mois remplacer le filtre fritté si nécessaire Remplacer la cartouche du filtre fin B Réf 1097999 au plus tard après 6 mois Remplacer la cartouche de charbon actif C Réf 1098004 au plus tard après 6 mois Si l air comprimé est fortement chargé d impuretés rem placer les cartouches filtrantes dans des intervalles plus courts Les cartouches filtrantes saturées peuvent présenter des dysfonctionne...

Page 118: ... ci sert à lever le flotteur ce qui ouvre la valve de décharge Le flotteur reste collé sur la valve de dé charge Détacher le disque de sécurité enlever la valve de décharge et nettoyer ou remplacer la valve Valve de décharge endommagée Remplacer la valve de décharge réf 15511 La valve de décharge reste ouverte ne jamais démonter la valve de décharge cela peut entraîner du dommage Le filtre n est p...

Page 119: ... suivants Non respect du mode d emploi Utilisation non appropriée de l appareil Utilisation par du personel non qualifié Absence d utilisation d équipements de protection individuelle Faute d utiliser des accessoires et pièces de rechange originaux Transformations ou modifications techniques arbitraires Usure normale Chocs non conformes à un usage normal Travaux de montage et de démontage 15 Pièce...

Page 120: ...aration avec joint torique 1101162 Fourreau du filtre complet avec valve de décharge de condensé 1101154 Douille de filtre compl Éléments d étanchéité Réf 1101518 Inclus dans le kit de service Art N 1102087 16 Déclaration de conformité CE La déclaration de conformité la plus récente est disponible sur www sata com downloads ...

Page 121: ... Εγγύηση Νομική ευθύνη 131 15 Ανταλλακτικά 132 16 Δήλωση συμμόρφωσης της Ε Κ 132 1 Σύμβολα Προειδοποίηση Κίνδυνος που μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σε σοβαρούς τραυματισμούς Προσοχή Επικίνδυνη κατάσταση η οποία μπορεί να επι φέρει υλικές ζημιές Υπόδειξη Χρήσιμες συμβουλές και συστάσεις 2 Τεχνικά χαρακτηριστικά Είσοδος αέρα G 1 2 εσωτερικό σπείρωμα Έξοδος αέρα 1 4 εξωτερικό σπείρωμα G 1 2 εσωτε ρι...

Page 122: ...246 g SATA filter 584 6 048 g SATA filter 584L 4 184 g 3 Περιεχόμενο συσκευασίας SATA filter 544 Πορώδες φίλτρο Λεπτό φίλτρο Μανόμετρο στοιχείο ρύθμισης και 2 βάνες με μπίλια Επίτοιχη βάση 3 επιπέδων μαζί με βίδες και ούπατ Σωλήνας εκκένωσης συμπυκνώ ματος SATA filter timer Οδηγίες λειτουργίας SATA filter 584 Πορώδες φίλτρο Λεπτό φίλτρο Φίλτρο ενεργού άνθρακα Μανόμετρο στοιχείο ρύθμισης και 2 βάνε...

Page 123: ...timer 6 μήνες 1 6 Μανόμετρο 0 15 bar 1 7 Βαλβίδα ρύθμισης πίεσης δεν απεικονίζεται 1 8 Πώμα ρύθμισης 1 9 Υποδοχή φίλτρου βαθμίδα Α 1 10 Ενσωματωμένη αυτόματη βαλβίδα εκκένωσης συμπυ κνώματος 1 11 Θήκη φίλτρου βαθμίδα φίλτρου B 1 12 Θήκη φίλτρου βαθμίδα φίλτρου C 1 13 Γωνία στερέωσης 1 14 Σωλήνας εκκένωσης συμπυ κνώματος δεν φαίνεται 1 15 Κεφαλή φίλτρου 1 16 Ειδικό στεγανοποιητικό παρέμβυσμα δεν απ...

Page 124: ...είτε τις ισχύουσες τοπικές οδηγίες ασφαλείας κανονισμούς πρόλη ψης ατυχημάτων προστασίας εργασίας και κανονισμούς περιβαλλο ντικής προστασίας Χρήση καθαρισμός και συντήρηση μόνο από ειδικευμένο προσωπικό Ποτέ μη χρησιμοποιείτε μία ελαττωματική συσκευή ή μη πλήρη συ σκευή Nα ελέγχετε τακτικά το φίλτρο και ενδεχ να το επισκευάζετε Σε περίπτωση βλάβης του φίλτρου να διακόπτετε αμέσως τη λειτουρ γία Π...

Page 125: ...σωλήνα αποστράγγισης συμπυκνώματος 1 14 στη βαλβίδα αποστράγγισης 1 10 Συνδέστε το άκρο του εύκαμπτου σωλήνα σε κατάλληλο δοχείο συλλογής δεν περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό παράδοσης Υπόδειξη Τοποθετήστε πριν το φίλτρο μία βάνα π χ αρ είδους 10934 δεν συμπαραδίδεται Έτσι θα απλουστεύσετε τη συντήρηση του φίλτρου 7 2 Μεταγενέστερος εξοπλισμός SATA filter 544 για το SATA filter 584 Για τον μεταγενέστ...

Page 126: ... από τα δεξιά προς τα αριστερά 1 Εκκένωση της πίεσης από το φίλτρο κλείστε την προηγούμενη βάνα 2 Αποσυναρμολογήστε τις θήκες φίλτρου 4 1 περιστρέφοντας δεξιό στροφα 3 Λύστε τις βίδες στη μονάδα καπακιού και αφαιρέστε τη μονάδα 4 2 4 Λύστε τις βίδες στην επίτοιχη βάση και αφαιρέστε τη βάση 4 3 Προσοχή χαλαρές κεφαλές φίλτρου 1 15 5 Λύστε και αφαιρέστε το τυφλό πώμα 4 4 6 Θερμάνετε το μανόμετρο 4 5...

Page 127: ...λληλο ταχυσύνδεσμο SATA G εσωτερικό σπείρωμα αρ είδους 13599 δεν περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό παράδοσης στη βάνα με μπίλια 1 3 Για την τακτική συντήρηση του φίλτρου αντικαθιστάτε και ενεργοποι είτε την εκάστοτε βαθμίδα φίλτρου μεταλλικό πυροσυσσωματωμένο φίλτρο λεπτό φίλτρο και φίλτρο ενεργού άνθρακα 6 μήνες για το SATA filter timer 1 Συνδέστε τον κατάλληλο σωλήνα πεπιεσμένου αέρα 2 Περιστρέψτε α...

Page 128: ...0 υπό πίεση Το συμπύκνωμα αποστραγγίζεται μέχρι μία ελάχιστη υπόλοιπη ποσότητα μέσω του εύκαμπτου σωλήνα αποστράγγισης συμπυκνώματος 1 14 στο δοχείο συλλογής δεν περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό παρά δοσης 9 2 Βαθμίδα φίλτρου Β Η δεύτερη βαθμίδα φίλτρου διαχωρίζει τα μικρότερα σωματίδια καθώς και τα αερολύματα μέσω του τοποθετημένου φυσιγγίου λεπτού φίλτρου αρ είδους 1097999 Υπόδειξη Φύσιγγα λεπτού φ...

Page 129: ...σωματωμένο φίλτρο A αρ εί δους 22160 και τις θήκες φίλτρου 1 9 1 11 1 12 και το ειδικό στεγανοποιητικό παρέμβυσμα 1 16 το αργότερο μετά από 6 μήνες ενδ αντικαθιστάτε το μεταλλικό πυροσυσσωματωμένο φίλτρο Αντικαθιστάτε το φυσίγγιο λεπτού φίλτρου B αρ είδους 1097999 το αργότερο μετά από 6 μήνες Αντικαθιστάτε το φυσίγγιο ενεργού άνθρακα C αρ είδους 1098004 το αργότερο μετά από 6 μήνες Σε περίπτωση πο...

Page 130: ...ράνης Λάδι στον αποβαλλό μενο αέρα πίεσης Πολύ λάδι στον πεπιε σμένο αέρα Ελέγξτε τον συμπιεστή ξηραντήρα ψύξης Εκκένωση του συμπυ κνώματος άνοιγμα με το χέρι Κορεσμένο φίλτρο Συντήρηση φίλτρου κεφάλαιο 10 Δεν εκτελείται ή εκτελείται ελλιπώς η εκκένωση του συμπυ κνώματος μένει πάντα κάποιο μικρό υπόλοι πο συμπυκνώματος που απαιτείται για την ανύψωση του πλω τήρα και έτσι για το άνοιγμα της βαλβίδα...

Page 131: ...κένωσης αρ είδους 15511 Εσωτερική πίεση φίλ τρου 1 bar Αύξηση της πίεσης εισόδου 12 Απόρριψη Απόρριψη του φίλτρου ελεύθερου από λάδια ή συμπύκνωμα σαν ανακυ κλώσιμο υλικό Προσέξτε τις τοπικές προδιαγραφές 13 Εξυπηρέτηση πελατών Παρελκόμενο εξοπλισμό ανταλλακτικά και τεχνική υποστήριξη θα λάβετε από τον τοπικό σας έμπορο της SATA 14 Εγγύηση Νομική ευθύνη Ισχύουν οι Γενικοί Όροι Συναλλαγών της SATA ...

Page 132: ...κα 1098054 Συσκευασία φυσιγγίων 1101089 Mεμβράνη συμπερ ελατηρίου και ρυθμιστικής βίδας 1101097 Μονάδα ρύθμισης πίεσης 1101104 Μανόμετρο 0 15 bar 1101112 Μονάδα καπακιού πλ με βάνες με μπίλια 15511 Βαλβίδα αποστράγγισης συμπυκνώματος 24521 Στέλεχος απαγωγής με δακτύλιο Ο 1101162 Θήκη φίλτρου πλ με βαλβίδα αποστράγγισης συμπυκνώμα τος 1101154 Θήκη φίλτρου πλ Στοιχεία στεγανοποίησης Αρ είδους 110151...

Page 133: ...lkatrészek 143 16 EK Megfelelőség nyilatko zat 144 1 Szimbólumok Figyelmeztetés olyan veszélyre ami halálos vagy súlyos sérüléseket okozhat Vigyázat olyan veszélyes helyzettől ami anyagi károkat okozhat Figyelem Hasznos tippek és tanácsok 2 Műszaki adatok Levegőbemenet G 1 2 belső menetes Levegő kimenet 1 4 külső me netes G 1 2 belső menetes ve zetékbeépítés nél Max bemenő üzemi túlnyomás 15 0 bar...

Page 134: ...rő szabályozó és 2 golyóscsap 3 fokozatú fali tartó csavarokkal és csapokkal Kondenzátum leeresztő tömlő SATA szűrő időjelző Üzemeltetési utasítás SATA filter 584 Szinterszűrő Finomszűrő Aktívszenes szűrő Nyomásmérő szabályozó és 2 golyóscsap 4 fokozatú fali tartó csavarokkal és csapokkal Kondenzátum leeresztő tömlő SATA szűrő időjelző Üzemeltetési utasítás SATA filter 564 Aktívszén szűrő SATA 544...

Page 135: ...C szűrési szakasz 1 13 Rögzítő sarokvas 1 14 Kondenzátum leeresztő tömlő nem látható 1 15 Szűrőfej 1 16 Különleges tömítés nem látható 5 Rendeltetésszerű használat A SATA 500 szűrőket a technológiai sűrített levegő előkészítésére fej lesztették ki Kiszűrik a szilárd folyékony és részben gáz halmazállapotú alkotóelemeket a szűrőn átáramló sűrített levegőből 6 Biztonsági tudnivalók 6 1 Általános biz...

Page 136: ...bbanásveszélyes területeken az 1 és 2 robbanás veszélyes zónákban engedélyezett Ügyeljen a termékjelölésre 7 Beszerelés 7 1 SATA 500 szűrő Készítsen furatokat a falba az ábra szerint a 2 1 SATA 584 szűrő 2 2 SATA 544 szűrő vagy 2 3 SATA 524 szűrő számára Szerelje le az 1 9 1 11 és 1 12 szűrőperselyeket Erősen rögzítse a szűrőt vízszintes helyzetben a falra a mellékelt csa varokkal Levegőbemenet G ...

Page 137: ...Vegye ki a 3 3 csavarokat Figyelem Lazítsa meg az 1 15 szűrő fejeket 6 Szerelje le a 3 4 3 fokozatú fali tartót 7 Húzza le a 3 5 D nyomáscsökkentőt 8 Helyezze fel a 3 6 szűrőfejeket Figyelem Ügyeljen a beszerelési helyzetre 9 Vezesse be a 3 7 összekötő hüvelyt 10 Helyezze fel a 3 8 nyomáscsökkentőt és tolja a szűrési szakaszokat a blokkra 11 Helyezze fel a 3 9 4 fokozatú fali tartót és rögzítse a ...

Page 138: ...yomásmérőt annyira hogy a ragasztás felázzon A nyomásmérőt kézzel is le lehet csavarni Figyelem Csak kézzel lazítsa meg a nyomásmérőt 7 Ragassza be a nyomásmérőt a másik oldalon Loctite 276 anyaggal és igazítsa be a 4 6 kijelzőt Figyelem A ra gasztó kb 5 perc elteltével kikeményedik 8 Csavarja be a 4 7 vakdugót a blokkra 9 Rögzítse a fali tartót 8 db 4 8 csavarral Figyelem Tolja össze az 1 15 szűr...

Page 139: ...ktivál ja a mindenkori szűrési szakaszhoz üledékszűrő finomszűrő és 6 hónapos aktívszén szűrő tartozó SATA szűrő időjelzőt 1 Csatlakoztatunk egy megfelelő sűrítettlevegő tömlőt 2 Fordítsa el ütközésig az 1 8 szabályozósapkát az óramutató járásá val ellentétes irányba állapot zárt 3 Nyissa ki teljesen az 1 3 golyóscsapot 4 Ellenőrizze a szűrőperselyeket hogy a bajonett bekattant e Figye lem A szűrő...

Page 140: ...1 14 leeresztőcső vezeti el a gyűjtőtartályba nem szál lított alkatrész 9 2 B szűrőfokozat A második szűrési szakasz az alkalmazott finomszűrőpatron cikksz 1097999 segítségével kiszűri a legkisebb részecskéket és aeroszolokat Figyelem Finomszűrő patron Speciális mikroszálas fátyolszövet Finomság 0 01 µm leválasztási fok 99 998 vonatkoztatva 0 01 µm részecskékre 9 3 C szűrőfokozat A harmadik szűrés...

Page 141: ...yeket és az 1 16 különleges tömítést szükség esetén cserélje ki az üledékszűrőt Legkésőbb 6 hónap elteltével cserélje ki a finomszűrőpatront B cikksz 1097999 Legkésőbb 6 hónap elteltével cserélje ki az aktívszénszűrő patront C cikksz 1098004 Erősen szennyezett sűrített levegő esetén a szűrőpatronokat rövidebb időközönként kell cserélni Ha a szűrőpatronok telítettek akkor működési zavarok lép hetne...

Page 142: ... megemeléséhez ezzel pedig a leeresz tőszelep nyitásához Az úszó a leeresz tőszelepre ragadt A leeresztőszelepet a biztosító alátét eltávo lításával kiszereljük a leeresztőszelepet pedig megtisztogatjuk vagy kicseréljük A leeresztőszelep megsérült A leeresztőszelepet cikk sz 15511 kicse réljük A leeresztőszelep fo lyamatosan lefúvat a leeresztőszelepet soha nem szabad szétszed ni sérülésveszély A ...

Page 143: ...főként a következő esetekben kizárt Az üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyása A termék rendeltetésellenes alkalmazása Nem szakképzett személyzet alkalmazása Személyi védőfelszerelés nem alkalmazása Nem eredeti tartozékok és pótalkatrészek alkalmazása Önhatalmú átalakítások vagy műszaki módosítások Természetes elhasználódás kopás Használatra nem jellemző ütés általi terhelés Össze és szétsze...

Page 144: ...esztő szelep 24521 Terelőtest O gyűrűvel 1101162 Teljes szűrőpersely kondenzvíz leeresztő szeleppel 1101154 Teljes szűrőpersely Tömítőelemek cikkszám 1101518 Tartalmazza a szolgáltatási készletet Cikkszám 1102087 16 EK Megfelelőség nyilatkozat A jelenleg érvényes megfelelőségi nyilatkozatot itt érheti el www sata com downloads ...

Page 145: ...o 155 14 Garanzia responsabilità 155 15 Pezzi di ricambio 156 16 Dichiarazione di conformità CE 156 1 Simboli Avviso di pericolo che possa portare alla morte o gravi ferite Prudenza di situazione pericolosa che possa portare a danni materiali Indicazione Consigli e raccomandazioni utili 2 Dati tecnici Entrata dell aria G 1 2 filettatura interna Uscita d aria 1 4 filettatura esterna G 1 2 filet tat...

Page 146: ...ilter 564 1246 g SATA filter 584 6048 g SATA filter 584L 4184 g 3 Volume di consegna SATA filter 544 Filtro sinterizzato Filtro fine Manometro regolatore e 2 rubi netti a sfera Supporto a parete a 3 moduli con viti e tasselli Tubo per lo scarico della conden sa SATA filter timer Istruzione d uso SATA filter 584 Filtro sinterizzato Filtro fine Filtro a carboni attivi Manometro regolatore e 2 rubi n...

Page 147: ... 6 mesi 1 6 Manometro 0 15 bar 1 7 Valvola regolatrice di pres sione non visibile 1 8 Cappello di regolazione 1 9 Custodia del filtro fase filtrante A 1 10 Valvola di scarico della con densa integrata 1 11 Bussola del filtro stadio di filtraggio B 1 12 Bussola del filtro stadio di filtraggio C 1 13 Squadretta 1 14 Tubo per lo scarico della condensa non visibile 1 15 Testa del filtro 1 16 Guarnizio...

Page 148: ...disposizioni di sicurezza di prevenzione degli infortuni sulla tutela di lavoro e tutela ambientale La pistola deve essere utilizzata pulita e revisionata esclusivamente da personale qualificato Non mettere mai il filtro in funzione nel caso di danni o pezzi mancan ti Si deve regolarmente controllare ed eventualmente riparare il filtro Mettere il filtro immediatamente fuori funzione nel caso di da...

Page 149: ...serire il tubo in un serbatoio di raccolta idoneo non incluso nella fornitura Indicazione Installare un rubinetto di chiusura davanti al filtro p es cod 10934 non contenuto nel volume di consegna questo permette una manuten zione facile del filtro 7 2 Equipaggiamento da filtro SATA 544 a filtro SATA 584 Per l equipaggiamento con un filtro a carboni attivi è necessario un filtro SATA 564 C cod 1101...

Page 150: ...ta del filtro chiudere il rubinetto di chiusura reinserito 2 Smontare le bussole del filtro 4 1 girandole in senso orario 3 Rimuovere le viti di fissaggio e togliere il coperchio 4 2 4 Rimuovere le viti dal supporto a parete e staccare il supporto 4 3 attenzione le teste del filtro 1 15 non sono fissate 5 Svitare e rimuovere i tappi ciechi 4 4 6 Riscaldare il manometro 4 5 con la pistola ad aria c...

Page 151: ...l filtro sostituire e attivare il timer del filtro SATA di ciascun livello di filtraggio filtro sinterizzato microfil tro e filtro a carboni attivi per 6 mesi 1 Collegare un tubo per aria compressa adeguato alle necessità 2 Girare il tappo di regolazione 1 8 in senso antiorario fino all arresto stato chiuso 3 Aprire completamente il rubinetto a sfera 1 3 4 Verificare lo scatto in posizione della b...

Page 152: ...itura attraverso l ap posito tubo di scarico 1 14 9 2 Fase filtrante B Il secondo stadio di filtraggio separa le particelle più piccole e gli aerosol con la cartuccia del microfiltro cod 1097999 Indicazione Cartuccia filtrante a filtro fine Vello speciale a microfibra Finezza 0 01 µm grado di separazione 99 998 in relazione a particelle 0 01 µm 9 3 Fase filtrante C Il terzo stadio di filtraggio tr...

Page 153: ...ssere puliti al massi mo dopo 6 pesi il filtro sinterizzato va sostituito all occorrenza La cartuccia del microfiltro B cod 1097999 va sostituita al massi mo dopo 6 mesi La cartuccia filtrante a carboni attivi C cod 1098004 va sostituita al massimo dopo 6 mesi Nel caso di un aria compressa molto inquinata si deve cam biare le cartucce filtranti a intervalli più brevi Se la cartuccia filtrante è sa...

Page 154: ...Controllare il compres sore essiccatore a freddo Scaricare condensa aprire a mano Filtro saturato Manutenzione del fil tro capitolo 10 Lo scarico della con densa non avviene cioè insufficientemente una quantità minima di condensa è norma le perché serve per alzare il galleggiante e così per aprire la val vola di scarico Il galleggiante è in collato sulla valvola di scarico Smontare la valvola di s...

Page 155: ...Pressione all interno del filtro 1 bar Aumentare la pressio ne all entrata 12 Smaltimento Lo smaltimento del filtro privo di olio e condensa avviene come materiale riciclabile Rispettare le normative locali 13 Servizio Potete ricevere accessori ricambi e servizio tecnico dal Vostro distributo re SATA 14 Garanzia responsabilità Vigono le condizioni generali di contratto di SATA ed eventualmente ult...

Page 156: ...o cartucce 1101089 Membrana con molla e mandrino 1101097 Unità di regolazione della pressione 1101104 Manometro 0 15 bar 1101112 Coperchio compl con rubinetti 15511 Valvola di scarico della condensa 24521 Corpo di derivazione con O ring 1101162 Custodia del filtro cpl di valvola di scarico della condensa 1101154 Bussola del filtro compl Elementi di tenuta cod 1101518 Incluso nel set di servizi art...

Page 157: ...7 1 Simboliai Įspėjimas apie pavojų dėl kurio galima patirti mirtinas arba sunkias traumas Atsargiai Pavojinga situacija kurioje galima patirti mate rialinės žalos Nuoroda Naudingi patarimai ir rekomendacijos 2 Techniniai duomenys Oro įėjimas G 1 2 vidinis sriegis Oro išėjimo anga 1 4 išorinis sriegis G 1 2 vidinis sriegis mon tuojant liniją Maks darbinis įėjimo viršslėgis 15 0 bar 218 psi Maks da...

Page 158: ...lis kartu su varžtais ir kaiščiais Kondensato išleidimo žarna SATA filtro laikmatis Naudojimo instrukcija SATA filter 584 Keraminis filtras Smulkusis filtras Aktyviosios anglies filtras Manometras reguliatorius ir 2 rutuliniai čiaupai 4 pakopų sieninis laikiklis kartu su varžtais ir kaiščiais Kondensato išleidimo žarna SATA filtro laikmatis Naudojimo instrukcija SATA filter 564 Aktyvintosios angli...

Page 159: ...filtro pakopa B 1 12 Filtro įvorė filtro pakopa A 1 13 Tvirtinimo kampuotis 1 14 Kondensato išleidimo žarna nematoma 1 15 Filtro galvutė 1 16 Specialusis sandariklis nesimato 5 Naudojimo paskirtis SATA filtrai 500 buvo sukurti techniniam suslėgtajam orui ruošti Jie išfil truoja kietas skystas ir kai kurias dujines sudedamąsias dalis iš suslėgto jo oro kuris srūva per filtrą 6 Saugos nuorodos 6 1 B...

Page 160: ...iai sprogiose 1 ir 2 pavojingų zonų klasės atmosferose Atkreipkite dėmesį į gaminio ženklinimą 7 Montavimas 7 1 SATA filtras 500 Išgręžkite sienoje angas kaip pavaizduota SATA filtro 584 2 1 SATA filtro 544 2 2 arba SATA filtro 524 2 3 paveikslėlyje Išmontuokite filtro įvores 1 9 1 11 ir 1 12 Pridėtais varžtais tvirtai primontuokite filtrą prie sienos horizontaliai Oro įvado G vidinis sriegis su a...

Page 161: ...filtro korpusą 3 6 Dėmesio Atkreipkite dėmesį į įmonta vimo padėtį 9 Įstumkite jungiamąją įvorę 3 7 10 Užmaukite slėgio reduktorių 3 8 ir iki galo įstumkite filtro pakopas 11 Uždėkite 4 pakopų sieninį laikiklį 3 9 ir pritvirtinkite varžtais 3 10 12 Prie sienoje išgręžtų angų horizontaliai pritvirtinkite SATA filtrą 584 13 Įstumkite filtro kasetes 3 11 į filtro įvores 3 12 ir primontuokite prie fil...

Page 162: ...montuokite prie filtro Dėmesio Filtro įvorės tinkamai užfiksuotos tik tuomet kai pasigirsta spragtelėjimas 12 Lėtai atsukite numatytąjį skiriamąjį čiaupą pristatomame komplekte nėra 8 Eksploatacijos pradžia Įspėjimas Atsargiai Jei filtro įvorės užsifiksuoja netinkamai kyla pavojus sveikatai ir gyvybei Naudokite tik skiedikliams atsparias antistatines nepažeistas ir techniš kai nepriekaištingos būk...

Page 163: ...kite ir pareguliuokite slėgį 9 Funkcija 9 1 Filtravimo pakopa A Pirmojoje filtravimo pakopoje atskiriamos didesnės nei 5 µm dalelės ir iškondensuotas vanduo bei alyva Filtre įmontuotas keraminis filtras ga minio Nr 22160 Nuoroda Keraminis filtras Smulkumas 5 µm Jei viršijamas tam tikras kondensato pripildymo lygis veikiant slėgiui at sidaro automatinis kondensato išleidimo vožtuvas 1 10 Kiek įmano...

Page 164: ...liai nustatyti norimą išėjimo slėgį 10 Techninė priežiūra Įspėjimas Atsargiai Filtro techninės priežiūros darbus galima atlikti tik tada kai jame nėra slėgio Keraminį filtrą A art Nr 22160 filtro įvores 1 9 1 11 1 12 ir specialųjį sandariklį 1 16 pakeiskite ne vėliau nei po 6 mėnesių jei reikia pakeiskite keraminį filtrą Smulkiojo filtro kasetę B art Nr 1097999 pakeiskite ne vėliau nei po 6 mėnesi...

Page 165: ...mbranos keitimas Išeinančiame suslėgta jame ore yra alyvos Suslėgtajame ore per daug alyvos Patikrinkite kompreso rių džiovintuvą Išleiskite kondensatą atidarykite rankiniu būdu Prisotintas filtras Atlikite filtro techninę priežiūrą žr 10 skyrių Neišleidžiamas arba nepakankamai išlei džiamas kondensatas minimalus kondensato lygis yra normalus reiš kinys nes kondensato reikia plūdei pakelti taigi i...

Page 166: ...o slėgis 1 bar Padidinkite įėjimo slėgį 12 Utilizavimas Filtras be alyvos ir kondensato utilizuojamas kaip vertinga medžiaga Laikykitės vietos reikalavimų 13 Klientų aptarnavimo tarnyba Priedus atsargines dalis ir techninę pagalbą Jums suteiks Jūsų SATA prekybos atstovas 14 Garantija atsakomybė Galioja Bendrosios SATA sandorio sąlygos ir kiti sutartiniai susitarimai bei atitinkami galiojantys įsta...

Page 167: ...ė 1101089 Membrana įsk spyruoklę ir suklį 1101097 Slėgio reguliavimo blokas 1101104 0 15 bar manometras 1101112 Sukompl dangtelio blokas su rutuliniais čiaupais 15511 Kondensato išleidimo vožtuvas 24521 Nukreipiamasis įdėklas su žiediniu tarpikliu 1101162 Sukompl filtro įvorė su kondensato išleidimo vožtuvu 1101154 Sukompl filtro įvorė Sandarinimo elementai art Nr 1101518 Įtraukta į paslaugų rinki...

Page 168: ......

Page 169: ...K atbilstības deklarācija 179 1 Simboli Brīdinājums par briesmām kas var izraisīt nāvi vai noda rīt smagus miesas bojājumus Sargies no bīstamām situācijām kas var izraisīt mate riālus zaudējumus Norāde Noderīgi padomi un ieteikumi 2 Tehniskie parametri Gaisa ieeja G 1 2 iekšējā vītne Gaisa izeja 1 4 ārējā vīt ne G 1 2 iekšējā vītne vada montāžai Maks ieejas darba pārspiediens 15 0 bar 218 psi Maks...

Page 170: ...eida krāni 3 pakāpju stiprinājums pie sienas ar skrūvēm un dībeļiem Kondensāta izplūdes šļūtene SATA filtra taimeris Lietošanas instrukcija SATA filter 584 Metālkeramikas filtrs Smalkais filtrs Aktīvo ogļu filtrs Manometrs regulators un 2 lo dveida krāni 4 pakāpju stiprinājums pie sienas ar skrūvēm un dībeļiem Kondensāta izplūdes šļūtene SATA filtra taimeris Lietošanas instrukcija SATA filter 564 ...

Page 171: ... filtra pakāpe C 1 13 Stiprinājuma leņķis 1 14 Kondensāta izplūdes šļūtene nav redzama 1 15 Filtra galva 1 16 Īpašais blīvējums nav redzams 5 Paredzētais pielietojums SATA filtri 500 ir paredzēti tehniskā saspiestā gaisa sagatavošanai Tie atdala cietas šķidras un daļēji arī gāzveida daļiņas no saspiestā gaisa kas plūst cauri filtram 6 Drošības norādījumi 6 1 Vispārīgie drošības norādījumi Brīdināj...

Page 172: ...vai piederumus 6 3 Lietošana sprādzienbīstamības zonās Filtrs ir sertificēts izmantošanai 1 un 2 sprādzienbīstamās zonas sprā dzienbīstamajā vidē Ņemiet vērā produkta marķējumu 7 Montāža 7 1 SATA filtrs 500 Izveidojiet urbumus sienās atbilstoši attēlam kas attiecas uz SATA filtru 584 2 1 SATA filtru 544 2 2 vai SATA filtru 524 2 3 Demontējiet filtra apvalkus 1 9 1 11 un 1 12 Ar komplektā iekļautaj...

Page 173: ...iet filtru korpusus 3 6 Uzmanību Ievērojiet montāžas pozīci ju 9 Ievadiet savienojuma apvalku 3 7 10 Uzstādiet spiediena reduktoru 3 8 un uzbīdiet filtra pakāpes uz bloka 11 Uzstādiet 4 pakāpju stiprinājumu pie sienas 3 9 un nostipriniet ar skrūvēm 3 10 12 Cieši nofiksējiet SATA filtru 584 horizontāli pie sienas ar esošajiem urbumiem 13 Ievietojiet filtra patronas 3 11 filtra apvalkos 3 12 un uzmo...

Page 174: ...zmontējiet pie filtra Uzmanību Filtru apvalki ir nofiksēti tikai pēc klikšķa 12 Lēni atveriet pievienoto noslēgkrānu nav iekļauts piegādes komplek tā 8 Ekspluatācijas sākšana Brīdinājums Sargies Ja filtru apvalki nav pareizi nofiksēti pastāv draudi veselībai un dzīvībai Lietojiet tikai tādas saspiestā gaisa šļūtenes kas ir izturīgas pret šķīdi nātājiem kas ir antistatiskas darba un tehniskā kārtīb...

Page 175: ...bas gadījumā noregulējiet spiedienu 9 Darbība 9 1 Filtra līmenis A Pirmais filtra līmenis atdala daļiņas kas ir lielākas par 5 µm kā arī izkon densētu ūdeni un eļļu Filtrā ir iebūvēts metālkeramikas filtrs preces nr 22160 Norāde Metālkeramikas filtrs Daļiņu izmērs 5 µm Pārsniedzot noteiktu kondensāta uzpildes līmeni zem spiediena atveras automātiskais kondensāta izplūdes vārsts 1 10 Kondensāts izņ...

Page 176: ...iedienu 10 Tehniskā apkope Brīdinājums Sargies Apkopes darbus pie filtra drīkst veikt tikai tad kad tas neatrodas zem spiediena Metālkeramisko filtru A preces Nr 22160 un filtra apvalkus 1 9 1 11 1 12 un īpašo blīvējumu 1 16 iztīriet vēlākais pēc 6 mē nešiem ja nepieciešams nomainiet metālkeramisko filtru Nomainiet smalko daļiņu filtra patronu B preces Nr 1097999 vēlākais pēc 6 mēnešiem Nomainiet ...

Page 177: ...regu lēšanas vārsts Nomainīt membrānu Eļļa izejošajā saspies tajā gaisā Pārāk daudz eļļas saspiestajā gaisā Pārbaudīt kompresoru dzesējošo žāvētāju Izlaist kondensātu atvērt manuāli Piesārņots filtrs Veikt filtra apkopi 10 nodaļa Nenotiek kondensāta izplūde vai tā notiek nepietiekamā dau dzumā minimāls kondensāta daudzums ir normāla parādība jo tas ir nepieciešams pludiņa pacelšanai un tādējādi iz...

Page 178: ...ilizācija Eļļu un kondensātu nesaturošu filtru utilizē kā pārstrādājamu materiālu Ievērot vietējos noteikumus 13 Klientu apkalpošanas centrs Piederumus rezerves detaļas un tehnisko atbalstu Jūs varat saņemt no sava SATA pārdevēja 14 Garantija atbildība Ir spēkā SATA vispārējie darījumu noteikumi un eventuālās papildu vieno šanās kā arī attiecīgie spēkā esošie likumi SATA neuzņemas atbildību ja net...

Page 179: ... atsperi un vārpstu 1101097 Spiediena regulēšanas vārsts 1101104 Manometrs 0 15 bar 1101112 Spiediena mezgla komplekts ar lodveida krāniem 15511 Kondensāta izplūdes vārsts 24521 Novadošais korpuss ar blīvgredzenu 1101162 Filtra apvalka komplekts ar kondensāta izplūdes vārstu 1101154 Filtra apvalka komplekts Blīvelementi Art Nr 1101518 Iekļauts servisa komplektā Art Nr 1102087 16 EK atbilstības dek...

Page 180: ......

Page 181: ...n 191 16 EG Conformiteitsverklaring 191 1 Symbolen Waarschuwing voor gevaar dat kan leiden tot de dood of tot ernstige verwondingen Voorzichtig voor een gevaarlijke situatie die kan leiden tot materiële schade Aanwijzing Nuttige tips en aanbevelingen 2 Technische gegevens Luchtintree G 1 2 binnenschroefdraad Luchtuitgang 1 4 buiten draad G 1 2 bin nenschroef draad bij lei dingen leggen Max intreeb...

Page 182: ...ter afstelling en 2 kogel kranen Wandhouder 3 traps inclusief schroeven en pluggen Condensafvoerslang SATA filter timer Gebruikershandleiding SATA filter 584 Sinterfilter Fijnfilter Actief koolfilter Manometer afstelling en 2 kogel kranen Wandhouder 4 traps inclusief schroeven en pluggen Condensafvoerslang SATA filter timer Gebruikershandleiding SATA filter 564 Actief koolfilter voor uitrusting ac...

Page 183: ...ataflaatslang niet zichtbaar 1 15 Filterkop 1 16 Speciale afdichting niet zichtbaar 5 Gebruik waarvoor het apparaat bestemd is De SATA filters 500 zijn ontwikkeld voor de bereiding van technische per slucht Zij scheiden vaste vloeibare en deels gasvormige bestanddelen van de perslucht die door het filter stroomt 6 Veiligheidsinstructies 6 1 Algemene veiligheidsinstructies Waarschuwing Voorzichtig ...

Page 184: ... 6 3 Gebruik in explosiegevaarlijke gebieden Het filter is voor toepassing in explosieve atmosferen van ex zone 1 en 2 goedgekeurd De etikettering moet in acht worden genomen 7 Montage 7 1 SATA filter 500 Wandboringen aanbrengen conform afbeelding voor SATA filter 584 2 1 SATA filter 544 2 2 of SATA filter 524 2 3 Filterhulzen 1 9 1 11 en 1 12 demonteren Filter op de wand bevestigen met meegelever...

Page 185: ...3 5 eraf halen 8 Filter 3 6 erop steken Let op Inbouwpositie in acht nemen 9 Verbindingshuls 3 7 erin steken 10 Reduceerventiel 3 8 erop steken en filtertrappen op blok schuiven 11 Wandhouder 4 traps 3 9 erop plaatsen en met schroeven 3 10 bevestigen 12 SATA filter 584 op de muur horizontaal met bestaande boringen fixe ren 13 Filterpatronen 3 11 in filterhulzen 3 12 steken en op filter monte ren L...

Page 186: ... pas na de klik goed vast 12 Voorgeplaatste afsluitkraan niet bij de levering inbegrepen langzaam openen 8 Ingebruikname Waarschuwing Voorzichtig Bij niet juist vastgeklikte filterhulzen bestaat er levensgevaar Alleen oplosmiddelbestendige anti statische onbeschadigde technisch in perfecte staat verkerende persluchtslangen met een continue drukbe stendigheid van minstens 10 bar gebruiken bijv art ...

Page 187: ...er dan 5 µm af evenals uitge condenseerd water en olie In de filter is een sinterfilter art nr 22160 ingebouwd Aanwijzing Sinterfilter Fijnheid 5 µm Als een bepaald vulniveau condensaat wordt overschreden wordt het automatische condensaataftapventiel 1 10 onder druk geopend Het condensaat wordt behalve een geringe resthoeveelheid door de condens aataftapslang 1 14 in het opvangreservoir niet bij d...

Page 188: ...Voorzichtig Voer onderhoud aan de filter uitsluitend uit in drukloze toestand Het sinterfilter A art nr 22160 en filterhulzen 1 9 1 11 1 12 en speciale afdichting 1 16 uiterlijk na 6 maand reinigen sinterfilter evt vervangen De fijnfilterpatroon B art nr 1097999 uiterlijk na 6 maand vervan gen De actief koolpatroon C art nr 1098004 uiterlijk na 6 maand vervangen Verwissel bij sterk vervuilde persl...

Page 189: ...e per slucht Controleer de com pressor koeldroger Laat het condensaat aflopen handmatig openen Filter verzadigd Onderhoud plegen aan de filter Hoofdstuk 10 Het aflaten van con densaat verloopt niet resp onvoldoende een minimum con densaatniveau is nor maal dit is nodig voor het omhoog brengen van de vlotter en voor het openen van de aflaatklep Vlotter kleeft op de aflaatklep vast Bouw de aflaatkle...

Page 190: ...condensaatvrij filter geschiedt als waarde vol materiaal Neem de plaatselijke voorschriften in acht 13 Klantenservice Accessoires reserveonderdelen en technische ondersteuning ontvangt u bij uw SATA handelaar 14 Garantie Aansprakelijkheid Geldig zijn de Algemene Voorwaarden van SATA en evt verdere contrac tuele afspraken alsmede de op dat moment geldende wetten SATA is met name niet aansprakelijk ...

Page 191: ...1101089 Membraan incl veer en spil 1101097 Drukregeleenheid 1101104 Manometer 0 15 bar 1101112 Dekseleenheid cpl met kogelkranen 15511 Condensaataftapventiel 24521 Afvoerlichaam met O ring 1101162 Filterhuls cpl met condensaataftapventiel 1101154 Filterhuls cpl Afdichtingselementen art nr 1101518 Inbegrepen in de serviceset art nr 1102087 16 EG Conformiteitsverklaring Zie voor de geldige conformit...

Page 192: ......

Page 193: ... 203 1 Symboler Advarsel mot farer som kan innebære alvorlige eller livs farlige skader OBS på farlige situasjoner som kan medføre skade på eiendom Merk Nyttige tips og anbefalinger 2 Tekniske data Luftinngang G 1 2 indre gjenge Luftutgang 1 4 ytre gjen ge G 1 2 indre gjenge ved ledningsmon tering Maks inngangsdriftsovertrykk 15 0 bar 218 psi Maks utgangsdriftsovertrykk 15 0 bar 218 psi Maks omgiv...

Page 194: ...gulering og 2 kule ventiler 3 trinns veggholder inkludert skru er og plugger Kondensat utslippsslange SATA filter timer Bruksveiledning SATA filter 584 Sinterfilter Finfilter Aktivt kullfilter Manometer regulering og 2 kule ventiler 4 trinns veggholder inkludert skru er og plugger Kondensat utslippsslange SATA filter timer Bruksveiledning SATA filter 564 Aktivkullfilter for ettermontering i et SAT...

Page 195: ...inn B 1 12 Filterhylse filtertrinn C 1 13 Festevinkel 1 14 Kondensat utslippslange ikke synlig 1 15 Filterhode 1 16 Spesialtetning ikke synlig 5 Rett bruk SATA filter 500 er utviklet for behandling av teknisk trykkluft Det skiller ut faste flytende og delvis gassformede deler av trykkluften som strømmer gjennom filteret 6 Sikkerhetsanvisninger 6 1 Generelle sikkerhetsanvisninger Advarsel OBS Les a...

Page 196: ...arlige områder i Ex sone 1 og 2 Ta hensyn til produktmerkingen 7 Montering 7 1 SATA filter 500 Lag hull i veggen i henhold til figuren for SATA filter 584 2 1 SATA fil ter 544 2 2 eller SATA filter 524 2 3 Demonter filterhylsene 1 9 1 11 og 1 12 Fest filteret godt i vannrett stilling ved bruk av de vedlagte skruene Skru fast luftinnløpet G innergjenget løst ved trykkluftsledningen Monter filterhyl...

Page 197: ...rett stilling ved bruk av de eksisteren de hullene 13 Før filterpatronene 3 11 inn i filterhylsene 3 12 og monter disse på filteret Obs Filterhylsene er kun låst på riktig måte etter et klikk sett på en ny SATA filter timer 1 5 og aktiver den med et trykk 14 Åpne stoppekranen koblet foran filteret ikke med i leveringen langs omt 7 3 Ombygging av SATA filter 584 fra høyre til venstre 1 Gjør filtere...

Page 198: ...vendig gjenge eller en passende SATA hurtigkobling G innvendig gjenge art nr 13599 ikke med i leveringen på kuleventilen 1 3 For regelmessig filterservice erstattes og aktiveres SATA filter timeren for hvert filtertrinn sinterfilter finfilter og aktivt kullfilter 6 måneder 1 Tilkoble egnet trykkluftslange 2 Drei reguleringshetten 1 8 mot urviseren til den stopper tilstand låst 3 Åpne kuleventilen ...

Page 199: ...restmengde tappes kondensatet via kondensat tappeslangen 1 14 i oppsamlingsbeholderen ikke med i leveringen 9 2 Filtergrad B Det andre filtertrinnet skiller ut de minste partiklene samt aerosoler ved hjelp av finfilterpatronen art nr 1097999 Merk Finfilterpatron Spesiell mikrofiber fleece Finhet 0 01 µm separasjonsgrad 99 998 med hensyn på partikler 0 01 µm 9 3 Filtergrad C Det tredje filtertrinne...

Page 200: ...12 og spesialtetningen 1 16 må rengjøres senest etter 6 måne der ev skiftes sinterfilteret Finfilterpartonen B art nr 1097999 skiftes senest etter 6 måneder Aktivkullpatronen C art nr 1098004 skiftes senest etter 6 måne der Ved sterkt forurenset trykkluft må filterpatronen byttes ved kortere tidsintervaller Når filterpatronene er mettet er det fare for funksjonsfeil under lakkeringsarbeidene Ved b...

Page 201: ...r nødvendig for heving av flottør og dermed åpning av utslippsventilen Flottør fastlimt til ut slippsventil Utslippsventil demon teres ved fjerning av sikringsskive og ren gjør eller skift utslipps ventil Utslippsventil skadet Skift utslippsventil Art Nr 15511 Utslippsventilen blåser ut permanent utslipps ventilen må aldri tas fra hverandre fare for skade Filter ikke montert loddrett Monter filter...

Page 202: ... Personalet som brukte sprøytepistolen ikke var tilstekkelig opplært Det ikke ble brukt personlig verneutstyr Bruk av ikke originale tilbehør og reservedeler Ombygging eller tekniske forandringer gjort av bruker på egen hånd Naturlig slitasje Skaden er resultat av et slag som ikke hører med til vanlig bruk av produktet Monterings og demonteringsarbeider 15 Reservedeler 6 Art nr Betegnelse 22160 Si...

Page 203: ...101162 Filterhylse kompl med kondensattappeventil 1101154 Filterhylse kompl Tetningselementer Art Nr 1101518 Inkludert i servicesettet Art Nr 1102087 16 CE samsvarserklæring Konformitetserklæringen som for tiden er gyldig finner du under www sata com downloads ...

Page 204: ......

Page 205: ...ja odpowiedzial ność 215 15 Części zamienne 215 16 Deklaracja zgodności WE 216 1 Symbole Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem które może pro wadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń Uwaga przed niebezpiecznymi sytuacjami które mogą prowadzić do szkód materialnych Wskazówka Przydatne rady i zalecenia 2 Dane techniczne Wlot powietrza G 1 2 gwint wewnętrzny Wylot powietrza 1 4 gwint ze wnętrzny G 1 2 g...

Page 206: ...4689 g SATA filter 564 1246 g SATA filter 584 6048 g SATA filter 584L 4184 g 3 Zakres dostawy SATA filter 544 Filtr spiekany Filtr dokładnego oczyszczania Manometr regulacja i 2 zawory kulowe Mocowanie ścienne 3 stopniowe ze śrubami i kołkami Wężyk odprowadzający kondensat SATA filter timer Instrukcja obsługi SATA filter 584 Filtr spiekany Filtr dokładnego oczyszczania Filtr z węglem aktywnym Mano...

Page 207: ...iesięcy 1 6 Manometr 0 15 barów 1 7 Zawór regulujący ciśnienie niewidoczny 1 8 Pokrywa regulująca 1 9 Tuleja filtra stopień filtrowa nia A 1 10 Zintegrowany automatyczny zawór spustu kondensatu 1 11 Tuleja filtra stopień filtra B 1 12 Tuleja filtra stopień filtra C 1 13 Kątownik mocujący 1 14 Wężyk odprowadzający kondensat niewidoczny 1 15 Głowica filtra 1 16 Specjalna uszczelka niewi doczna 5 Zas...

Page 208: ...przepisów BHP bezpieczeństwo i higiena pracy oraz zapobieganie wypadkom i ochrony środowiska Używania czyszczenia i konserwacji urządzenia mogą podejmować się tylko wyspecjalizowani pracownicy Nigdy nie używać filtrów gdy są one uszkodzone lub gdy brakuje jakiejś części Regularnie sprawdzać filtr i w razie potrzeby naprawić W przypadku uszkodzenia należy natychmiast wyłączyć filtr z użytko wania N...

Page 209: ...zawór spustowy 1 10 koniec węża włożyć do odpowiedniego naczynia nie wchodzi w zakres dostawy Wskazówka Przed filtrem należy zainstalować zawór odcinający np nr kat 10934 nie wchodzi w zakres dostawy Takie rozwiązanie ułatwia konserwację filtra 7 2 Doposażenie filtra SATA 544 do filtra SATA 584 Do doposażenia w filtr z węglem aktywnym potrzebny jest filtr SATA 564 C nr art 1101005 1 Zredukować ciś...

Page 210: ...1 Zredukować ciśnienie w filtrze zamknąć zawór odcinający zainstalo wany przed filtrem 2 Zdemontować tuleje filtra 4 1 obracając je zgodnie z ruchem wska zówek zegara 3 Poluzować śruby przy zespole pokrywy i usunąć zespół 4 2 4 Poluzować śruby przy mocowaniu ściennym i usunąć mocowanie 4 3 Uwaga Poluzowane głowice filtra 1 15 5 Poluzować i usunąć korki 4 4 6 Rozgrzać manometr 4 5 opalarką aż klej ...

Page 211: ...u przeprowadzenia regularnej konserwacji filtra wymienić i akty wować zegar sterujący filtra SATA danego stopnia filtra filtr spiekowy filtr dokładny i filtr z węglem aktywnym 6 miesięcy 1 Podłączyć odpowiedni wąż do sprężonego powietrza 2 Przekręcić pokrywę regulacyjną 1 8 do oporu przeciwnie do ruchu wskazówek zegara stan zamknięta 3 Otworzyć na całą szerokość zawór kulowy 1 3 4 Sprawdzić tuleje...

Page 212: ...ony poprzez wąż do spustu kondensatu 1 14 do odpowiedniego naczynia nie wchodzi w zakres dostawy 9 2 Stopień filtrowania B Drugi stopień filtra oddziela za pomocą włożonego wkładu filtra dokładne go nr art 1097999 najdrobniejsze cząstki stałe oraz aerozole Wskazówka Wkład filtra dokładnego specjalna włóknina z mikrofibry Dokładność 0 01 µm współczynnik oddzielania 99 998 w odniesie niu do cząstek ...

Page 213: ...ić najpóźniej po 6 miesią cach w razie potrzeby wymienić filtr spiekowy Wkład filtra B nr art 1097999 wymienić najpóźniej po 6 miesią cach Wkład z węglem aktywnym C nr art 1098004 wymienić najpóźniej po 6 miesiącach Gdy sprężone powietrze jest mocno zanieczyszczone wkłady filtracyjne należy wymieniać z większą częstotliwością Nasycone wkłady filtra stanowią niebezpieczeństwo usterek działania podc...

Page 214: ...skiem normalnym gdyż jest on niezbęd ny do podnoszenia pływaka i tym samym do otwierania zaworu spustowego Pływak przyczepiony do zaworu spustowego Wymontować zawór spustowy poprzez usunięcie podkładki zabezpieczającej i oczyścić lub wymienić zawór spustowy Uszkodzony zawór spustowy Wymienić zawór spu stowy nr kat 15511 Zawór spustowy nieustannie wydmu chuje zawartość nigdy nie rozbierać zaworu sp...

Page 215: ...gania instrukcji obsługi Stosowania produktu niezgodnie z przeznaczeniem Obsługi przez niewykwalifikowany personel Niestosowania środków ochrony osobistej Niestosowania oryginalnych akcesoriów i części zamiennych Samodzielnej przebudowy i zmian technicznych Naturalnego zużycia Ekscesywnego obciążenia nietypowego dla normalnej eksploatacji Prace montażowe demontażowe 15 Części zamienne 6 Nr art Naz...

Page 216: ...ngiem 1101162 Tuleja filtra kpl z zaworem spustowym kondensatu 1101154 Tuleja filtra kpl Elementy uszczelniające nr art 1101518 Zawarte w zestawie serwisowym art Nr 1102087 16 Deklaracja zgodności WE Aktualnie obowiązująca deklaracja zgodności jest dostępna na stronie www sata com downloads ...

Page 217: ...arantia Responsabilida de 227 15 Peças sobresselentes 228 16 Declaração de conformidade CE 228 1 Simbologia Advertência Contra perigos que podem levar à morte ou a lesões graves Cuidado Em situações perigosas que podem levar a da nos materiais Nota Dicas úteis e recomendações 2 Dados técnicos Entrada de ar G 1 2 rosca interior Saída de ar 1 4 rosca ex terior G 1 2 rosca interior na montagem do tub...

Page 218: ...64 1246 g SATA filter 584 6048 g SATA filter 584L 4184 g 3 Volume de fornecimento SATA filter 544 Filtro sinterizado Filtro fino Manómetro ajuste e 2 válvulas esféricas Suporte de parede de 3 níveis incl parafusos e buchas Mangueira de escoamento da condensação SATA filter timer Instruções de funcionamento SATA filter 584 Filtro sinterizado Filtro fino Filtro de carvão ativado Manómetro ajuste e 2...

Page 219: ...terior 1 5 SATA filter timer 6 meses 1 6 Manómetro 0 15 bar 1 7 Válvula de regulação da pressão não visível 1 8 Cobertura de regulagem 1 9 Manga do filtro nível de filtro A 1 10 Válvula de escoamento automática do condensado integrada 1 11 Caixa do filtro nível B 1 12 Caixa do filtro nível C 1 13 Cantoneira de fixação 1 14 Mangueira de escoamento do condensado não está visível 1 15 Cabeça do filtr...

Page 220: ... Cumprir as normas locais de segurança prevenção de acidentes proteção no trabalho e proteção ao meio ambiente A utilização a limpeza e a manutenção devem ser realizadas somen te por pessoal qualificado Nunca operar o filtro se estiver danificado ou faltando peças Controlar o filtro regularmente e se necessário realizar a manuten ção Em caso de danos parar o funcionamento do filtro imediatamente N...

Page 221: ...recipiente coletor adequado não incluído no fornecimento Indicação Montar uma válvula de corte antes do filtro por exemplo nº de artigo 10934 não está no lote de fornecimento Isto possibilita uma manu tenção simples do filtro 7 2 Equipamento posterior do filtro SATA 544 para o filtro SATA 584 Para o equipamento posterior com um filtro de carvão ativado é neces sário um filtro SATA 564 C n º de art...

Page 222: ...ro 4 1 rodando no sentido dos ponteiros do relógio 3 Desapertar os parafusos da unidade da tampa e remover a unidade 4 2 4 Desapertar os parafusos do suporte da parede e remover o suporte 4 3 Atenção Cabeças dos filtros 1 15 soltas 5 Desapertar o bujão roscado 4 4 e remover 6 Aquecer o manómetro 4 5 com a pistola de ar quente até a cola amolecer É possível desaparafusar manualmente o manómetro Ate...

Page 223: ...o regular do filtro substituir e ativar o SATA filter timer do respetivo nível do filtro filtro sinterizado filtro fino e filtro de carvão ativado 6 meses 1 Conectar a mangueira de ar comprimido adequada 2 Rodar a tampa de regulação 1 8 até ao batente no sentido contrá rio ao dos ponteiros do relógio estado fechada 3 Abrir completamente a válvula esférica 1 3 4 Verificar as caixas dos filtros quan...

Page 224: ... 1 14 para o recipiente coletor não incluído no fornecimento até atingir uma quantidade residual reduzida 9 2 Nível de filtro B O segundo nível do filtro separa as mais pequenas partículas bem como aerossóis através do cartucho do filtro fino n º de artigo 1097999 instalado Indicação Cartucho de filtro fino Tela de microfibra especial Precisão 0 01 µm grau de eliminação 99 998 referente a partícul...

Page 225: ...dação especial 1 16 o mais tardar após 6 meses se necessário substituir o filtro sinterizado Substituir o cartucho do filtro fino B n º de artigo 1097999 o mais tardar após 6 meses Substituir o cartucho de carvão ativado C n º de artigo 1098004 o mais tardar após 6 meses Substituir os cartuchos de filtro em períodos menores se o ar comprimido estiver muito sujo Nos cartuchos dos filtros saturados ...

Page 226: ...scoar o condensado abrir manualmente Filtro saturado Realizar manutenção no filtro capítulo 10 O escoamento do con densado não é reali zado ou é insuficiente uma quantidade mí nima de condensado é normal pois este é necessário para ele var o flutuador e com isso para a abertura da válvula de escoa mento O flutuador está cola do na válvula de es coamento Desmontar a válvula de escoamento re tirando...

Page 227: ...entar a pressão de entrada 12 Tratamento A eliminação do filtro de óleo ou sem condensado é realizado como a de um material reciclável Observar as normas locais 13 Serviço para clientes Os acessórios as peças sobressalentes e o suporte técnico são forneci dos pelo seu representante SATA 14 Garantia Responsabilidade São válidas as condições gerais de contrato da SATA e se necessário outros acordos ...

Page 228: ...01089 Membrana incl mola e fuso 1101097 Unidade de ajuste da pressão 1101104 Manómetro 0 15 bar 1101112 Unidade da tampa completa com válvulas esféricas 15511 Válvula de drenagem de condensação 24521 Purgador com anel o ring 1101162 Caixa do filtro completa com válvula de drenagem de con densação 1101154 Caixa do filtro completa Elementos de vedação n º de artigo 1101518 Incluído no conjunto de se...

Page 229: ...iul asistenţă clienţi 239 14 Garanţie responsabilitate 239 15 Piese de schimb 239 16 Declaraţie de conformitate CE 240 1 Simboluri Avertizare împotriva pericolului care poate cauza moar tea sau răniri grave Precauţie împotriva situaţiei periculoase care poate cau za daune materiale Indicaţie Sfaturi şi recomandări utile 2 Date tehnice Intrare aer G 1 2 filet interior Ieşire aer 1 4 filet exte rior...

Page 230: ...filter 584 6048 g SATA filter 584L 4184 g 3 Setul de livrare SATA filter 544 Filtru sinterizat Filtru fin Manometru sistem de reglare şi 2 robinete cu bilă Suport de perete în 3 trepte inclu siv şuruburi şi dibluri Furtun de evacuare a condensa tului Timer pentru filtrul SATA Manual de utilizare SATA filter 584 Filtru sinterizat Filtru fin Filtru cu cărbune activ Manometru sistem de reglare şi 2 r...

