SAPIRHOME SP-1970-Z Instruction Manual Download Page 6

_

Български

_

   

 

 

Не  използвайте  уреда,  докато  той  изстива,  защото  това  може  да  доведе  до  пожар  в 

следствие на прегряване. 

 

Не използвайте уреда в помещения с площ по-малко от 4m

2

 

Този  уред  не  е  предназначен  за  употреба  от  лица  (включително  деца)  с  намалени 

физически,  сетивни  или  умствени  способности,  или  от  такива  без  опит  и  знания, 

освен  ако  не  са  надзиравани  и  напътствани  от  други  лице,  отговорно  за  тяхната 

безопасност. Не допускайте деца да си играят с уреда. 

 

Ако захранващият кабел се повреди, той трябва да се подмени с нов от производителя, 

оторизирания  сервизен  център  или  друго,  квалифицирано  за  целта  лице,  за  да  се 

предотврати риска от злополука. 

 

Не поставяйте уреда непосредствено под електрически контакт. 

 

Не използвайте уреда във влажни помещения, като бани, душове или плувни басейни. 

 

ВНИМАНИЕ:

 

Не покривайте уреда с нищо, защото това ще доведе до прегряване.   

 

 

МОНТАЖ 

Уредът не се нуждае от монтаж. Той е предназначен за индивидуална портативна употреба. 

Портативните уреди за отопление не са подходящи за употреба в банята.

 

 

УПОТРЕБА 

 

Завъртете  терморегулатора  (надясно)  по  часовниковата  стрелка,  докато  достигне 

настройка максимум. 

 

Употреба през лятото (вентилация): завъртете ключа за ВКЛ./ИЗКЛ. на позиция  . 

 

Отопление при ниска мощност: завъртете ключа на позиция 

(1000W). 

 

Отопление при висока мощност: завъртете ключа на позиция 

●●

(2000W). 

 

Изключване: завъртете ключа на позиция 

O

        
 
 

 

НАСТРОЙКА НА ТЕРМОРЕГУЛАТОРА 

Когато температурата в помещението достигне желаната стойност, завъртете терморегулатора 

(ако  уредът  е  оборудван  с  такъв)  обратно  на  часовниковата  стрелка  до  позицията,  когато 

уредът се изключва и не повече. Така настроен, уредът автоматично ще включва и изключва, 

за да поддържа температурата в помещението постоянна. 

 

ВАЖНИ ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА 

Уредът е оборудван с предпазно устройство, което автоматично ще изключи печката в случай 

на  прегряване  (напр.  вследствие  на  запушване  на  отворите,  повреда  във  вентилатора).  В 

случай  на  автоматично  изключване,  изключете  уреда  от  контакта,  отстранете  причината  за 

прегряването, след което включете печката отново. 

 

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА 

Преди почистване, винаги изключвайте уреда от контакта. 

Почиствайте редовно решетките на входните и изходните отвори. 

Никога не използвайте абразивни почистващи препарати или разтворители.

 

Ключ 

Терморегулатор 

Summary of Contents for SP-1970-Z

Page 1: ...t use the fan heater in the rooms with explosive gas or while using inflammable solvents varnish or glue If the cord of this appliance is damaged discontinue use of this product and contact your retailer for further instructions Keep the fan heater clean Do not allow any objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or fire or damage to the heater Do not use ...

Page 2: ...duced power turn the knob to setting 1000W Heating at full power turn the to setting 2000W Switching off turn the knob to setting O REGULATING THE THERMOSTAT When the room has reached the required temperature turn the right thermostat knob where included in an anti clockwise direction up to the point where the appliance switches off and not beyond The temperature fixed in this way will be automati...

Page 3: ... ryzyko przegrzania Nie używaj tego termowentylatora w bezpośrednim sąsiedztwie łaźni prysznica lub basenu Nie używaj termowentylatora w pomieszczeniach z wybuchowym gazem lub podczas korzystania z łatwopalnych rozpuszczalników lakierów lub klejów Jeśli przewód tego urządzenia jest uszkodzony proszę zaprzestać korzystania z tego produktu i skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania dalszych i...

Page 4: ...ego ustawienia Użytkowanie w lecie tylko wentylacja obróć przełącznik w pozycję Grzanie w połowie obróć przełącznik w pozycję 1000W Grzanie pełną mocą obróć w pozycję 2000W Wyłączanie obróć przełącznik w pozycję O REGULACJA TERMOSTATU Gdy pomieszczenie osiągnie wymaganą temperaturę obróć prawe pokrętło termostatu gdy włączone w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do punktu w którym ur...

Page 5: ...а непосредствено под електрически контакт Не допускайте деца или домашни любимци да докосват или да играят с уреда Бъдете внимателни Изходният отвор на уреда става горещ по време на употреба повече от 80 C или 175 F Не покривайте уреда Съществува опасност от прегряване Не използвайте уреда във влажни помещения като бани душове или плувни басейни Не използвайте уреда в помещения съдържащи запалими ...

Page 6: ...тете терморегулатора надясно по часовниковата стрелка докато достигне настройка максимум Употреба през лятото вентилация завъртете ключа за ВКЛ ИЗКЛ на позиция Отопление при ниска мощност завъртете ключа на позиция 1000W Отопление при висока мощност завъртете ключа на позиция 2000W Изключване завъртете ключа на позиция O НАСТРОЙКА НА ТЕРМОРЕГУЛАТОРА Когато температурата в помещението достигне жела...

Reviews: