8
Installation des Gerätes III
Installation of the Equipment III
Anschluss der Ableitungen:
Die 1-Zoll-Anschlüsse an den Abscheidern
müssen im Betrieb
➜
luftdicht verschlossen
sein, da sonst die Funktion der Abscheider
nicht gewährleistet ist.
Dies kann zum Beispiel durch den Anschluss
eines Siphons oder einer Ableitung, deren
Ende luftdicht in einem Auffangbehälter
mündet, erfolgen.
Die Siphonauslegung der Maße a und b wird
im Folgenden beschrieben: Die maximale
"Ölsäule" im Siphon hat eine Höhe von 2 x b.
Connection of the drain lines:
The one inch connections to the separators must be
➜
sealed airtight
in order to ensure the perfect
function of the separators.
For this purpose, a siphon or drain line with an
airtight end in a collecting tank can be connected,
for example.
The dimensioning of the siphon with respect to
the sizes specified for a and b is described
below. The maximum oil column in the siphon
has a height of 2 x b.
Bei einer einfachen „Rohr-Schlauchableitung“ muss die vertikale Länge,
also der Höhenunterschied zwischen Gehäusemuffe und Schlauchende,
mindestens das Maß a betragen.
Vor der Inbetriebnahme des Gerätes muss der Siphon bzw. der Auffangbehälter
mit Flüssigkeit gefüllt werden, damit diese
➜
luftdicht abgeschlossen
sind.
In case of a simple pipe/hose drain, the vertical length, i.e. the difference
in height between the housing socket and the hose end, must at least be
equal to a.
Before putting the device into operation, seal the siphons and collecting tanks
with liquid to ensure their
➜
airtight closure
.