Page 231: ...filtrul SATA 6 luni 1 6 Manometru 0 15 bari 1 7 Supapă de reglare a presiu nii nu se vede 1 8 Capac de reglare 1 9 Manşon filtru treaptă de filtrare A 1 10 Ventil integrat de evacuare automată a condensatului 1 11 Tub de filtrare treapta de filtrare B 1 12 Tub de filtrare treapta de filtrare C 1 13 Colţar de prindere 1 14 Furtun de evacuare a con densatului nu este vizibil 1 15 Cap filtru 1 16 Gar...

Page 232: ...ecţie a muncii şi de protecţie a mediului înconjurător Utilizarea curăţarea şi întreţinerea numai de specialişti Nu puneţi niciodată filtrul în funcţiune dacă prezintă deteriorări sau piese lipsă Verificaţi filtrul în mod regulat şi dacă este cazul reparaţi l Scoateţi imediat din funcţiune filtrul în caz de deteriorare Nu reconstruiţi filtrul sau nu l modificaţi din punct de vedere tehnic Utilizaţ...

Page 233: ...are acesta facilitează o întreţinere facilă a filtrului 7 2 Postechiparea filtrului SATA 544 pentru obţi nerea filtrului SATA 584 Pentru postechipare cu un filtru cu cărbune activ este necesar un filtru SATA 564 C nr art 1101005 1 Depresurizaţi filtrul închideţi robinetul de închidere conectat în amon te 2 Demontaţi tuburile de filtrare 3 1 prin rotire în sensul acelor de ceasornic 3 Extrageţi car...

Page 234: ... capacului şi îndepărtaţi unitatea 4 2 4 Desfaceţi şuruburile de pe suportul de perete şi îndepărtaţi suportul 4 3 Atenţie Capetele de filtrare 1 15 slăbite 5 Desfaceţi şi înlăturaţi capacele oarbe 4 4 6 Încălziţi manometrul 4 5 cu pistolul cu aer cald până când se înmoa ie lipitura Manometrul se poate deşuruba prin forţă manuală Atenţie Desfaceţi manometrul numai cu mâna 7 Lipiţi manometrul pe pa...

Page 235: ...e filtrare respectivă filtrul sinterizat filtrul fin şi filtrul cu cărbune activ 6 luni 1 Racordaţi furtunul adecvat de aer comprimat 2 Rotiţi căpăcelul de reglare 1 8 până la opritor în direcţia opusă ace lor de ceasornic stare închisă 3 Deschideţi robinetul cu bilă 1 3 complet 4 Verificaţi tuburile de filtrare cu privire la fixarea în poziţie a baionetei Atenţie Tuburile de filtrare sunt corect ...

Page 236: ...al neţesut special din micro fibre Fineţe 0 01 µm grad de separare 99 998 raportat la particule 0 01 µm 9 3 Treaptă de filtrare C A treia treaptă de filtrare absoarbe aerosolii prin intermediul cartuşului cu cărbune activ utilizat nr art 1098004 Înaintea unui filtru cu cărbune activ trebuie să fie întotdeauna inserate treptele de filtrare A şi B Indicaţie Cartuşul filtrului cu cărbune activ Cărbun...

Page 237: ...aţi cartuşele de filtru la intervale mai scurte În cazul cartuşelor de filtru saturate există pericolul de disfunc ţionalităţi la lucrările de vopsire În cazul utilizării unui aparat de protecţie a respiraţiei există în plus pericolul de afectare a sănătăţii afecţiuni permanente de sănătate şi se pot produce accidente mortale Acordaţi atenţie întotdeauna tuburilor de filtrare corect fixate în pozi...

Page 238: ... ventilul de evacuare Demontaţi ventilul de evacuare prin înde părtarea discului de siguranţă şi curăţaţi sau schimbaţi ventilul de evacuare Ventil de evacuare deteriorat Schimbaţi ventilul de evacuare nr art 15511 Ventilul de evacuare purjează permanent nu dezasamblaţi ventilul de evacuare pericol de deteriorare Filtrul nu este montat perpendicular Montaţi filtrul perpen dicular Piesa de alamă nu...

Page 239: ...are neconformă destinaţiei prevăzute a produsului Utilizare de personal necalificat Neutilizare a echipamentului personal de protecţie Neutilizare a accesoriilor şi pieselor de schimb originale Reconstrucţii din proprie iniţiativă sau modificări tehnice Eroziune Uzură naturală Solicitare la impact atipică de utilizare Lucrări de montare şi demontare 15 Piese de schimb 6 Nr art Denumire 22160 Filtr...

Page 240: ...ub de filtrare cpl Cu supapă de golire a condensului 1101154 Tub de filtrare cpl Elemente de etanşare nr art 1101518 Inclus în setul de servicii nr Art 1102087 16 Declaraţie de conformitate CE Declaraţia de conformitate valabilă actual o găsiţi la www sata com downloads ...

Page 241: ...ервисная служба 251 14 Гарантия ответствен ность 252 15 Запасные части 252 16 Декларация соответствия стандартам ЕС 253 1 Символы Предупреждение об опасности которая может приве сти к летальному исходу или получению тяжелых травм Осторожно опасная ситуация которая может привести к материальному ущербу Указание Полезные советы и рекомендации 2 Технические характеристики Вохдухозаборник G 1 2 внутре...

Page 242: ...r 544 4689 г SATA filter 564 1246 г SATA filter 584 6048 г SATA filter 584L 4184 г 3 Комплект поставки SATA filter 544 Керамический фильтр Фильтр тонкой очистки манометр регулятор и 2 шаро вых крана Настенный кронштейн 3 ступен чатый в комплекте с винтами и дюбелями Шлангопровод слива конден сата SATA filter timer Руководство по эксплуатации SATA filter 584 Керамический фильтр Фильтр тонкой очистк...

Page 243: ...внутренняя резьба 1 5 SATA filter timer 6 месяцев 1 6 Манометр 0 15 бар 1 7 Клапан регулирования дав ления не виден 1 8 Регулировочная крышка 1 9 Гильза фильтра ступень фильтра A 1 10 Встроенный автоматиче ский клапан слива конден сата 1 11 Стакан фильтра ступень фильтра B 1 12 Стакан фильтра ступень фильтра C 1 13 Крепежный уголок 1 14 Шлангопровод слива кон денсата не показан 1 15 Головка фильтр...

Page 244: ...сти относящи еся к эксплуатации фильтров Предупреждение Осторожно Соблюдать местные предписания по технике безопасности пре дотвращению несчастных случаев безопасности труда и охране окружающей среды Работать с краскопультом выполнять его очистку и техобслужи вание должны только специалисты Ни в коем случае не включать фильтр в случае повреждения или отсутствия каких либо деталей Фильтр следует ре...

Page 245: ...ьтра в позициях 1 9 1 11 и 1 12 на фильтре Внимание Стаканы фильтра правильно зафиксированы только после щелчка установите таймер SATA filter timer 1 5 и активи руйте его нажатием Наденьте шланг для слива конденсата 1 14 на сливной клапан 1 10 вставьте конец шланга в подходящий приемный резервуар не входит в комплект поставки Указание Перед фильтром установить запорный кран например артикул 10934 ...

Page 246: ...зафиксированы только после щелчка установите новый таймер SATA filter timer 1 5 и активируйте его нажатием 14 Медленно откройте подключенный перед фильтром запорный кран не входит в комплект поставки 7 3 Переоборудование фильтра SATA 584 с пра востороннего на левосторонний проток 1 Сбросить давление в фильтре перекрыть расположенный перед ним запорный кран 2 Демонтируйте стаканы фильтра 4 1 повора...

Page 247: ...спользуйте только стойкие к действию растворителей антистатические неповрежденные тех нически исправные шланги для подачи сжатого воздуха которые способны выдерживать давление не менее 10 бар в течение дли тельного времени например арт 53090 Указание Смонтируйте на шаровом кране 1 3 штуцер для подачи сжатого воздуха G внутренняя резьба или подходящую быстроразъ емную муфту SATA G внутренняя резьба...

Page 248: ...фильтрации A Первая ступень фильтра отделяет частицы размером более 5 мкм а также конденсированную воду и масло В фильтре установлен ме таллокерамический фильтр арт 22160 Указание Керамический фильтр Размер ячейки 5 мкм При превышении определенного уровня заполнения конденсатом под давлением открывается автоматический клапан для слива кон денсата 1 10 Конденсат сливается до незначительного остаточ...

Page 249: ...вания давления 1 7 можно точно регулировать нужное давле ние в отводящей линии при помощи регулировочного колпачка 1 8 и манометра 1 6 10 Техническое обслуживание Предупреждение Осторожно Техобслуживание фильтра разрешается проводить только после сброса давления Проводите очистку металлокерамического фильтра A арт 22160 стаканов фильтра 1 9 1 11 1 12 и специального уплотнения 1 16 не позднее чем ч...

Page 250: ...длежащей фиксацией стаканов филь тра Стаканы фильтра правильно зафиксированы только после щелчка Указание При утилизации фильтрующих патронов соблюдать местные пред писания 11 Устранение неисправностей Неисправность Причина Способ устранения Давление не регули руется Недостаточное вход ное давление Повысить входное давление Редукционный клапан неисправен Заменить мембрану Масло в отходящем сжатом ...

Page 251: ...разбирать сливной клапан запрещается опасность повреж дения Фильтр установлен не в вертикальном положении Установить фильтр в вертикальном поло жении Латунная деталь не внизу Подать давление на фильтр и потянуть латунную деталь вниз Поплавок заклинило на сливном клапане Снять сливной кла пан очистить или заменить его Поврежден сливной клапан Заменить сливной клапан арт 15511 Давление в фильтре 1 б...

Page 252: ...ия конструкции естественного старения износа нетипичной для использования ударной нагрузки монтажных и демонтажных работ 15 Запасные части 6 Арт Обозначение 22160 Керамический фильтр 1097486 Редуктор 1097999 Фильтрующий элемент тонкой очистки 1098004 Фильтрующий элемент с активированным углем 1098054 Пакет сменных элементов 1101089 Мембрана с пружиной и шпинделем 1101097 Узел управления давлением ...

Page 253: ...253 RU Руководство по эксплуатации фильтра SATA 500 16 Декларация соответствия стандартам ЕС Действительную на данный момент версию декларации соответствия можно найти по ссылке www sata com downloads ...

Page 254: ......

Page 255: ...lar 265 16 EG konformitetsförklaring 266 1 Symboler Varning för risker som kan leda till dödsfall eller till svåra personskador Se upp för farliga situationer som kan leda till sakskador Tips Användbara tips och rekommendationer 2 Tekniska data Luftingång G 1 2 hongänga Luftutlopp 1 4 hangänga G 1 2 hongänga vid led ningsinstalla tion Max ingångsdriftövertryck 15 0 bar 218 psi Max utmatningsdriftö...

Page 256: ...filter Manometer regulator och 2 kul ventiler Väggfäste för 3 steg inklusive skruvar och pluggar Kondensattömningsslang SATA filter timer Bruksanvisning SATA filter 584 Sinterfilter Finfilter Aktivt kolfilter Manometer regulator och 2 kul ventiler Väggfäste för 4 steg inklusive skruvar och pluggar Kondensattömningsslang SATA filter timer Bruksanvisning SATA filter 564 Aktivt kolfilter för komplett...

Page 257: ...terhylsa filtersteg C 1 13 Fästvinkel 1 14 Kondensattömningsslang syns inte 1 15 Filterhuvud 1 16 Specialtätning syns inte 5 Avsedd användning SATA filter 500 har utvecklats för rening av teknisk tryckluft Den avskiljer fasta flytande och delvis gasformiga beståndsdelar från den tryckluft som strömmar genom filtret 6 Säkerhetsanvisningar 6 1 Allmänna säkerhetsanvisningar Varning Se upp Läs igenom ...

Page 258: ...områden Filtret är godkänt för användning i områden med explosionsrisk i ex zon 1 och 2 Beakta produktmärkningen 7 Montering 7 1 SATA filter 500 Placera vägghålen enligt bilden för SATA filter 584 2 1 SATA filter 544 2 2 eller SATA filter 524 2 3 Demontera filterhylsorna 1 9 1 11 och 1 12 Fixera filtret vågrätt på väggen med hjälp av de medföljande skruvarna Skruva fast luftinloppet G innergänga l...

Page 259: ...duceraren D 3 5 8 Sätt på filterkroppen 3 6 Observera Beakta monteringsläget 9 För in förbindelsehylsan 3 7 10 Sätt på tryckreduceraren 3 8 och skjut filterstegen på blocket 11 Lägg på väggfästet för 4 steg 3 9 och fäst det med skruvarna 3 10 12 Fixera SATA filter 584 vågrätt på väggen med hjälp av de befintliga hålen 13 För in filterpatronerna 3 11 i filterhylsorna 3 12 och montera dem på filtret...

Page 260: ...d 7 Fäst manometern med Loctite 276 på den motsatta sidan och justera in indikeringen 4 6 Observera Limmet härdar efter cirka 5 minuter 8 Skruva in blindpluggen 4 7 i blocket 9 Fäst väggfästet med 8 skruvar 4 8 Observera Skjut ihop filterhuvudena 1 15 10 Fixera lockenheten med 3 skruvar 4 9 Observera Beakta placeringen 11 För in filterhylsorna 4 10 och montera dem på filtret Observera Filterhylsor...

Page 261: ...get sinterfilter finfilter och aktivt kolfilter 6 månader regelbun det 1 Anslut en lämplig tryckluftsslang 2 Vrid reglerhättan 1 8 moturs till anslaget Läge stängd 3 Öppna kulventilen 1 3 helt 4 Kontrollera att filterhylsornas bajonettlås har låst Observera Filter hylsorna är korrekt låsta först när det hörs ett klick 5 Öppna den förkopplade avstängningsventilen långsamt ingår inte i leveransomfat...

Page 262: ...9 Tips Finfilterpatron Speciell mikrofiberväv Finhet 0 01 µm avskiljningsgrad 99 998 referens till partiklar 0 01 µm 9 3 Filtersteg C Det tredje filtersteget adsorberar aerosoler med hjälp av den isatta ak tivt kolpatronen artikelnr 1098004 Det måste alltid sitta ett aktivt kol filter före filterstegen A och B Tips Aktivt kolfilterpatron Sintrat aktivt kol 9 4 Tryckreduceringsenhet D Tryckreduceri...

Page 263: ...t förorenade tryck luftsfilterpatroner Sätts filterpatronerna igen finns det risk för funktionsstörningar under lackeringsarbetena Används ett externt trycksatt and ningsskydd finns det dessutom risk för en negativ påverkan på hälsan permanenta hälsoskador och fara för livet Var alltid noga med att filterhylsorna sitter fast ordentligt Filterhylsorna är korrekt låsta först när det hörs ett klick T...

Page 264: ...om att ta bort låsbrickan och rengöra eller byta ut tömningsventilen Tömningsventilen skadad Byt ut tömningsventi len artikelnr 15511 Tömningsventilen blåser ut permanent ta aldrig isär töm ningsventilen risk för skador Filtret är inte lodrätt monterat Montera filtret lodrätt Mässingsdel ej nedtill Sätt filtret under tryck och dra mässingsdelen nedåt Flottören är fastklibbad på tömningsventilen De...

Page 265: ...eservdelar inte används om egenmäktiga eller tekniska ändringar görs vid naturligt slitage vid onormal slagbelastning Monterings och demonteringsarbeten 15 Reservdelar 6 Arti kelnr Benämning 22160 Sinterfilter 1097486 Tryckreducerare 1097999 Finfilterpatron 1098004 Patron med aktivt kol 1098054 Patronsats 1101089 Membran inklusive fjäder och spindel 1101097 Tryckstyrningsenhet 1101104 Manometer 0 ...

Page 266: ...266 S Bruksanvisning SATA filter 500 16 EG konformitetsförklaring Den gällande konformitetsförsäkran hittar du på www sata com downloads ...

Page 267: ... vyhlásenie o zhode 277 1 Simboli Opozorilo pred nevarnostjo ki lahko povzroči smrt ali težke poškodbe Opozorilo pred nevarno situacijo ki lahko povzroči mate rialno škodo Napotek Koristni nasveti in priporočila 2 Tehnični podatki Vhod za zrak G 1 2 notranji navoj izstop zraka 1 4 zunanji navoj G 1 2 notra nji navoj pri vgradnji v na peljavo Najv vhodni delovni nadtlak 15 0 bar 218 psi Najv izhodn...

Page 268: ...gel na zasuna Stensko držalo 3 stopenjsko z vijaki in zidnimi vložki Odtočna cev za kondenzat SATA filter timer Navodilo za obratovanje SATA filter 584 Sintran filter Filter za drobne delce Aktivni ogljeni filter Manometer regulacija in 2 krogel na zasuna Stensko držalo 4 stopenjsko z vijaki in zidnimi vložki Odtočna cev za kondenzat SATA filter timer Navodilo za obratovanje SATA filter 564 Filter...

Page 269: ...B 1 12 Filtrski tulec filtrska stopnja C 1 13 Pritrdilni kotnik 1 14 Odtočna cev za kondenzat ni vidna 1 15 Glava filtra 1 16 Posebno tesnilo ni vidno 5 Uporaba v skladu z namembnostjo Filtri SATA filter 500 so bili razviti za pripravo tehničnega stisnjenega zraka Ločujejo trdne tekoče in deloma plinaste sestavine iz stisnjenega zraka ki teče skozi filter 6 Varnostni napotki 6 1 Splošni varnostni ...

Page 270: ...o ogoroženih območjih Filter je odobren za uporabo v eksplozijsko ogroženih območjih con Ex 1 ter Ex 2 Upoštevajte oznake na izdelku 7 Montaža 7 1 SATA filter 500 Izdelajte izvrtine v zidu v skladu z risbami za SATA filter 584 2 1 SATA filter 544 2 2 ali SATA filter 524 2 3 Demontirajte filtrske tulce 1 9 1 11 in 1 12 S priloženimi vijaki pritrdite filter na zid v vodoravnem položaju Vstop za zrak...

Page 271: ... Pozor Upoštevajte vgradno lego 9 Uvedite povezovalni tulec 3 7 10 Nataknite reducirni tlačni ventil 3 8 in vstavite filtrske stopnje da nalegajo druga na drugo 11 Namestite 4 stopenjsko stensko držalo 3 9 in ga pritrdite z vijaki 3 10 12 Fiksirajte SATA filter 584 na zid v vodoravni legi z uporabo obstoječih izvrtin 13 Vstavite vložke filtrov 3 11 v tulce filtra 3 12 in jih namestite na filter Po...

Page 272: ... šele ko zaslišite klik 12 Počasi odprite zaporni zasun ki je vezan pred filter ni zajet v obseg dobave 8 Zagon Opozorilo Pozor Če filtrski tulci niso pravilno aretirani obstaja življenjska nevarnost in nevarnost poškodb Uporabljajte samo gibke cevi za stisnjen zrak ki so odporne na topila antistatične nepoškodovane in tehnično brezhibne ter imajo trajno tlačno trdnost najmanj 10 bar npr št art 53...

Page 273: ...vitev tlaka 9 Delovanje 9 1 Stopnja filtra A Prva stopnja izločuje delce večje od 5 µm ter kondenzirano vodo in olje V filtru je vgrajen sinter filter art št 22160 Napotek Sintran filter Drobnost zank 5 µm Če nivo kondenzata prekorači določen nivo se pod tlakom odpre avto matski ventil za izpust kondenzata 1 10 Kondenzat se izpušča skozi gibko cev za izpust kondenzata 1 14 v prestrezno posod ni za...

Page 274: ...o Pozor Vzdrževanje na filtru je dovoljeno izvajati samo v breztlačnem stanju Sintrani filter A št art 22160 in filtrske tulce 1 9 1 11 1 12 ter posebno tesnilo 1 16 je treba očistiti najkasneje po 6 mesecih sintrani filter po potrebi zamenjajte Vložek finega filtra B št art 1097999 zamenjajte najkasneje po 6 mesecih Vložek filtra z aktivnim ogljem C št art 1098004 zamenjajte naj kasneje po 6 mese...

Page 275: ...o volj minimalna raven kondenzata je normal na ker je potrebna za dvig plavača ki odpre odtočni ventil Plavač se je prilepil na odtočni ventil Odstranite varovalno podložko odstranite odtočni ventil in ga očistite ali zamenjajte Poškodovan odtočni ventil Zamenjajte odtočni ventil št art 15511 Odtočni ventil nenehno spihava odtočnega ventila ne razstavljajte ker obstaja nevarnost poškodb Filter ni ...

Page 276: ...porabi izdelka v neskladju z namembnostjo uporabi s strani neizšolanega osebja neuporabi osebne zaščitne opreme neuporabi originalnega pribora in originalnih nadomestnih delov samovoljni pregradnji ali tehničnih spremembah naravni izrabi obrabi udarnih obremenitvah ki niso tipični za uporabo montažnih in demontažnih delih 15 Nadomestni deli 6 Št izd Naziv 22160 Sintran filter 1097486 Reducirni tla...

Page 277: ...kroglim obročem 1101162 Filtrski tulec kpl z ventilom za izpust kondenzata 1101154 Filtrski tulec kpl Tesnilni elementi Art Nr 1101518 Vključeno v servisni komplet art Št 1102087 16 ES vyhlásenie o zhode Trenutno veljavno izjavo o skladnosti najdete na naslovu www sata com downloads ...

Page 278: ......

Page 279: ...ava skladnosti 289 1 Symboly Varovanie pred nebezpečenstvom ktoré môže viesť k smrti alebo k ťažkým poraneniam Pozor na nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k vec ným škodám Upozornenie Užitočné tipy a odporúčania 2 Technické údaje Vstup vzduchu G 1 2 vnútorný závit Vzduchový výstup 1 4 vonkajší závit G 1 2 vnútor ný závit pri montáži potru bia Max vstupný prevádzkový pretlak 15 0 bar 218 psi Max ...

Page 280: ... 2 guľové kohúty Držiak na stenu 3 stupňový vráta ne skrutiek a hmoždiniek Výpustná hadica kondenzátu SATA filter timer Návod na použitie SATA filter 584 Sintrový filter Jemný filter Filter s aktívnym uhlím Manometer regulácia a 2 guľové kohúty Držiak na stenu 4 stupňový vráta ne skrutiek a hmoždiniek Výpustná hadica kondenzátu SATA filter timer Návod na použitie SATA filter 564 Filter s aktívnym ...

Page 281: ...uzdro filtra filtračný stupeň C 1 13 Upevňovací uholník 1 14 Výpustná hadica kondenzátu nie je viditeľná 1 15 Hlava filtra 1 16 Špeciálne tesnenie nie je vidieť 5 Používanie podľa určenia SATA filtre 500 boli vyvinuté na úpravu technického stlačeného vzduchu Oddeľujú tuhé kvapalné a čiastočne plynné zložky od stlačeného vzdu chu prúdiaceho cez filter 6 Bezpečnostné pokyny 6 1 Všeobecné bezpečnostn...

Page 282: ... 6 3 Používanie v prostrediach s nebezpečenstvom výbuchu Filter je schválený na použitie v potenciálne výbušných priestoroch v zó nach Ex 1 a 2 Musí sa dodržať označenie výrobku 7 Montáž 7 1 SATA filter 500 Na stenu umiestnite otvory podľa obrázka pre SATA filter 584 2 1 SATA filter 544 2 2 alebo SATA filter 524 2 3 Demontujte puzdrá filtra 1 9 1 11 a 1 12 Pomocou priložených skrutiek pripevnite f...

Page 283: ... 9 Vložte spojovacie puzdro 3 7 10 Založte redukčný ventil 3 8 a filtračný stupeň posuňte na blok 11 Založte držiak na stenu 4 stupňový 3 9 a upevnite so skrutkami 3 10 12 SATA filter 584 pripevnite na stenu vodorovne do existujúcich otvorov 13 Vložte filtračné vložky 3 11 do puzdier filtra 3 12 a namontujte ich na filter Pozor Puzdrá filtra sú správne aretované až po kliknutí upevnite nový časova...

Page 284: ... dodáv ky 8 Uvedenie do prevádzky Varovanie Pozor Nebezpečenstvo ohrozenia života a končatín ak puzdra filtra nezapadli správne Používajte len rozpúšťadlám odolné antistatické nepoškode né technicky bezchybné hadice na stlačený vzduch s trvalou pevnosťou v tlaku najmenej 10 bar napr tov č 53090 Upozornenie Prípojku stlačeného vzduchu G vnútorný závit alebo zodpoveda júcu rýchlospojku SATA G vnútor...

Page 285: ...ltri je zabudovaný sintrový filter výr č 22160 Upozornenie Sintrový filter Jemnosť 5 µm APri prekročení určitej hladiny kondenzátu tlakom sa otvorí automatický vypúšťací ventil kondenzátu 1 10 Kondenzát sa vypúšťa hadicou na vypúšťanie kondenzátu 1 14 do zbernej nádoby nie je súčasťou do dávky až na nepatrné množstvo 9 2 Stupeň filtra B Druhý filtračný stupeň oddeľuje najmenšie častice a aerosóly ...

Page 286: ... 1 11 1 12 ako aj špeciálne tesnenie 1 16 čistite najneskôr po 6 mesiacoch v prípade potreby vymeňte sintrový filter Jemnú filtračnú vložku B tov č 1097999 najneskôr po 6 mesia coch Vložku s aktívnym uhlím C Art č 1098004 najneskôr po 6 mesia coch V prípade silne znečisteného stlačeného vzduchu vymeňte vložky filtra v kratších intervaloch V prípade nasýtených filtračných vložiek je počas lakovacíc...

Page 287: ... keďže je potrebný na nadvihnutie plavá ka a tým na otvorenie výpustného ventilu Plavák je prilepený k výpustnému ventilu Odmontujte výpustný ventil odstránením poistnej podložky a vyčistite ho alebo ho vymeňte Poškodený výpustný ventil Výpustný ventil výr č 15511 vymeňte Výpustný ventil per manentne prefukuje nikdy ho nerozoberaj te riziko poškodenia Filter nie je namonto vaný kolmo Filter namont...

Page 288: ...ore s určením používaní zo strany nezaškoleného personálu nepoužívaní osobného ochranného výstroja nepoužívaní originálneho príslušenstva a originálnych náhradných dielov svojvoľných prestavbách alebo technických úpravách prirodzenom opotrebovaní namáhaní úderom netypickom pre dané použitie montážnych a demontážnych prácach 15 Náhradné diely 6 Výr č Názov 22160 Sintrový filter 1097486 Redukčný ven...

Page 289: ... teleso s krúžkom O 1101162 Puzdro filtra komplet s vypúšťacím ventilom kondenzátu 1101154 Puzdro filtra kompl Tesniace prvky tov č 1101518 Zahrnuté v súprave služieb čl 1102087 16 ES izjava skladnosti Aktuálne platné vyhlásenie o zhode nájdete na www sata com downloads ...

Page 290: ......

Page 291: ... EG Uygunluk Beyanı 301 1 Semboller Uyarı ölüme veya ağır yaralanmalara neden olabilecek tehlikeye karşı Dikkat maddi hasara neden olabilecek tehlikeli duruma karşı Bilgi Yararlı ipuçları ve tavsiyeler 2 Teknik özellikler Hava girişi G 1 2 iç dişli Hava çıkışı 1 4 dış dişli G 1 2 iç dişli hat montajın da Maks işletme giriş fazla basıncı 15 0 bar 218 psi Maks işletme çıkış fazla basıncı 15 0 bar 21...

Page 292: ...r ve dübeller dahil 3 kade meli duvar tutucusu Kondensat tahliye hortumu SATA filtre zamanlayıcısı Kullanım talimatı SATA filter 584 Sinter filtresi İnce filtre Aktif karbon filtre Manometre ayar ve 2 küresel vana Vidalar ve dübeller dahil 4 kade meli duvar tutucusu Kondensat tahliye hortumu SATA filtre zamanlayıcısı Kullanım talimatı SATA filter 564 Bir SATA filtresi 544 ün sonradan donatılması i...

Page 293: ...re kademesi C 1 13 Sabitleme dirseği 1 14 Kondensat tahliye hortumu görünmez 1 15 Filtre kafası 1 16 Özel conta görünmez 5 Amacına uygun kullanım SATA filtresi 500 teknik basınçlı havanın hazırlanması için geliştirilmiştir Bunlar filtreden akıp geçen basınçlı havanın katı sıvı ve kısmen gaz for mundaki bileşenlerini ayırır 6 Emniyet bilgileri 6 1 Genel emniyet bilgileri Uyarı Dikkat Filtreyi kulla...

Page 294: ...tre muhtemel patlama tehlikesine sahip Bölge 1 ve 2 sahaları içinde kullanılmak için onaylanmıştır Ürün işaretine dikkat edilmelidir 7 Montaj 7 1 SATA filtresi 500 SATA filtresi 584 2 1 SATA filtresi 544 2 2 veya SATA filtresi 524 2 3 için resme göre duvar deliklerini açın Filtre kovanlarını 1 9 1 11 ve 1 12 sökün İliştirilmiş olan vidalar aracılığı ile filtreyi duvarda yatay olarak sağlamca sabit...

Page 295: ... çekip çıkarın 8 Filtre gövdesini 3 6 takın Dikkat Montaj pozisyonuna dikkat edin 9 Bağlantı kovanını 3 7 yerleştirin 10 Basınç düşürücüsünü 3 8 takın ve filtre kademelerini bloğun üzerine itin 11 4 kademeli duvar tutucusunu 3 9 yerleştirin ve vidalar 3 10 ile sabitleyin 12 SATA filtresi 584 ü duvarda yatay olarak mevcut deliklerle sağlamca sabitleyin 13 Filtre kartuşlarını 3 11 filtre kovanlarına...

Page 296: ...iltrede monte edin Dikkat Filtre kovanları yalnızca tıklama noktasından sonra doğru kilitlenir 12 Girişte bağlı kapatma vanasını teslimat kapsamında değil yavaşça açın 8 Devreye alma Uyarı Dikkat Doğru oturmayan filtre kovanlarında can ve mal güvenliği için tehlike mevcuttur Sadece çözücülere karşı dayanımlı antistatik hasarsız ve teknik bakımdan kusursuz durumda en az 10 bar sürekli basınç direnc...

Page 297: ...9 Fonksiyon 9 1 Filtre kademesi A Birinci filtre kademesi 5 µm dan daha büyük parçacıkları ve kondan se olan suyu ve yağı ayırır Filtre içerisine bir sinter filtresi Ürün No 22160 takılmıştır Bilgi Sinter filtresi İncelik 5 µm Yoğuşma suyunda belirli bir dolum seviyesi aşıldığında otomatik yoğuş ma suyu tahliye valfi 1 10 basınç altında açılır Yoğuşma suyu geride kalan düşük bir miktara kadar yoğu...

Page 298: ...lığıyla hassas olarak ayarlanabilir 10 Bakım Uyarı Dikkat Filtre üzerindeki bakım çalışmaları yalnızca basınçsız konumda yapı labilir Sinter filreyi A Ürün no 22160 ve filtre kovanlarını 1 9 1 11 1 12 ve özel contayı 1 16 en geç 6 ay sonra temizleyin gerekirse sinter filtreyi değiştirin İnce filtre kartuşunu B Ürün no 1097999 en geç 6 ay sonra değiş tirin Aktif karbon kartuşunu C Ürün no 1098004 e...

Page 299: ...lı Membranı değiştiriniz Giden basınçlı hava içinde yağ Basınçlı hava içinde çok fazla yağ Kompresörü soğuk kurutucuyu kontrol ediniz Kondensatı tahliye ediniz manuel olarak açınız Filtre dolmuş Filtre bakımı yapınız Bölüm 10 Kondensat tahliyesi yapılmıyor veya yeter siz asgari seviyede kondensat olması nor maldir çünkü şaman dıranın kaldırılması ve bu nedenle tahliye valfinin açılması için bu ger...

Page 300: ...ttı rınız 12 Atığa ayırma Yağı ve kondensatı temizlenmiş filtre değerli madde olarak atılır Ulusal kurallara dikkat ediniz 13 Müşteri servisi SATA bayiniz tarafından aksesuar yedek parça ve teknik destek veril mektedir 14 Garanti Mesuliyet SATA firmasının genel iş koşulları ve varsa eğer diğer sözleşme hükümle ri ve ilgili yasalar geçerlidir SATA firması aşağıdaki hallerde mesul tutulamaz Kullanım...

Page 301: ... dahil membranlar 1101097 Basınç ayar ünitesi 1101104 Manometre 0 15 bar 1101112 Küresel vanalarla komple kapak ünitesi 15511 Yoğuşma suyu tahliye valfi 24521 O Ring li iletken gövdesi 1101162 Yoğuşma suyu tahliye valfli komple filtre kovanı 1101154 Komple filtre kovanı Conta elemanları Ürün no 1101518 Servis setine dahildir Ürün No 1102087 16 EG Uygunluk Beyanı Güncel olarak geçerli uygunluk beya...

Page 302: ......

Page 303: ... 1 SATA filter 584 1099953 A B C 1 5 1 1 1 13 1 9 1 10 1 14 1 11 1 12 1 15 1 16 A B C ...

Page 304: ... A 22160 B 1097999 C 1098004 D 1 8 1 7 1 2 1 6 1 3 1 4 D ...

Page 305: ... 2 2 1 2 2 2 3 ...

Page 306: ... 3 ...

Page 307: ... 4 ...

Page 308: ... 5 ...

Page 309: ... 15 6 ...

Page 310: ...e 20 70806 Kornwestheim Deutschland Tel 49 7154 811 0 Fax 49 7154 811 196 E Mail info sata com www sata com PEFC 04 31 1385 70 PEFC zertifiziert Dieses Produkt stammt aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern und kontrollierten Quellen www pefc de ...

Reviews: