background image

_

Română

_

 

 

distanță. 

 

Atenție:

 În timpul funcţionării, părțile exterioare ale aparatului pot ajunge la un nivel ridicat ale 

temperaturii.       

 

Acest  aparat  nu  este  destinat  utilizării  de  către  persoane  (inclusiv  copii)  cu  capacități  fizice, 
senzoriale sau mentale, sau lipsa de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care acestea au 
fost supravegheate și instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă 
pentru siguranța lor. 

 

Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul

.

 

 

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

 

ÎNAINTE DE UTILIZARE

 

 

Asiguraţi

-

vă întotdeauna că utilizaţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă stabilă și plană. 

 

Înainte de a utiliza prima dată dispozitivulÎnainte de a utiliza prima dată dispozitivul asigurați

-

vă 

că    nu se găsește nimic pe placa. Porniţi aparatul şi rotiţi butonul termostatului către poziţia max. 
și lăsați

-

l să se încălzească timp de aproximativ 2 

 3 minute

.

 

A

coperirea industriala a aparatului 

pentru o protectie va arde. 

Notă:

 Exista posibilitatea apariţiei fumului si ale mirosului, acest lucru 

este complet normal. 

 

Folosirea zilnica

:

 

1.

 

R

otiţi selectorul de funcţiuni în poziţia între viteze 2 și 5, în timpul pregatirii regulati puterea după 

cum este necesar. 

2.

 

Indicatorul luminos se va aprinde, indicându

-

vă că că aparatul se incalzeste.     

3.

 

Indicatorul luminos va disparea atunci când ajunge la temperatura dorită. 

 

Se rotește butonul până la 1 pentru a menține alimente la o temperatură constantă caldă.

 

 

Se rotește butonul în poziția oprire (OFF) și produsele alimentare vor rămâne calde timp 

de 30 de minute, în timp ce placa se răcește treptat.

 

 

Atunci când nu este în uz. Asigurati

-

va ca: selectorul de functii este pe pozitia oprire 

(OFF) si cablul de alimentare la curent este deconectat de la reţea. 

 

 

Utilizare zilnica:

 

 

Folosiți numai produse din oțel inoxidabil, aluminiu și ceramic. Nu utilizaţi niciodată 

produse din sticla. 

 

Utilizaţi numai oale şi tigăi cu baza plată. 

 

Diametrul bazei tigăii trebuie să fie mai mic decât diametrul plăcii de încălzire. 

 

Nu folosiţi vase cu fund concav sau convex.   

 

Nu utilizaţi niciodată produse din sticla. 

 

CURĂȚARE

 

ȘI ÎNTREȚINERE

 

V

ă  rugăm,  înainte de  a curăța produsul,  verificați  să  fie scos din priză.  Cand  nu  il  utilizati,  lasati

-

sa se raceasca  înaintea  fiecarei  lucrari  de  curatare.  Curatati  aparatul  numai  cu  o  cârpă  moale, 
umezită cu apă  caldă și  săpun

.

  Se  usucă  în  interior  cu  hârtie  de  bucătărie  după  curățare.  Nu 

utilizati produse de curăţare ce conţin materiale abrasive. 

Summary of Contents for SP-1445-M

Page 1: ...f fire electric shock and or injury to persons The appliance has no user serviceable parts contained within Do not attempt to repair disassemble or modify the appliance Do not the touch the surface or hotplate when the appliance is operating or cooling down after use Do not allow the cord to touch the hotplate during operation or cooling down after use Do not leave the appliance unattended when th...

Page 2: ...hes the selected temperature To keep food warm 1 Turn the dial to 1 to maintain food at a constant warm temperature 2 Turn the dial to OFF and food will stay warm for up to 30 minutes as the plate gradually cools down When not in use Be sure to turn the dial to OFF and disconnected from the power outlet Daily use Use only stainless steel aluminum and ceramic NOT GLASS Use cooking pots or pans that...

Page 3: ...acją lub przenoszeniem urządzenia Niewłaściwy montaż może spowodować ryzyko pożaru porażenia prądem elektrycznym i lub obrażenia osób Urządzenie nie posiada części wymagających konserwacji zawartych w nim Nie należy podejmować prób naprawy demontażu lub modyfikacji urządzenia Nie należy dotykać powierzchni ani płyty grzejnej gdy urządzenie pracuje lub stygnie po zakończonym użyciu Nie pozwalaj aby...

Page 4: ...ienne użytkowanie Ustaw pokrętło temperatury pomiędzy 2 a 5 i reguluj w razie potrzeby podczas gotowania Kontrolka optyczna włączy się wskazując że kuchenka nagrzewa Kontrolka optyczna zgaśnie kiedy płyta grzejna osiągnie ustawioną temperaturę Aby utrzymać ciepłe jedzenie 1 Należy ustawić pokrętło w pozycji 1 aby utrzymać ciepłą żywność w stałej temperaturze 2 Obróć pokrętło w pozycję OFF a jedzen...

Page 5: ..._Polski_ Po zwilżeniu szmatką z płynem osusz ręcznikiem papierowym do sucha Nie używaj ostrych środków czyszczących ...

Page 6: ... до опасност от пожар електрически шок или нараняване на потребителя Уредът не съдържа части които да се обслужват от потребителя Не се опитвайте да ремонтирате разглобявате или модифицирате уреда Не докосвайте повърхностите или плочата на уреда докато той е включен или изстива след употреба Не позволявайте захранващият кабел да се докосва до горещите повърхности на уреда Не оставяйте уреда без на...

Page 7: ...м желаната температура бъде достигната светлинният индикатор ще изгасне За поддържане на храната топла 1 Завъртете регулатора на позиция 1 за да поддържате храната топла 2 Завъртете регулатора на позиция OFF и храната ще остане топла за 30 минути тъй като плочата изстива бавно Когато не използвате уреда уверете се че регулаторът е на позиция OFF и изключете щепсела от контакта Ежедневна употреба И...

Page 8: ..._Български_ Подсушете добре със суха и мека кърпа Не използвайте абразивни почистващи препарати ...

Page 9: ...ri Vă rugăm în timpul utilizării şi pe perioada de răcire după utilizare nu atingeti elementele de incalzire ale dispozitivului pentru a evita arsurile în timpul utilizării şi pe perioada de răcire după utilizare vă rugăm cablul de alimentare nu trebuie să atingă plită încălzită Nu lăsați aparatul nesupravegheat în timpul utilizării şi pe perioada de răcire după utilizare Nu lăsaţi aparatul nesupr...

Page 10: ...ni în poziţia între viteze 2 și 5 în timpul pregatirii regulati puterea după cum este necesar 2 Indicatorul luminos se va aprinde indicându vă că că aparatul se incalzeste 3 Indicatorul luminos va disparea atunci când ajunge la temperatura dorită Se rotește butonul până la 1 pentru a menține alimente la o temperatură constantă caldă Se rotește butonul în poziția oprire OFF și produsele alimentare ...

Page 11: ...σκευή από την πρίζα όταν δεν την χρησιμοποιείτε και πριν τον καθαρισμό της αμέσως μετά την χρήση ή πριν από τη μετακίνηση της συσκευής Η ακατάλληλη χρήση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ηλεκτροπληξία ή µπορεί να οδηγήσει σε τραυµατισµό Μην προσπαθήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας Δεν υπάρχουν μέρη που μπορούν να εξυπηρετούνται από το χρήστη Μην αγγίζετε τις πλάκες όταν η συσκευή βρίσκεται σ...

Page 12: ...υμπί στον υψηλότερο δυνατό βαθμό και αφήστε να ζεσταθεί για περίπου 3 5 λεπτά Η προστατευτική επικάλυψη θα καεί Σημείωση Μπορεί να υπάρχει μια ελαφρά μυρωδιά στον αέρα αλλά αυτό είναι απολύτως φυσιολογικό ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ Γυρίστε το διακόπτη στη θέση μεταξύ 2 και 5 ρυθμιζετε την ισχύς κατά τη λειτουργία όπως απαιτείται Στη συνέχεια θα ανάψει η ενδεικτική λυχνία μόνο τότε αρχίζει η συσκευή να θερμα...

Page 13: ...αδικασία καθαρισμού Αν το μάτι είχε χρησιμοποιηθε παρακαλούμε αφήστε το προϊόν να κρυώσει εντελώς πριν το πλύνετε Όλες οι επιφάνειες μπορούν να καθαριστούν με την χρήση ενός μαλακού πανιού βρεγμένου στο νερό με σαπούνι Στεγνώνετε τη συσκευή μετά από κάθε υγρό καθαρισμό με χαρτί κουζίνας Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά για τον καθαρισμό ...

Reviews: