background image

27

FR

Remarque : Les dommages causés sur la surface de montage ne sont pas couverts.

Toute pièce ou tout produit se révélant défectueux dans le délai indiqué ci-dessus sera remplacé gratuitement dans la mesure où : (1) sa défectuosité résulte d’un défaut matériel ou 
de main-d’œuvre et non d’une usure normale découlant de son utilisation ; (2) le produit n’a pas été utilisé de manière incorrecte, mal assemblé, mal entretenu ou endommagé par 
accident ; (3) il n’y a pas eu non-respect des consignes et des avertissements indiqués dans le manuel du propriétaire ; (4) le produit n’a subi aucune modification ; et (5) le produit ou 
ses pièces sont envoyés, en port payé, à Saris Cycling Group, Inc. ou à un centre de service autorisé. Veuillez appeler le 1-800-783-7257 pour obtenir une autorisation de retour avant 
de procéder à tout retour. SCG se réserve le droit d’inspecter tout produit avant de procéder à un remplacement. La seule obligation de SCG est de remplacer les pièces ou produits 
qu’ils détermine comme étant défectueux.

LIMITATIONS
Les présentes garanties remplacent toutes les autres garanties non expressément stipulées ici, qu’elles soient explicites ou implicites par l’effet de la loi. En dehors de ce qui est 
indiqué ci-dessus, SCG ne donne aucune garantie, expresse, implicite ou statutaire, concernant tout produit, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties de fiabilité, la capacité 
marchande à un usage particulier ou celles découlant de performances, négociations, utilisations ou commerces. SCG ne saurait être tenu responsable des pertes, dépenses ou dom-
mages accidentels ou indirects découlant de l’utilisation de ses produits. La responsabilité de SCG au titre du présent contrat est expressément limitée au remplacement des produits 
non conformes à cette garantie ou, sur décision de SCG, au remboursement de tout ou partie du prix d’achat du produit en question. Certains territoires n’autorisent pas l’exclusion ou 
la limitation des garanties implicites ou des dommages accidentels ou indirects, aussi les exclusions et limitations susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer dans certains cas.

EXCLUSIONS
·            Si le consommateur ne tient pas compte des mises en garde énumérées dans le manuel d’instructions, les dommages ne sont pas couverts par la garantie
·            Les dommages dus aux impacts/collisions ne sont pas couverts par la garantie
·            Les dommages causés aux socles et aux sangles du fait d’un placement incorrect des bras ne sont pas couverts par la garantie

Summary of Contents for 4412F

Page 1: ...Freedom EX 2 Bike Assembly Instructions Instrucciones de montaje Instructions d assemblage 4412F...

Page 2: ...TELL US WHAT YOU THINK SARIS COM FEEDBACK REGISTER YOUR PRODUCT FOR UPDATES SARIS COM REGISTRATION...

Page 3: ...y and terrain take part in group rides bike pool to races and commute to and from work And we continue to do so in style As the all time 1 best selling bike rack Saris Bones continues to set the stand...

Page 4: ...om patents Pour les brevets concern s consultez www saris com patents View our installation video at Vea nuestro v deo de instalaci n en Visionnez notre vid o d installation l adresse http www saris c...

Page 5: ...60 M10 8mm Accesorios opcionales Accessoires en option Herramientas necesarias Outils n cessaires Art culos incluidos l ments inclus Fits up to 5 tires Adjustable or 19mm and 17mm 4419 Fat Tire Wheel...

Page 6: ...oque de adaptador como se muestra Herramientas necesarias Llave de 19 mm 3 4 llave hexagonal de 5 mm para retirar el bloque adaptador Installez le r cepteur de barre et arrimez le l aide de la broche...

Page 7: ...la con los pernos nueces utilizando la llave fija de 17 mm 9 16 y la llave hexagonal de 8 mm NOTA Retirar los extremos de goma Herramientas necesarias Llave hexagonal de 17 mm llave hexagonal de 8 mm...

Page 8: ...con un tornillo M10 x 120 y una tuerca usando una llave de 17 mm 9 16 y una llave hexagonal de 8 mm Herramientas necesarias llave de 17mm llave hexagonal de 8mm Fixez le montant avec un boulon et un...

Page 9: ...para completar el montaje del portabicicletas Bandeja para ruedas con re ectores blancos instalada en el lado del acompa ante del veh culo apuntando hacia afuera del mismo Faites glisser l ensemble da...

Page 10: ...a debe colocarse en la posici n m s cercana al veh culo Ajustar las bandejas para ruedas en caso necesario Apriete el mando de la rueda Chargement des v los Chargez le v lo le plus lourd contre la voi...

Page 11: ...Secure bike wheel straps and down tube cradle Asegure las correas de las ruedas de la bicicleta y la base del tubo Fixez les sangles des roues et le berceau du tube descendant EN ES FR 2 11...

Page 12: ...le s hitch Para bloquear las bicicletas use el cable de bloqueo provisto para asegurar las bicicletas al enganche del veh culo Pour verrouiller les v los utilisez le c ble de verrouillage fourni pour...

Page 13: ...el tirador inclinar el portabicicletas alej ndolo del veh culo Precauci n Sujetar las bicicletas con la otra mano Tirez sur la poign e pour basculer le porte v los en l loignant du v hicule Mise en ga...

Page 14: ...Access Hatch Acceder al maletero Acc s au coffre EN ES FR 2 14...

Page 15: ...ace You will hear audible click when in place Empujar el portabicicletas a su posici n oir clic audible cuando est en su lugar Replacez le porte v los en poussant dessus vous entendrez un clic audible...

Page 16: ...toward vehicle Tirar hande Plegar el bastidor en direcci n al veh culo Tirer Hande Poussez le porte v los vers le v hicule pour le plier 1 EN ES FR 16 RACK STORAGE ALMACENAMIENTO DEL PORTABICICLETAS R...

Page 17: ...to any type of trailer towed vehicle RV Do not use with hitch extender Prior to usage on the road remove all loose parts from bicycle including but not limited to child seat basket lock light pump etc...

Page 18: ...rd features optional features may affect the fit recommendations User must attach carrier correctly to the vehicle check its attachment before each use and inspect carrier parts for wear Carrier s att...

Page 19: ...eration of law or otherwise Other than as set forth above SCG makes no warranty whether express implied or statutory with respect to any product including but not limited to warranties of reliability...

Page 20: ...ke cradles and wheel scoops Check for loose bolts Every 90 days actions Clean with water and mild soap Lubricate locks if applicable use wet oil based lubricant NO WD 40 Grease hitch bolt threads Chec...

Page 21: ...o queden justo detr s del tubo de escape No lo monte sobre ninguna clase de remolque veh culo remolcado o autocaravana No montar en ning n tipo de remolque veh culo remolcado RV o suplemento de enganc...

Page 22: ...serie del veh culo los elementos opcionales podr an afectar a las recomendaciones de adaptaci n El usuario debe fijar el portabicicletas correctamente al veh culo comprueba la fijaci n antes de cada u...

Page 23: ...que se determine que son defectuosos LIMITACIONES Las garant as precedentes sustituyen y excluyen a cualesquiera otras garant as no establecidas expresamente en el presente documento tanto expresas c...

Page 24: ...ADO DEL PORTABICICLETAS En cada uso Limpie las patas del portabicicletas Compruebe las correas para detectar se ales de desgaste Compruebe las horquillas para bicicleta y las palas para ruedas Comprue...

Page 25: ...es air des v los ne doivent pas se trouver l arri re du pot d chappement du v hicule Ne montez pas sur un type quelconque de remorque v hicule remorqu RV ou prolongateur d attelage Avant toute utilisa...

Page 26: ...s standard Toute fonctionnalit suppl mentaire peut modifier lesdites recommandations Veillez arrimer correctement le porte v lo au v hicule et v rifiez qu il est parfaitement maintenu avant chaque uti...

Page 27: ...xplicites ou implicites par l effet de la loi En dehors de ce qui est indiqu ci dessus SCG ne donne aucune garantie expresse implicite ou statutaire concernant tout produit y compris mais sans s y lim...

Page 28: ...rte v los pour coffres de v hicules V rifier les sangles afin de rep rer tout signe d usure V rifier les socles pour v los et les r ceptacles des roues V rifier le vissage des boulons Tous les 90 jour...

Page 29: ...29 Saris 5253 Verona Road Madison WI 53711 www saris com 800 783 7257 custsrv saris com...

Reviews: