background image

_

Български

_

   

 

СОКОИЗСТИСКВАЧКА

 

SP-1160-P 

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА

 

 

ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

 

 

1.

 

Захранващото напрежение на уреда трябва да бъде 

220V-240V, ~50Hz, 

моля, уверете 

се, че напрежението във Вашия дом е същото, преди да включите уреда в контакта.

 

2.

 

Моля,  изключете  уреда  от  контакта,  преди  да  го  разглобите,  сглобите  или 

обслужите.

 

3.

 

Уредът  е  снабден  с  трипроводен  захранващ  кабел.  Ако  той  се  повреди,  моля 

свържете се с оторизирания сервизен център. Не се опитвайте да ремонтирате уреда 

сами.

 

4.

 

Преди употреба, моля проверете захранващия кабел, щепсела и останалите части. В 

случай на повреда, моля свържете се с оторизирания сервизен център.

 

5.

 

В  случай  на  нужда  от  проверка  или  настройка  на  уреда,  моля  свържете  с 

оторизирания сервизен център. Не се опитвайте да ремонтирате уреда сами.

 

6.

 

Моля,  уверете  се,  че  сте  монтирали  правилно  демонтиращите  се  части,  преди  да 

включите уреда.

 

7.

 

Не  пъхайте  пръстите  си  и  остри  предмети  в  отвора  за  поставяне  на  храната, 

използвайте  само  буталото  от  комплекта,  за  да  натиснете  плодовете.

 

В  случай  на

 

инцидент, дръжте лицето си далеч от отвора.

 

8.

 

За  да  се  предпазите  от  наранявания  и  за  да  предотвратите  повреждане  на  уреда, 

дръжте ръцете си и твърди предмети далеч от цедката и двигателното колело, когато 

включвате уреда.

 

9.

 

След приключване на работа, изчакайте цедката и моторът на уреда да спрат да се 

въртят. Изключете уреда от контакта преди да го разглобите.

 

10.

 

Моля,  спазвайте  следните  времена  за  работа  с  уреда:  изстискване  на  сок  за  не 

повече от 1 минута

изключете уреда за 

15-20 

минути след всеки 3 цикъла на работа 

от максимум 2 минути. Оставете уредът да изстине и продължете. По този начин ще 

удължите живота на уреда.

 

11.

 

Ако уредът спре да работи по време на изстискване на сок, това може да се дължи 

на  прегряване  на  мотора.  Моля,  изключете  уреда  от  контакта  и  го  оставете  да 

изстине за 20

-

30 минути, след което продължете работа.

 

12.

 

За  да  предотвратите  повреждане  на  уреда  от  термични  натоварвания,  не 

почиствайте частите му в гореща вода или микровълнови фурни при температура 

над 

80°C. 

Материалът  на  частите,  имащи  контакт  с  храната,  е  чист,  санитарен  и 

надежден. Всички части отговарят на изискванията за безопасност.

 

13.

 

Моторният  блок  на  уреда  не  трябва  да  се  почиства  под  течаща  вода  или  други 

течности.

 

14.

 

Не  почиствайте  уреда  с  метални  гъби,  абразивни  и  корозионни  почистващи 

препарати (бензин или ацетон).

 

15.

 

Този уред  не  е  предназначен  за употреба  от  лица  (включително  деца)  с  намалени 

Summary of Contents for SP-1160-P

Page 1: ... eyes away from the feed port 8 To avoid any personal injury or product damage it is required to keep your body or other hard objects away from the juice extraction net motor wheel when starting up the product 9 In using the juice squeezing function after the completion of processing please wait the motor and juice extraction net stop operating and power off before remove dismountable parts of the...

Page 2: ...ervised to ensure that they do not play with the appliance 17 Fruits and vegetables with kernel hard seeds thick skin or hard shell shall be removed of them before processing 18 The product is for personal or domestic purpose only PARTS AND FUNCTIONS NO Parts Name Function Information 1 Push Rod In putting in the food material softly press them against the juice extraction net to improve the juici...

Page 3: ...t it contains parts such as motor and serves as the power source of the product 11 Pull rod A key component for starting the safety switch locking the body and header to allow the machine under normal working condition 12 Pulp cup For collecting the fruit residues separated by the juice strainer by means of pressing INSTRUCTIONS FOR USE Please clean the parts contacting the ingredients before usin...

Page 4: ...nd if it is do not use the product but contact a near service center at once 3 Install the pulp cup 4 Put the header right above on the body and properly install it as per the direction indicated on the header 5 Put the pulling rod inside the two grooves of header until completely in place or the product will not work normally 6 Allow the fruit juice cup baffle slide in the juice cup along the nec...

Page 5: ...he rod into it 9 Power on ready to work confirm the switch is in position 0 before power on 10 Wash fruits and vegetables slice into pieces kernel hard seeds thick skin or hard shell shall be removed 11 Turn the switch to desired setting The juicer starts working with working time less than 1 minute 12 Feed fruits and vegetables prepared into the feed port ...

Page 6: ...f juice Suitable fruits conclude pineapple beetroot celery stick apple cucumber spinach melon tomato mandarin orange and grape etc 2 Fruits and vegetables with thin skin are not required to peel but those with thick one such as mandarin orange pineapple and raw beetroot Citrus fruits seeds which may cause bitter taste to juice shall be removed 3 If squeezing apples concentration of apple juice dep...

Page 7: ...DF and vitamin A 200g 210KJ 50calorie 1 Nectarine Vitamin C B3 potassium and DF 180g 355KJ 85calorie 2 Peach Vitamin C B3 potassium and DF 150g 205KJ 49calorie 2 Pear DF 150g 250KJ 60calorie 2 Pineapple Vitamin C 150g 245KJ 59calorie 2 Raspberry Vitamin C iron potassium and magnesium 125g 130KJ 31calorie 1 Potato Vitamin C DF vitamin E folic acid and vitamin A 100g 90KJ 22calorie 1 CLEANING AND MA...

Page 8: ...l ring and juice extraction net in proper order 4 Clean pulp jar central ring juice extract net juice jar in order The product is class II electrical appliance and has no need of adding grounding device Rated Voltage 220V 240V Rated Power 500W max Rated Frequency 50Hz Continuous operating time of juicing 1 minute Spacing Interval 2 minutes ...

Page 9: ...ingredients 3 Push the rod gently 4 Restart it after 20 30 minutes A lot of pulp contained in the juice 1 Juice extraction net is damaged 2 Too much pulp in the central ring 1 Replace the net 2 Clean the central ring Abnormal vibration or big noise 1 Improper installation of juice extraction net and poor running balance 2 Unstable placement of product or come off of foot pad 3 Over voltage 4 Exces...

Page 10: ...ów zamiast popychacza W przypadku jakichkolwiek wypadków należy mieć oczy z dala od otworu podawania 8 Aby uniknąć obrażeń oraz uszkodzenia produktu wskazane jest aby Twoje ciało lub inne twarde obiekty znajdowały się z dala od sita ekstrakcji soku koła silnika podczas uruchamiania produktu 9 Po zakończeniu użytkowania funkcji wyciskanie soku po zakończeniu przetwarzania proszę poczekać na zatrzym...

Page 11: ...od nadzorem lub użytkują zgodnie z instrukcją korzystania z urządzenia pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo 16 Dzieci powinny być nadzorowane aby nie bawiły się urządzeniem 17 Z owoców i warzyw z gniazdem nasiennym głąbem twardymi nasionami grubą skórą lub twardą skorupą należy usunąć je z nich przed przetworzeniem 18 To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do normalnego użyt...

Page 12: ...ddziela wyciśnięty sok od piany 8 Dzbanek do soku Pojemnik na oddzielony sok łatwy do czyszczenia 9 Przełączni k Przełącznik służy do kontrolowania statusu pracy urządzenia przy czterech ustawieniach restart praca impulsowa przy niskich obrotach oraz wysokiej prędkości 10 Korpus główny Jako główna cześć produktu zawiera takie części jak motor i służy jako źródło zasilania produktu 11 Rama blokady ...

Page 13: ...ony w podwójny system bezpieczeństwa i nie zacznie działać zanim wszystkie części i składniki nie są prawidłowo zainstalowane Proszę montować i korzystać z urządzenia w sposób następujący 1 Zainstaluj środkowy pierścień na korpusie urządzenia Wymagana jest prawidłowa instalacja 2 Włóż sitko wyciskacza soku do środkowego pierścienia i prawidłowo zainstaluj je na kole silnika Przed użyciem należy sp...

Page 14: ... gdyż w przeciwnym razie produkt nie będzie działać normalnie 6 Złóż zbiornik na sok z separatorem piany wewnątrz nakryj zbiornik pokrywą 7 Umieść zbiornik pod wylotem wypływu soku 8 Wyrównaj wyżłobienie popychacza z prowadnicą wewnątrz otworu wsadowego w pokrywie głowicy i wsuń go do środka 9 Włącz zasilanie gotowość do pracy ustaw przełącznik w pozycji 0 przed włączeniem zasilania ...

Page 15: ...roszę wyłączyć zasilanie aby opróżnić kiedy zbiornik pulpy lub soku są pełne 14 Po zakończeniu przetwarzania składników i po ustaniu wypływu soku z dyszy wyłącz przełącznikiem i odłącz zasilanie oraz wyjmij pojemnik z sokiem spod dyszy wypływu soku po tym gdy silnik i sitko wyciskacza całkowicie zatrzymają się Pij sok gdy jest świeży gdyż na jego smak i wartość odżywczą może mieć wpływ długotrwała...

Page 16: ...ci odżywcze owoców i warzyw oraz proponowane prędkości są pokazane w sposób następujący Owoce Warzywa Witaminy Minerały KJ Kalorie Ustawienie prędkości Jabłka Witamina C 200g 150 KJ 72 kalorie 2 Morele Bogate w DF zawierają potas 30g 85KJ 20 kalorii 1 Burak Źródło kwasu foliowego DF witamina C oraz potas 160g 190KJ 45 kalorii 2 Jagody Witamina C 125g 295KJ 70 kalorii 1 Brukselka Witaminy C B B6 E ...

Page 17: ...na do czyszczenia zewnętrznej części korpusu urządzenia oraz części które nie mogą być zamoczone ani umyte w wodzie lub innych cieczach 4 Produkt należy umieścić w suchym miejscu z dala od promieni ultrafioletowych 5 Produkt powinien być czysty i suchy przed rozpoczęciem przechowywania 6 Każda część może być demontowana i czyszczona według następujących kroków 1 Wyjmij popychacz i otwórz klamry 2 ...

Page 18: ...dłowa instalacja pierścienia centralnego 2 Pokrywa głowicy zainstalowany w niewłaściwym miejscu 1 Zainstaluj pierścień w odpowiednim miejscu 2 Zamontuj pokrywę głowicy prawidłowo na swoim miejscu Silnik elektryczny wydziela nieprzyjemny zapach w pierwszych kilku godzinach To normalne Proszę przesłać produkt do najbliższego serwisu technicznego naszej firmy jeśli produkt nadal wydziela nieprzyjemny...

Page 19: ...y hałas 1 Nieprawidłowa instalacja sitka ekstrakcji soku i słaba równowaga 2 Niestabilna umieszczenie produktu lub odpadnięcie nóżki w podstawie 3 Zbyt duże napięcie 4 Zbyt dużo składników 1 Zainstaluj sitko ekstrakcji soku w odpowiednim miejscu 2 Upewnij się że produkt jest stabilny lub zainstaluj nóżkę stopy w odpowiednim miejscu 3 Sprawdź wartość napięcia 4 Odłącz zasilanie wyjmij nadwyżkę skła...

Page 20: ...и за да предотвратите повреждане на уреда дръжте ръцете си и твърди предмети далеч от цедката и двигателното колело когато включвате уреда 9 След приключване на работа изчакайте цедката и моторът на уреда да спрат да се въртят Изключете уреда от контакта преди да го разглобите 10 Моля спазвайте следните времена за работа с уреда изстискване на сок за не повече от 1 минута изключете уреда за 15 20 ...

Page 21: ...ябва да се премахват от плодовете преди да бъдат обработени в сокоизстисквачката 18 Уредът е предназначен само за домашна употреба ОПИСАНИЕ НА УРЕДА NO Част Функция 1 Бутало За притискане на храната към цедката Подобрява ефективността при изстискване на сок 2 Капак на главата Капакът се свързва с корпуса на машината Играе важна роля при изстискване на сок и за осигуряване на безопасността 3 Цедка ...

Page 22: ...11 Скоба Важен компонент за стартиране на уреда Управлява бутона за безопасност заключва главата към моторния блок 12 Кана за пулп Служи за събиране на пулпа отделен при изстискването на сока ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Моля почистете частите контактуващи с храна преди да използвате уреда вж Почистване и поддръжка СТЕПЕНИ НА СКОРОСТТА 0 Изключено 1 Ниска скорост за обработка на меки плодове и зеленчуци...

Page 23: ... наличие на такива се свържете с оторизирания сервизен център и не използвайте уреда 3 Поставете каната за пулп 4 Поставете главата върху моторния блок Спазвайте инструкцията от схемата за постигане на правилен монтаж 5 Заключете предпазната скоба в двата канала върху главата Уверете се че скобата е заключена правилно в противен случай уредът няма да работи 6 Плъзнете преградата за пяна в каната з...

Page 24: ...за Вкл Изкл е на позиция 0 преди това 10 Измийте плодовете и зеленчуците и ги нарежете на парчета твърдите семки дебелата кора и черупките трябва да се отстранят предварително 11 Завъртете ключа на желаната позиция Уредът ще се включи Не дръжте уреда включен непрекъснато за повече от 1 минути когато изстисквате сок 12 Започнете да слагате плодове и зеленчуци в отвора ...

Page 25: ...радата СЪВЕТИ ЗА ИЗБОР НА ПЛОДОВЕ 1 Подбирайте пресни плодове и зеленчуци съдържащи много сок Такива са ананас червено цвекло целина ябълки краставици спанак пъпеш домати портокали мандарини грозде и други 2 Плодовете и зеленчуците с тънка кора не е необходимо да се белят Тези с дебела кора като портокали мандарини ананас и цвекло трябва да бъдат обелени предварително Семките на цитрусовите плодов...

Page 26: ...0g 100KJ 40 кал 1 Пъпеш Витамин C фолиева киселина фибри и витамин А 200g 210KJ 50 кал 1 Нектарини Витамин C B3 калий и фибри 180g 355KJ 85 кал 2 Праскови Витамин C B3 калий и фибри 150g 205KJ 49 кал 2 Круши Фибри 150g 250KJ 60 кал 2 Ананас Витамин C 150g 245KJ 59 кал 2 Малини Витамин C желязо калий и магнезий 125g 130KJ 31 кал 1 Картофи Витамин C фибри витамин E фолиева киселина и витамин A 100g ...

Page 27: ...здърпате нагоре 3 Демонтирайте централния пръстен и цедката в правилната последователност 4 Почистете каната за пулп централния пръстен цедката и каната за сок Номинално напрежение 220V 240V Номинална мощност 500W max Номинална честота 50Hz Време за непрекъсната работа 1 минута Време за почивка 2 минути ...

Page 28: ...ючете захранването и отстранете излишните плодове 3 Натискайте буталото внимателно 4 Рестартирайте уреда след 20 30 минути Има много пулп в каната за сок 1 Цедката е повредена 2 В централния пръстен има твърде много пулп 1 Подменете цедката 2 Почистете централния пръстен Силни вибрации или силен шум 1 Неправилно монтирана цедка и дисбаланс 2 Уредът е поставен на нестабилна повърхност или липсва гу...

Reviews: