7
Stand 01/2018 TM / 03/2019
PROGRAMMABLAUF
•
Je nach Länge der Mixdauer kann sich das Mixgut
erwärmen. Zur Vermeidung fügen Sie dem Mixgut kleine
Mengen von Eis hinzu.
•
Mit dem Stößel können die Zutaten gefahrlos auf die
rotierenden Messer gedrückt werden, um schnell und
effizient zu arbeiten.
•
Bei Benutzung des Stößels achten Sie bitte darauf, dass
der Deckel aus weichem Material ist, welcher unter Druck
etwas nachgeben kann.
•
Den Stößel somit nicht gewaltsam drücken, sonst könnte
dieser bis an die rotierenden Messer gelangen und die
Maschine/Stößel könnten beschädigt werden.
•
Den BPA-freien Behälter (Tritanbehälter) nicht längere Zeit
(weniger als 90 Sekunden) mit heißen Speisen betreiben,
sonst könnte es zu Verformungen des Behälters kommen.
•
Durch dampfende Speisen / Flüssigkeiten entsteht
ein noch höherer Druck im Behälter, deshalb diese vor
Einfüllung in den Mixer erst abkühlen lassen, sonst
könnte der Deckel noch beim Festhalten abspringen
(Verletzungsgefahr!).
•
Bei Betrieb kann eine leichte Geruchsentwicklung durch
den Motor (Kohlebürsten) auftreten. Das ist normal und
kein Defekt.
PROGRAM PROCESS
•
Depending on the length of the mixing period, the food to
be mixed can warm up. To avoid this, add small amounts
of ice to the food to be mixed.
•
With the tappet, the ingredients can be safely pressed
onto the rotating knives to work quickly and efficiently.
•
When using the plunger, please make sure that the lid
is made of soft material which can yield slightly under
pressure.
•
Do not force the plunger, otherwise it could reach the
rotating blades and damage the machine/plunger.
•
Do not operate the BPA-free container (tritan container)
with hot food for a longer period of time (less than 90
seconds), otherwise the container could be deformed.
•
Steaming food / liquids create an even higher pressure in
the container, so let it cool down before pouring into the
mixer, otherwise the lid could still jump off when you hold
it (risk of injury!).
•
During operation, the motor (carbon brushes) may
produce a slight odour. This is normal and not a defect.
GERÄTETEILE / DEVICE PARTS
EINSTELLUNG DER GESCHWINDIGKEITEN / ADJUSTING THE SPEED
MED
Mittlere Geschwindigkeit / Average speed
LOW
Niedrige Geschwindigkeit / Low speed
HIGH
Hohe Geschwindigkeit / High speed
35“
Gespeichertes Programm mit Abschaltung nach 35 Sekunden
Stored program with switch-off after 35 seconds
60“
Gespeichertes Programm mit Abschaltung nach 60 Sekunden
Stored program with switch-off after 60 seconds
90“
Gespeichertes Programm mit Abschaltung nach 90 Sekunden
Stored program with switch-off after 90 seconds
1
Deckeleinsatz (Kappe)
Lid insert (cap)
2
Deckel
lid
3
Behälter
bin
4
Messereinsatz
knife employment
5
Reset-Knopf (Rück- o. Unterseite)
Reset button (back or bottom
side)
6
Antriebssockel
drive base
7
Mittlere Geschwindigkeit
Average speed
8
Niedrige Geschwindigkeit
Low speed
9
Ein-/Ausschalter
on/off switch
10
Motorblock
engine block
11
Hohe Geschwindigkeit
High speed
12
Pulsfunktionstaste
pulse function key
13
Nach 90 Sekunden Abschalten
After 90 seconds switch off
14
Nach 60 Sekunden Abschalten
After 60 seconds switch off
15
Nach 35 Sekunden Abschalten
After 35 seconds switch off
16
Stößel
ram