background image

9

PREPARATION

This projector is designed to project on a flat projection surface.

The projector can be focused from 5.3’(1.6m) ~ 40.0’(12.2m).

Refer to the figure below to adjust a screen size.

Screen Size

(W x H) mm

Height (H1)

40”

Height (H2)

812.8 x 609.6

21.6”(548.64mm)

2.4”(60.96mm)

100”

2032 x 1524

54”(1371.6mm)

6”(152.4mm)

150”

3048 x 2286

81”(2057.4mm)

9”(228.6mm)

200”

4064 x 3048

108”(2743.2mm)

12”(304.8mm)

300”

6096 x 4572

162”(4114.8mm)

18”(457.2mm)

ADJUSTABLE FEET

Picture tilt and projection angle can be adjusted by rotating
ADJUSTABLE FEET.  Projection angle can be adjusted to 15.6
degrees. 

Lift the front of a projector and pull FEET LOCK LATCHES
on the both sides of a projector.

1

ADJUSTABLE FEET

FEET LOCK
LATCHES

40”

100”

150”

200”

300”

230”

153”

115”

77”

31”

H1

H2

40.0’ (12.2m)

26.6’ (8.1m)

20.0’ (6.1m)

13.1’ (4.0m)

5.3’ (1.6m)

Release FEET LOCK LATCHES to lock ADJUSTABLE FEET
and rotate ADJUSTABLE FEET to fine tune position and tilt. 

2

To retract ADJUSTABLE FEET, lift the front of a projector
and pull and undo FEET LOCK LATCHES.
Keystone distortion of a projected image can be adjusted by
Menu Operation.  (Refer to P20 and 35.)

3

ROOM LIGHT

The brightness in a room has a great influence on
picture quality.  It is recommended to limit
ambient lighting in order to provide the best
image.

Max. Zoom

Min. Zoom

CAUTION

Avoid positioning a projector with the angle of more than 20
degrees.  Projection Lamp may malfunction.

31”

629.9 x 472.4

16.7”(425.16mm)

1.9”(47.24mm)

POSITIONING PROJECTOR

Summary of Contents for PLC-SE10

Page 1: ... Manual is provided with the following languages Click the language you wish English Deutsch Français Italiano Español Note The contents and specifications are subject to change without notice Date of Issue May 30 2002 Téléchargé sur www lampe videoprojecteur info ...

Page 2: ...Owner s Manual PLC SE10 Multimedia Projector MODEL ...

Page 3: ...let If the problem still persists contact the sales dealer where you purchased the projector or the service center TO THE OWNER SAFETY PRECAUTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE This projector produces intense light from the projection lens Do not stare directly into the lens as possible It could damage your eyes Be especially ...

Page 4: ...cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock Never spill liquid of any kind on the projector This projector should be operated only from the type of power source indicated on the marking label If you are not sure of the type of power supplied consult your authorized dealer or local power company Do not overload wall outle...

Page 5: ...da is listed by the Underwriters Laboratories UL and certified by the Canadian Standard Association CSA AC Power Cord has a grounding type AC line plug This is a safety feature to be sure that the plug will fit into the power outlet Do not try to defeat this safety feature Should you be unable to insert the plug into the outlet contact your electrician GROUND THE SOCKET OUTLET SHOULD BE INSTALLED ...

Page 6: ...TURE SCREEN ADJUSTMENT 29 SELECTING INPUT SOURCE 30 SELECTING VIDEO SYSTEM 31 PICTURE IMAGE ADJUSTMENT 32 IMAGE LEVEL SELECT 32 IMAGE LEVEL ADJUSTMENT 33 PICTURE SCREEN ADJUSTMENT 34 SETTING MENU 35 OPERATING WIRELESS MOUSE 37 MAINTENANCE 38 WARNING TEMP INDICATOR 38 AIR FILTER CARE AND CLEANING 38 CLEANING PROJECTION LENS 38 LAMP REPLACEMENT 39 LAMP REPLACE COUNTER 39 TROUBLESHOOTING 40 TECHNICAL...

Page 7: ...ings Keystone Correction Positioning height of a projector may result in a distorted image being displayed in a trapezoid shape Keystone Correction solves this problem by digitally altering projection to produce undistorted images Multilanguage Menu Display Operation menu is displayed in English German French Italian Spanish Portuguese Dutch Swedish Chinese Korean or Japanese One Touch Auto PC Adj...

Page 8: ... internal temperature and automatically controls operating power of Cooling Fans FRONT This projector is equipped with Cooling Fans for protection from overheating Pay attention to the following to ensure proper ventilation and avoid a possible risk of fire and malfunction Do not cover vent slots Keep back and bottom clear of any object Obstructions may block cooling air PROJECTION LENS LENS COVER...

Page 9: ...to work with single phase power systems having a grounded neutral conductor To reduce risk of electrical shock do not plug into any other type of power system Consult your authorized dealer or service station if you are not sure of the type of power supply being in use Connect a projector with a peripheral equipment before turning a projector on Refer to pages 11 13 for connection CAUTION For safe...

Page 10: ... LATCHES on the both sides of a projector 1 ADJUSTABLE FEET FEET LOCK LATCHES 40 100 150 200 300 230 153 115 77 31 H1 H2 40 0 12 2m 26 6 8 1m 20 0 6 1m 13 1 4 0m 5 3 1 6m Release FEET LOCK LATCHES to lock ADJUSTABLE FEET and rotate ADJUSTABLE FEET to fine tune position and tilt 2 To retract ADJUSTABLE FEET lift the front of a projector and pull and undo FEET LOCK LATCHES Keystone distortion of a p...

Page 11: ...transport service in an unsuitable transport case This may cause damage to a projector To transport a projector through a courier or transport service consult your dealer for best way MOVING PROJECTOR Use Carry Handle when moving a projector When moving a projector replace Lens Cover and retract Adjustable Feet to prevent damage to the lens and cabinet When the projector is not in use for an exten...

Page 12: ...ack or connect the component video outputs to VIDEO Y Pb Cb and Pr Cr jacks Refer to P13 Connect a computer output to this terminal Refer to P12 COMPUTER INPUT TERMINAL This projector has input and output terminals on its back for connecting computers and video equipment Refer to figures on pages 11 to 13 and connect properly Connect an external speaker system to this jack Refer to P12 13 EXTERNAL...

Page 13: ...rminal of your computer ADB port Cables used for connection Cable or adapter is not supplied with this projector Control Cable for PS 2 Port Control Cable for ADB Port Audio Cable stereo NOTE When connecting the cable the power cords of both the projector and the external equipment should be disconnected from AC outlet Turn the projector and peripheral equipment on before the computer is switched ...

Page 14: ...r Cr jacks and S VIDEO jack are connected Y Pb Cb Pr Cr jacks has priority over S VIDEO jack S VIDEO Output Audio Input Cables used for connection Cable is not supplied with this projector Video Cable RCA x 1 or RCA x 3 S VIDEO Cable Audio Cable RCA x 2 and Mini Plug stereo x 1 NOTE When connecting the cable the power cords of both the projector and the external equipment should be disconnected fr...

Page 15: ...e image in DIGITAL ZOOM mode P29 It is also used as a PC mouse in Wireless Mouse Operation P37 POWER ON OFF BUTTON Used to turn projector on or off P19 MENU BUTTON Used to select MENU operation P17 18 INPUT BUTTON Used to move a pointer on ON SCREEN MENU adjust each item or pan image in DIGITAL ZOOM mode P29 It is also used as a PC mouse in Wireless Mouse Operation P37 When pressing the center of ...

Page 16: ...ity and be sure the battery terminals are in contact with the pins in the compartment Remote Control Batteries Installation 1 2 3 Operating Range Point Remote Control Unit toward projector Receiver Window whenever pressing any button Maximum operating range for Remote Control Unit is about 16 4 5m and 60 in front and rear of the projector 16 4 5 m 60 16 4 5 m Used to adjust zoom P20 VOLUME ON OFF ...

Page 17: ...en the projector is turned on And bright when the projector is in stand by mode Turns to yellow when the life of the projection lamp draws to an end P39 Flashes red when internal projector temperature is too high P38 Used to select input source P22 30 Used to select an item or adjust value in ON SCREEN MENU They are also used to pan the image in DIGITAL ZOOM mode P29 POINT LEFT RIGHT buttons are a...

Page 18: ...each adjustment on ON SCREEN MENU 2 MOVING POINTER 3 SELECT ITEM Move the pointer see below or adjust the value of item by pressing POINT button s on Top Control or on Remote Control Unit Select the item or set the selected function by pressing SELECT button OPERATING ON SCREEN MENU Pointer is the icon on ON SCREEN MENU to select the item See the figures on the section FLOW OF ON SCREEN MENU OPERA...

Page 19: ...ENU Used to adjust picture image Contrast Brightness Color Tint White balance R G B Sharpness Gamma Refer to P33 34 FOR VIDEO SOURCE Press MENU BUTTON while connecting to VIDEO input source Same function as Menu for PC source INPUT MENU Used to select input source either Video or Computer Refer to P30 PC ADJUST MENU Used to adjust parameters to match with input signal format Refer to P24 26 IMAGE ...

Page 20: ...st 5 minutes before turning on projector again When WARNING TEMP Indicator continues to flash follow the procedures below 1 Press POWER ON OFF button to turn the projector off and disconnect AC Power Cord from an AC outlet 2 Check Air Filters for dust accumulation 3 Clean Air Filters See AIR FILTER CARE AND CLEANING section on page 38 4 Turn the projector on again If WARNING TEMP Indicator should ...

Page 21: ...with POINT DOWN button If a projected picture has keystone distortion correct the image with KEYSTONE adjustment BASIC OPERATION ADJUSTING SCREEN Message disappears after 4 seconds Message disappears after 4 seconds Zoom Focus ZOOM ADJUSTMENT FOCUS ADJUSTMENT 1 Press ZOOM button on Top Control or ZOOM button on Remote Control Unit The message Zoom is displayed 2 Press ZOOM button or POINT UP butto...

Page 22: ...ume dialog box appears on the screen for a few seconds button to increase volume and button for decreasing Mute Press MUTE button on Remote Control Unit to cut off sound To restore sound to its previous level press MUTE button again or press Volume button s To increase volume press POINT RIGHT button and press POINT LEFT button for decreasing Press POINT LEFT RIGHT button s to cut off sound Dialog...

Page 23: ...anually Note Projector may display one of the following messages When projector cannot recognize connected signal as PC system provided in this projector Auto PC Adjustment function operates to adjust projector and the message Auto is displayed on SYSTEM Menu icon Refer to P24 When image is not provided properly manual adjustment is required Refer to P25 and 26 There is no signal input from comput...

Page 24: ...0 38 00 60 51 SVGA 9 800 x 600 38 60 60 31 SVGA 11 800 x 600 38 00 60 51 ON SCREEN DISPLAY RESOLUTION H Freq kHz V Freq Hz XGA 10 1024 x 768 XGA 11 1024 x 768 XGA 12 1024 x 768 XGA 13 1024 x 768 62 04 77 07 XGA 14 1024 x 768 61 00 75 70 XGA 15 1024 x 768 35 522 86 96 Interlace 46 90 58 20 XGA 8 1024 x 768 47 00 58 30 XGA 9 1024 x 768 58 03 72 00 SXGA 1 1152 x 864 63 48 79 35 36 00 87 17 Interlace ...

Page 25: ... Remote Control Unit Move a red frame pointer to AUTO PC Adj icon and press SELECT button PC ADJUST MENU Auto PC Adj PC ADJUST Menu icon Store adjustment parameters Adjustment parameters from Auto PC Adjustment can be memorized in this projector Once parameters are memorized setting can be done just by selecting Mode in PC SYSTEM Menu P22 Refer to step 3 of MANUAL PC ADJUSTMENT section P26 NOTE Fi...

Page 26: ...on 1 2 Press POINT DOWN button to move a red frame pointer to the item that you want to adjust and then press SELECT button Adjustment dialog box will appear Press POINT LEFT RIGHT button to adjust value Move a red frame pointer to the item and press SELECT button PC ADJUST MENU PC ADJUST Menu icon Adjusts an image as necessary to eliminate flicker from the display Press POINT LEFT RIGHT button to...

Page 27: ...set Store Closes PC ADJUST MENU Quit Other icons operate as follows 3 To store adjustment parameters move a red frame pointer to Store icon and then press SELECT button Move a red arrow pointer to any of Mode 1 to 5 that you want to store to and then press SELECT button Reset all adjust parameters on adjustment dialog box to previous figure Mode free Vacant Mode Shows values of Total dots Horizont...

Page 28: ... SELECT MENU Normal picture level preset on this projector Standard Picture level with improved halftone for graphics Real User preset picture adjustment in IMAGE ADJUST Menu P28 IMAGE 1 4 IMAGE SELECT Menu icon IMAGE LEVEL SELECT DIRECT Select image level among Standard Real Image 1 Image 2 Image 3 and Image 4 by pressing IMAGE button on Top Control or on Remote Control Unit IMAGE button Standard...

Page 29: ...darker and POINT RIGHT button to adjust brighter From 0 to 63 Contrast Brightness Press either POINT LEFT button or POINT RIGHT button to obtain better balance of contrast From 0 to 15 Gamma 3 To store manually preset image move a red frame pointer to Store icon and press SELECT button Image Level Menu will appear Move a red frame pointer to the Image 1 to 4 where you want to set and then press SE...

Page 30: ...cted on PC SYSTEM Menu P22 Wide cannot be selected when 720p HDTV is selected on PC SYSTEM Menu P22 True and Digital zoom cannot be selected when RGB is selected on PC SYSTEM Menu P22 This projector cannot display any resolution higher than 1280 X 1024 If your computer s screen resolution is higher than 1280 X 1024 reset the resolution to the lower before connecting projector The image data in oth...

Page 31: ...VIDEO Move a pointer to the source and press SELECT button Source Select Menu VIDEO INPUT MENU INPUT button Video Computer Move a pointer to the source that you want to select and then press SELECT button 3 Projector automatically detects incoming Video signal and adjusts itself to optimize its performance When both VIDEO jack and S VIDEO jack are connected S VIDEO jack has priority over VIDEO jac...

Page 32: ...ress SELECT button PAL SECAM NTSC NTSC4 43 PAL M PAL N Projector automatically detects incoming Video signal and adjusts itself to optimize its performance If projector cannot reproduce proper video image it is necessary to select a specific component video signal format among 480i 575i 480p 575p 720p 1035i and 1080i Auto COMPONENT VIDEO SIGNAL FORMAT VIDEO JACK OR S VIDEO JACK Y Pb Cb Pr Cr JACKS...

Page 33: ...MENU Normal picture level preset on this projector Standard Picture level adjusted for the picture with fine tone Cinema User preset picture adjustment in IMAGE ADJUST Menu P34 IMAGE 1 4 IMAGE SELECT Menu icon IMAGE LEVEL SELECT DIRECT Select image level among Standard Cinema Image 1 Image 2 Image 3 and Image 4 by pressing IMAGE button on Top Control or on Remote Control Unit Normal picture level ...

Page 34: ...o obtain better balance of contrast From 0 to 15 Gamma Press SELECT button at this icon to display other items IMAGE ADJUST Menu icon Press POINT LEFT RIGHT buttons to adjust value Press POINT LEFT button to lighten color and POINT RIGHT button to deeper color From 0 to 63 Press POINT LEFT button or POINT RIGHT button to obtain proper color From 0 to 63 Color Tint Press POINT LEFT button to soften...

Page 35: ... 1080i is selected on AV SYSTEM Menu P30 Move the red frame to the function and press SELECT button SCREEN MENU SCREEN Menu icon Provides image at a wide screen ratio of 16 9 Wide Provides image at a normal video aspect ratio of 4 3 Normal 3 To store the adjustment data move a red frame pointer to Store icon and press SELECT button Image Level Menu will appear Move a red frame pointer to the Image...

Page 36: ...ed in ON SCREEN MENU is selectable from among English German French Italian Spanish Portuguese Dutch Swedish Chinese Korean and Japanese Display This function decides whether to display On Screen Displays On shows all the On Screen Displays Off sets On Screen Displays disappeared except ON SCREEN MENU Power off message Set a red frame pointer to the item and press SELECT button Press POINT DOWN bu...

Page 37: ...1 and the secondary code Code 2 This switching function prevents remote control operation mixture jam when operating several projectors or video equipment together When operating projector in Code 2 both projector and Remote Control Unit must be switched to Code 2 To change the code of Projector Set Remote control in the SETTING MENU to Code 2 To change the code of the Remote Control Unit Press bo...

Page 38: ... Wireless Mouse for a Personal Computer installation of the mouse driver not supplied is required Make sure that the mouse driver is properly installed in your computer And make sure that the mouse port or USB port of a Personal Computer is activated OPERATING WIRELESS MOUSE When controlling a PC mouse pointer operate Wireless Mouse with POINT button SELECT button and RIGHT CLICK button on Remote ...

Page 39: ...or a service station 3 AIR FILTER Pull up and remove Turn off the projector and disconnect AC power cord from the AC outlet Turn the projector upside down and remove Air Filter by pulling the latches upward 1 2 Removable Air Filter prevents dust from accumulating on the surface of Projection Lens and Projection Mirror Should Air Filter become clogged with dust particles it will reduce Cooling Fans...

Page 40: ...ough your dealer When ordering Projection Lamp give the following information to the dealer Model No of your projector PLC SE10 Replacement Lamp Type No POA LMP50 Service Parts No 610 301 0144 LAMP REPLACE COUNTER Be sure to reset Lamp Replace Counter when Lamp Assembly is replaced When Lamp Replace Counter is reset LAMP REPLACE Indicator stops lighting Turn projector on press MENU button and ON S...

Page 41: ...ADY indicator lights green again and the projector can be turned on by pressing Power ON OFF button Check WARNING TEMP indicator If the indicator flashes red the projector cannot be turned on See TURNING ON OFF PROJECTOR section on page 19 Check Projection Lamp Refer to page 39 Image is out of focus Adjust focus of the projector Make sure the projection screen is at least 5 3 1 6m from the project...

Page 42: ... and explain about the problem We will advise you how to obtain service Remote Control Unit does not work Check the batteries Check ALL OFF switch on Remote Control Unit is set to ON Make sure nothing is between Infrared Remote Receiver and Remote Control Unit Make sure you are not too far from a projector when using Remote Control Unit Maximum operating range is 16 4 5m Make sure the code of Remo...

Page 43: ... W RCA Type x 3 Video Y Pb Cb Pr Cr and Mini DIN 4 pin x 1 S Video Projection Lens Throw Distance Projection Lamp Video Input Jacks RCA Type x 2 Audio Input Jacks VGA HDB 15 Terminal x 1 Mini Jack stereo x 1 Mini DIN 8 pin x 1 Mini Jack 8Ω 1 1W stereo 1 0 W RMS Computer Input Terminal Computer Audio Input Jack Control Port Connector External Speaker Jack Internal Audio Amp 0 to 15 6 Feet Adjustmen...

Page 44: ...und Vert sync DDC Data Sense 0 Vert sync DDC Clock 9 13 10 12 11 14 15 Pin Configuration Terminal Mini DIN 8 PIN Connect control port PS 2 Serial or ADB port on your computer to this connector with Control Cable Control Cable for PS 2 port is supplied and Control Cables for Serial port and ADB port are not supplied 1 2 3 4 5 8 7 6 Pin Configuration CONTROL PORT CONNECTOR CLK DATA GND GND R X D GND...

Page 45: ...Printed in Japan Part No 610 301 3435 1AA6P1P3533 MT6AA SANYO Electric Co Ltd ...

Page 46: ...Bedienungsanleitung PLC SE10 Multimedia Projektor MODELL ...

Page 47: ...SCHEN SCHLAG FÜHREN KÖNNEN DIESES SYMBOL BEDEUTET DASS SICH IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG DIESES GERÄTS WICHTIGE HINWEISE ZUR BEDIENUNG UND WARTUNG BEFINDEN VORSICHT GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS NICHT ÖFFNEN WARNUNG UM FEUERGEFAHR UND DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN DARF DAS GERÄT WEDER NÄSSE NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN Schauen Sie während des Betriebes nicht direkt i...

Page 48: ...ine Gegenstände in die Gehäuseschlitze weil durch einen Kurzschluß ein Feuer oder ein elektrischer Schlag verursacht werden kann Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf dem Projektor Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Stromversorgung auf dem Schild Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen falls Sie im Zweifel sind ob Sie die richtige Str...

Page 49: ...ieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwertbestimmungen für Digitalgeräte der Klasse B entsprechend den FCC Bestimmungen Teil 15 Mit diesen Grenzwerten wird beim Betrieb des Gerätes in einem Wohngebiet ein angemessener Schutz gegen schädliche Interferenzen garantiert Das Gerät erzeugt verwendet und strahlt Radiofrequenzen ab und falls es nicht entprechend den Anweisungen installiert ist k...

Page 50: ... 27 Bildpegeleinstellung 28 BILDFORMATEINSTELLUNG 29 EINSTELLEN DER EINGANGSQUELLE 30 EINSTELLEN DER FERNSEHNORM 31 BILDEINSTELLUNGEN 32 Bildpegel 32 Bildpegeleinstellung 33 BILDFORMATEINSTELLUNG 34 EINSTELLMENÜ 35 BEDIENUNG DER KABELLOSEN MAUS 37 WARTUNG 38 Temperaturwarnanzeige 38 Luftfilterreinigung 38 Reinigen des Projektionsobjektives 38 Austausch der Lampe 39 Lampenbetriebszeitzähler 39 FEHL...

Page 51: ...apanisch angezeigt werden Automatische Computeranpassung Die optimale Einstellung für anliegende Videosignale eines Computers wird automatisch durch die automatische Computeranpassung vorgenommen Keine komplizierte Einstellungen notwendig und die Projektion ist immer präzis Digitalzoom Computer Mit der Digitalzoomfunktion läßt sich die Bildgröße auf ungefähr das 1 4 bis 49 fache vom Originalbild e...

Page 52: ...rs nicht die Schrauben und Metallteile weil diese Teile während des Betriebs sehr heiß werden Bei diesem Projektor wird die Innentemperatur erfaßt und für die automatische Regelung der Stromversorgung des Kühlgebläses verwendet Infrator Fernbedienungssensor Anschlußbuchsen und Klemmen Bedienungselemente und Anzeigen an der Projektoroberseite Netzkabelanschlußbuchse Lampenabdeckung einstellbare Füß...

Page 53: ...spannung 200 240V zur Steckdose Netzspannung 200 240V Der Projektor ist für den Betrieb mit Netzspannungen von 100 120 oder 200 240V geeignet Die richtige Eingangsspannung wird automatisch eingestellt Als Stromquelle für den Projektor muß eine Einphasenstromquelle verwendet werden deren neutraler Leiter an Masse geschlossen ist Schließen Sie den Projektor nicht an andere Stromquellen an weil ein e...

Page 54: ...e Füße Feststelllaschen 40 100 150 200 300 230 153 115 77 31 H1 H2 12 2m 8 1m 6 1m 4 0m 1 6m Lassen Sie die Feststelllaschen los um die Füße festzustellen und nehmen Sie die Feineinstellung der Position und der Neigung mit den einstellbaren Füßen vor 2 Zum Verkürzen der Füße heben Sie die Vorderseite des Projektors an ziehen Sie die Feststelllaschen hoch stoßen Sie die Füße hinein und lassen Sie d...

Page 55: ...igneten Koffer nicht mitgeliefert aufbewahrt werden VORSICHTSMASSNAHMEN ZUM HERUMTRAGEN UND FÜR DEN TRANSPORT DES PROJEKTORS Lassen Sie den Projektor nicht fallen und setzen Sie ihn keinen starken Stößen aus weil Betriebsstörungen auftreten können und der Projektor beschädigt werden kann Verwenden Sie zum Herumtragen des Projektors einen geeigneten Koffer Beim Transport in einem ungeeigneten Koffe...

Page 56: ...ogerätes an diesen Buchsen an Siehe Seite 13 Bei einem Tonausgang in Mono muß der Anschluß an der linken Buchse ausgeführt werden Der Projektor wird mit einem Mikroprozessor gesteuert Es kann vorkommen daß der Mikroprozessor wegen Betriebsstörungen zurückgestellt werden muß Drücken Sie in diesem Fall den Rückstellknopf RESET mit einem spitzen Gegenstand wie mit einem Bleistift um den Projektor aus...

Page 57: ...Kabel Steuerkabel für PS 2 Auschluß Steuerkabel für ADB Auschluß Audiokabel stereo HINWEIS Für das Anschließen von Kabeln müssen die Netzkabel des Projektors und der externen Geräte aus den Steckdosen gezogen werden Schalten Sie zuerst den Projektor und die externen Geräte ein bevor Sie den Computer einschalten USB Anschlusß MAC Adapter Stellen Sie die Schalter wie in der nachstehenden Tabelle gez...

Page 58: ...Bei einem Anschluß an den Y Pb Cb Pr Cr und an der S VIDEO Buchse haben die Y Pb Cb Pr Cr Buchsen Vorrang über die S VIDEO Buchse S VIDEO Ausgang Audioeingang Anschlußkabel Als Sonderzubehör erhältliche Kabel Videokabel RCA x 1 oder RCA x 3 S Videokabel Audiokabel RCA x 2 und Ministecker stereo x 1 HINWEIS Für das Anschließen von Kabeln müssen die Netzkabel des Projektors und der externen Geräte a...

Page 59: ...oder ein Bild in der Digitalzoombetriebsart schwenken Seite 29 Für die Kabellosen Mausfunktion wird diese Taste ebenfalls als PC Maus verwendet Seite 37 Beim Drücken auf die Tastenmitte besitzt die Taste die Funktion der Einstelltaste Diese Taste wird für die kabellose Mausbedienung als PC Maus verwendet Seite 37 Einstelltaste ALL OFF Schalter Stellen Sie diesen Schalter auf ON um die Fernbedienun...

Page 60: ...en Sie ob ein guter Klemmenkontakt vorhanden ist Einsetzen der Fernbedienungsbatterien 1 2 3 Betriebsbereich Richten Sie die Fernbedienung beim Drücken von Tasten gegen den Projektor Empfängerfenster Der Abstand zur Vorder oder Rückseite des Projektors kann bis zu 5 m betragen und der Winkel sollte nicht größer als 60 sein 5 m 60 5 m VOLUME ON OFF FOCUS ZOOM D ZOOM MENU MUTE NO SHOW FREEZE AUTO PC...

Page 61: ... Seite 29 Diese Taste dient zu Einstellen des Zooms Seite 20 FOCUS Taste Mit dieser Taste kann die Bildschärfe eingestellt werden Seite 20 ZOOM Taste Auf der Oberseite dieses Projektors sind Bedienungstasten und Anzeigen vorhanden Temperaturwarnanzeige Diese Anzeige blinkt rot wenn die Temperatur im Innern des Projektors zu hoch ist Seite 38 Lampenaustauschanzeige Diese Anzeige leuchtet gelb sobal...

Page 62: ... Bewegen des Zeigers 3 Auswahl eines Gegenstandes Bewegen Sie den Zeiger siehe nachstehenden Hinweis bzw stellen Sie einen Wert mit den Zeigertasten auf der Projektoroberseite oder der Fernbedienung ein Stellen Sie den Gegenstand oder eine gewünschte Funktion mit der Einstelltaste ein BILDSCHIRMMENÜS Der Zeiger wird zum Einstellen eines Gegenstandes in den Bildschirmmenüs als Pfeilsymbol dargestel...

Page 63: ... Quelle Eingangsmenü Zum Einstellen der Eingangsquelle Video oder Computer Siehe Seite 30 Bildwahlmenü Zum Einstellen des Bildpegels Standard Kinoeinstellung oder Bild 1 4 Siehe Seite 32 Bildschirmmenü Für die Einstellung des Bildes auf Normal oder Breit Siehe Seite 34 Anzeigefenster Zeigt den im Bildschirmmenü gewählten Gegenstand Diese Funktionen sind gleich wie in Menü der PC Quelle Eingangsmen...

Page 64: ...ten Sie in diesem Fall mindestens 5 Minuten bevor Sie den Projektor wieder einschalten Falls die WARNING TEMP Anzeige nicht aufhört zu blinken gehen Sie wie folgt vor 1 Drücken Sie die ON OFF Taste um den Projektor auszuschalten und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Kontrollieren Sie ob die Luftfilter verstopft sind 3 Reinigen Sie das Luftfilter Siehe Abschnitt Luftfilterreinigung auf...

Page 65: ... erlischt nach 4 Sekunden Die Anzeige erlischt nach 4 Sekunden Zoom Fokus Zoomeinstellung Bildschärfeeinstellung 1 Drücken Sie die ZOOM Taste an der Projektoroberseite oder die ZOOM Tasten auf der Fernbedienung so daß die Anzeige Zoom eingeblendet wird 2 Durch Drücken der ZOOM Taste oder der Zeigertaste auf kann das Bild vergrößert und mit der ZOOM Taste oder der Zeigertaste ab kann das Bild verkl...

Page 66: ...it der VOLUME Taste können Sie den Lautstärkepegel erhöhen mit der VOLUME Taste können Sie den Pegel vermindern Stumm Drücken Sie zum Abschalten der Tonwiedergabe die MUTE Taste auf der Fernbedienung Bei nochmaligem Drücken der MUTE Taste oder einer der VOLUME Tasten wird die Tonwiedergabe wieder mit dem vorher eingestellten Pegel fortgesetzt Mit der Zeigertaste rechts können Sie den Lautstärkepeg...

Page 67: ...sind Es gibt gewisse Computer die manuell eingestellt werden müssen Hinweis Der Projektor kann die folgenden Mitteilungen anzeigen Es ist kein Signaleingang vom Computer vorhanden Kontrollieren Sie in diesem Fall ob der Computer richtig am Projektor angeschlossen ist Siehe Abschnitt Fehlersuche auf Seite 40 Systemmenü Anzeige des eingestellten Systems PC Systemmenü Manuelle Einstellung des Compute...

Page 68: ... 60 51 SVGA 9 800 x 600 38 60 60 31 SVGA 11 800 x 600 38 00 60 51 Bildschirmanzeige Auflösung Horiz Frequenz kHz Vert Frequenz Hz XGA 10 1024 x 768 XGA 11 1024 x 768 XGA 12 1024 x 768 XGA 13 1024 x 768 62 04 77 07 XGA 14 1024 x 768 61 00 75 70 XGA 15 1024 x 768 35 522 86 96 Zeilensprung 46 90 58 20 XGA 8 1024 x 768 47 00 58 30 XGA 9 1024 x 768 58 03 72 00 SXGA 1 1152 x 864 63 48 79 35 36 00 87 17 ...

Page 69: ...men auf das Auto PC Anpassungssymbol und drücken Sie die Einstelltaste PC Anpassungsmenü Auto PC Anpassung PC Anpassungsmenüsymbol Abspeichern der Einstellparameter Die Einstellparameter der Auto PC Anpassung lassen sich im Projektor abspeichern Einmal abgespeicherte Parameter lassen sich durch die Wahl der Betriebsart im PC Systemmenü aufrufen Seite 22 Dazu wird auf den Schritt 3 des Abschnitts M...

Page 70: ...ehmen Sie diese Einstellung vor wenn auf dem Bildschirm dunkle Balken erscheinen Clamp Drücken Sie auf diesem Symbol die Einstelltaste um Clamp Display area H V oder Bildschirmfüllend einzustellen Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten links rechts vor Anzeige des Betriebsartenstatus Speichern Löschen eingestellte Betriebsart Drücken Sie die Einstelltaste beim Symbol der gegenwärtigen Bet...

Page 71: ... Anpassungsmenüs Verlassen Die anderen Symbole haben die folgenden Funktionen 3 Stellen Sie den roten Rahmen zum Speichern der Einstellparameter auf das Symbol Speichern und drücken Sie die Einstelltaste Stellen Sie den roten Pfeil auf eine abzuspeichernde Betriebsart 1 bis 5 und drücken Sie die Einstelltaste Zurückstellen von allen Parametern in der Einstelldialogbox auf die vorherigen Werte Lösc...

Page 72: ...dwahlmenü Normale Bildeinstellung Standard Bildeinstellung mit verbesserter Halbtonwiedergabe für Abbildungen Natürlich Anwenderspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü Seite 28 Bild 1 4 Bildwahlmenüsymbol Bildpegel direkt Wählen Sie einen Bildpegel Standard Natürlich Bild 1 Bild 2 Bild 3 und Bild 4 durch Drücken der IMAGE Taste auf der Projektoroberseite oder der Fernbedienung IMAGE Taste ...

Page 73: ...gertaste rechts zum Erhöhen der Helligkeit Einstellbereich 0 bis 63 Kontrast Helligkeit Stellen Sie die Balance des Kontraste mit den Zeigertasten links und rechts ein Einstellbereich 0 bis 15 Gamma 3 Stellen Sie den roten Rahmen zum manuellen Voreinstellen des Bilds auf das Symbol Speichern und drücken Sie die Einstelltaste Das Bildpegelmenü erscheint Stellen Sie den roten Zeiger auf das abzuspei...

Page 74: ...gestellt ist Seite 22 Wenn im PC Systemmenü 720p HDTV eingestellt ist Seite 22 läßt sich die Einstellung Breit nicht ausführen Wenn im PC Systemmenü RGB eingestellt ist Seite 22 läßt sich die Einstellung Original und Digitales Zoom nicht ausführen Dieser Projektor kann keine höhere Bildauflösung als 1280 x 1024 wiedergeben Bei einer höheren Bildauflösung müssen Sie den Computer vor dem Anschließen...

Page 75: ...eo und drücken Sie die Einstelltaste VIDEO Den Pfeil auf die Eingangsquelle stellen und die Einstelltaste drücken Eingangsquellenmenü VIDEO Eingangsmenü INPUT Taste Video Computer Stellen Sie den roten Zeiger auf die einzustellende Eingangsquelle und drücken Sie die Einstelltaste 3 Wählen Sie Video wenn das Videosignal an der VIDEO Buchse anliegt Wählen Sie S Video wenn das Videosignal an der S VI...

Page 76: ...ste drücken PAL SECAM NTSC NTSC4 43 PAL M PAL N Der Projektor erfaßt ein anliegendes Videoquellensignal automatisch und nimmt die optimalen Einstellungen vor Falls der Projektor nicht in der Lage ist ein Videobild richtig wiederzugeben muß das betreffende Videokomponentensignal 480i 575i 480p 575p 720p 1035i oder 1080i eingestellt werden Auto Videokomponentensignalformat VIDEO oder S VIDEO Buchse ...

Page 77: ...Bildwahlmenü Normale Bildeinstellung Standard Bildeinstellung für ein Bild mit feinen Farbtönen Kinoeinstellung Anwenderspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü Seite 34 Bild 1 4 Bildwahlmenüsymbol Bildpegel direkt Wählen Sie einen Bildpegel Standard Kinoeinstellung Bild 1 Bild 2 Bild 3 und Bild 4 durch Drücken der IMAGE Taste auf der Projektoroberseite oder der Fernbedienung Normale Bildei...

Page 78: ...nzeige der anderen Einstellungen drücken Bildeinstellmenüsymbol Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten links rechts vor Drücken Sie die Zeigertaste links zum Vermindern und die Zeigertaste rechts zum Erhöhen des Farbpegels Einstellbereich 0 bis 63 Stellen Sie mit den Zeigertasten links oder rechts den richtigen Farbton ein Einstellbereich 0 bis 63 Farbsättigung Farbton Drücken Sie die Zei...

Page 79: ...en Rahmen auf die Funktion und drücken Sie die Einstelltaste Bildschirmmenü Bildschirmmenüsymbol Das Bild wird in ein Breitbild mit einem Seitenverhältnis von 16 x 9 umgewandelt Breit Für die normale Bildwiedergabe mit einem Seitenverhältnis von 4 3 Normal 3 Stellen Sie den roten Rahmen zum Speichern der Einstelldaten auf das Symbol Speichern und drücken Sie die Einstelltaste Das Bildpegelmenü ers...

Page 80: ...zösisch Italienisch Spanisch Portugiesisch Holländisch Schwedisch chinesisch Koreanisch und Japanisch angezeigt werden Display Mit dieser Funktion kann eingestellt werden welche Anzeigen auf dem Bildschirm eingeblendet werden sollen Ein Einblendung aller Bildschirmanzeigen Aus Keine Einblendung der Bildschirmanzeigen außer Bildschirmmenü Anzeige Power off Stellen Sie den roten Rahmen auf den Gegen...

Page 81: ...und der Hilfscode Code 2 Damit lassen sich Fehlbedienungen bei der Fernbedienung vermeiden wenn mehrere Projektoren oder andere Videogeräte zusammen betrieben werden Für die Bedienung mit dem Code 2 müssen sowohl der Projektor als auch die Fernbedienung auf den Code 2 umschaltet werden Umschalten des Projektorcodes Stellen Sie im Einstelungsmenü Fernbedienung auf Code 2 Umschalten des Fernbedienun...

Page 82: ...Fernbedienung als kabellose Maus eines Computers ist es notwendig den Maustreiber nicht mitgeliefert zu installieren Kontrollieren Sie deshalb ob der Maustreiber im Computer installiert ist und ob Mausbuchse bzw USB Buchse aktiviert ist Bedienung der kabellosen Maus Betätigen Sie für die Steuerung des Mauszeigers die Zeigertaste die Wahltaste und die rechte Klicktaste der Fernbedienung Diese Taste...

Page 83: ...an einen Kundendienst 3 Luftfilter hochziehen und entfernen Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose Kehren Sie den Projektor um und entfernen Sie das Luftfilter indem Sie die Laschen nach oben ziehen 1 2 Mit dem Luftfilter wird verhindert daß sich Staub auf dem Objektiv oder auf dem Spiegel absetzen kann Bei einem verstopften Luftfilter wird der Wirkungsgrad d...

Page 84: ...m Zurückstellen des Lampenbetriebszeitzählers erlischt die LAMP REPLACE Anzeige Schalten Sie den Projektor ein und drücken Sie die MENU Taste um das Bildschirmmenü anzuzeigen Stellen Sie den roten Rahmen mit der Pfeiltaste links rechts auf das Einstellungsmenü siehe Seiten 35 36 1 Stellen Sie den roten Rahmen mit der Zeigertaste ab auf Lampenwechsel und drücken Sie die Einstelltaste Die Anzeige Re...

Page 85: ... READY Anzeige erlischt 2 Nach 90 Sekunden leuchtet die READY Anzeige wieder grün und der Projektor kann mit der ON OFF Taste eingeschaltet werden Die WARNING TEMP Anzeige kontrollieren Falls sie rot blinkt kann der Projektor nicht eingeschaltet werden Siehe Abschnitt Ein und Ausschalten des Projektors auf Seite 19 Die Projektionslampe kontrollieren Siehe Seite 39 Das Bild ist unscharf Die Bildsch...

Page 86: ...en vorgenommen werden kann Halten Sie zur Erklärung des Problems die Modellnummer bereit Keine Funktion der Fernbedienung Die Batterien prüfen Kontrollieren ob der ALL OFF Schalter der Fernbedienung auf ON gestellt ist Kontrollieren ob sich zwischen der Fernbedienung und dem Projektor kein Hindernis befindet Kontrollieren ob die Fernbedienung nicht außerhalb des Betriebsbereichs von 5 m betätigt w...

Page 87: ... Video Projektionsobjektiv Projektionsabstand Projektionslampe Videoeingangsbuchsen RCA x 2 Audioeingangsbuchsen 1 VGA HDB15 Buchse Minibuchse stereo x 1 Mini DIN 8 polig x 1 Minibuchse 8Ω 1 1W Stereo 1 0 W eff Computereingangsbuchse 1 VGA HDB15 Buchse Monitorausgangsbuchse Computeraudioeingangsbuchse Steuerbuchse Externe Lautsprecherbuchse Interner Audioverstärker 0 bis 15 6 Einstellbare Füße Str...

Page 88: ...ür PS 2 Buchse wird mitgeliefert die Steuerkabel für die serielle und die ADB Buchse werden nicht mitgeliefert 1 2 3 4 5 8 7 6 Klemmenanordnung Steuerbuchse Vcc Daten Daten Masse 1 2 3 4 USB Buchse Serie B Klemmenanordnung Schließen Sie die USB Buchse Ihres Computers oder der Peripheriegeräte mit einem USB Kabel nicht mitgeliefert an dieser Buchse an 2 3 4 1 Eingang rot Masse Horiz sync Eingang gr...

Page 89: ...Printed in Japan Teile Nr 610 301 3442 1AA6P1P3534 MT6AA D SANYO Electric Co Ltd ...

Page 90: ...Mode d emploi PLC SE10 Projecteur multimédia MODÈLE ...

Page 91: ...dans la section GUIDE DE DEPANNAGE figurant à la fin de ce manuel Si le problème persiste adressez vous au revendeur ou au centre de service MESSAGE AU PROPRIETAIRE MESURES DE SECURITE AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE N EXPOSEZ PAS L APPAREIL A LA PLUIE OU A L HUMIDITE La lentille de projection du projecteur produit une lumière intense Ne regardez pas direc...

Page 92: ...teur par les fentes du coffret car ils risqueraient de toucher des composants placés sous haute tension dangereuse ou de court circuiter des pièces ce qui pourrait causer un incendie ou une décharge électrique Ne renversez jamais de liquide sur le projecteur Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source d alimentation conforme aux normes indiquées sur l étiquette En cas de doute consultez v...

Page 93: ...de même calibre approuvé par ASTA et portant la marque doit être utilisé Si le cache du fusible est détachable n utilisez jamais la fiche sans son cache Si vous avez besoin de remplacer le fusible veillez à ce qu il soit d une couleur identique à celle que vous pouvez voir sur la face de la broche de la fiche rouge ou orange Vous pouvez vous procurer les caches de fusibles au service des pièces in...

Page 94: ... ECRAN D IMAGE 29 SELECTION DE LA SOURCE D ENTREE 30 SELECTION DU SYSTEME VIDEO 31 REGLAGE D IMAGE 32 SELECTION DU NIVEAU DE L IMAGE 32 REGLAGE DU NIVEAU D IMAGE 33 REGLAGE DE L ECRAN D IMAGE 34 MENU DE REGLAGE 35 UTILISATION DE LA SOURIS SANS FIL 37 ENTRETIEN 38 TEMOIN D ALARME DE TEMPERATURE WARNING TEMP 38 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FILTRE A AIR 38 NETTOYAGE DE LA LENTILLE DE PROJECTION 38 REMPL...

Page 95: ...r de positionnement du projecteur peut causer la déformation des images affichées sont déformées en une forme trapézoïdale La correction de trapèze résout ce problème en modifiant numériquement la projection de façon à produire des images non déformées Affichage multi langues des menus Le menu de fonctionnement est affiché en anglais allemand français italien espagnol portugais néerlandais suédois...

Page 96: ...sque le projecteur est utilisé Ce projecteur détecte la température interne et contrôle automatiquement la puissance de fonctionnement des ventilateurs de refroidissement OUVERTURES DE VENTILATION COMMANDES ET TEMOINS SUR LE PROJECTEUR CONNECTEUR DE CORDON D ALIMENTATION BORNES ET CONNECTEURS HAUT PARLEUR FILTRE A AIR COUVERCLE DE LA LAMPE PIEDS REGLABLES ET VERROUS DE PIED Ce projecteur est équip...

Page 97: ...teur est raccordé à une prise de courant par le cordon d alimentation secteur l appareil est en mode d attente et consomme une petite quantité de courant BRANCHEMENT DU CORDON D ALIMENTATION SECTEUR Branchez le cordon d alimentation secteur fourni au projecteur La prise de courant doit se trouver à proximité de cet appareil et être facilement accessible Vers le connecteur du cordon d alimentation ...

Page 98: ...S REGLABLES VERROUS DE PIED 40 100 150 200 300 230 153 115 77 31 H1 H2 12 2m 8 1m 6 1m 4 0m 1 6m Lâchez les verrous de pied pour verrouiller les pieds réglables et tournez les pieds réglables pour régler précisément la position et l inclinaison du projecteur 2 Pour raccourcir les pieds réglables élevez l avant du projecteur et tirez les verrous de pied pour les déverrouiller La déformation de trap...

Page 99: ... le dans un étui adéquat non fourni PRECAUTION POUR LE TRANSPORT DU PROJECTEUR Evitez absolument de laisser tomber ou de percuter le projecteur sinon il pourrait subir des dommages ou présenter des anomalies de fonctionnement Pour transporter le projecteur utilisez un étui de transport adéquat Ne confiez le transport du projecteur à un agent de transport qu après l avoir mis dans un étui de transp...

Page 100: ...s redémarrera alors N utilisez pas excessivement la fonction de REMISE A ZERO TOUCHE DE REMISE A ZERO RESET Lorsque vous commandez l ordinateur avec la télécommande de ce projecteur branchez le port de souris de votre ordinateur personnel à ce connecteur Reportez vous à la page 12 CONNECTEUR DE PORT DE COMMANDE CONTROL PORT USB RESET Y Pb Cb Pr Cr R AUDIO IN L MONO S VIDEO COMPUTER IN MONITOR OUT ...

Page 101: ...projecteur Câble de souris pour port PS 2 Câble de souris pour port ADB Câble audio stéréo REMARQUE Lorsque vous raccordez le câble les cordons d alimentation du projecteur et de l appareil extérieur doivent être débranchés de la prise secteur Allumez le projecteur et l appareil périphérique avant d allumer l ordinateur Port USB Adaptateur MAC Réglez les interrupteurs coulissants comme indiqué sur...

Page 102: ... Cb Pr Cr et le connecteur S VIDEO sont tous deux connectés le s connecteur s Y Pb Cb Pr Cr a priorité sur le connecteur S VIDEO Sortie S VIDEO Câbles utilisés pour la connexion Câbles non fournis avec ce projecteur Câble vidéo RCA x 1 ou RCA x 3 Câble S VIDEO Câble audio RCA x 2 et mini fiche stéréo x 1 REMARQUE Lorsque vous raccordez le câble les cordons d alimentation du projecteur et de l appa...

Page 103: ...écuter l élément sélectionné ou pour agrandir ou compresser l image en mode zoom numérique p 29 Elle est aussi utilisée comme souris d ordinateur en opération comme souris sans fil p 37 TOUCHE DE MARCHE ARRET D ALIMENTATION ON OFF Utilisée pour allumer ou éteindre le projecteur p 19 Utilisée pour déplacer le pointeur sur le menu pour régler l élément ou pour obtenir une image en panning en mode de...

Page 104: ...oches du logement INSTALLATION DES PILES DE LA TELECOMMANDE 1 2 3 Plage d utilisation Pointez la télécommande vers le projecteur fenêtre de réception lorsque vous appuyez sur les touches La plage de fonctionnement maximale est de 5 m et 60 environ de l arrière ou de l avant du projecteur 5 m 60 5 m VOLUME ON OFF FOCUS ZOOM D ZOOM MENU MUTE NO SHOW FREEZE AUTO PC ADJ IMAGE P TIMER LOCK INPUT KEYSTO...

Page 105: ...ndes sur le projecteur et de témoins sur le dessus TEMOIN D ALARME DE TEMPERATURE WARNING TEMP Ce témoin clignote en rouge lorsque la température interne du projecteur est trop élevée p 38 TEMOIN DE REMPLACEMENT DE LAMPE LAMP REPLACE Ce témoin s allume en jaune lorsque la durée de vie de la lampe du projecteur arrive à sa fin p 39 TOUCHE DE MENU MENU Utilisée pour ouvrir ou fermer l opération par ...

Page 106: ... L ELEMENT Déplacez le pointeur reportez vous ci dessous ou réglez la valeur de l élément en appuyant sur la les touche s de POINTAGE sur le projecteur ou sur la télécommande Sélectionnez l élément ou réglez la fonction sélectionnée en appuyant sur le bouton de SELECTION OPERATION PAR MENU A L ECRAN Le pointeur est l icône du MENU A L ECRAN permettant de sélectionner l élément Reportez vous aux il...

Page 107: ...nner une source vidéo ou de l ordinateur Reportez vous à la page 30 MENU DE SELECTION D IMAGE Utilisé pour sélectionner le niveau des images entre Standard Cinéma ou Image 1 à 4 Reportez vous à la page 32 MENU D ECRAN Utilisé pour régler la taille de l image sur Normal ou Large Reportez vous à la page 34 MENU DE REGLAGE DES IMAGES Utilisé pour régler l image de l ordinateur Contraste Luminosité Ba...

Page 108: ...teur et débranchez le cordon d alimentation secteur de la prise secteur 2 Vérifiez si le filtre à air n est pas bouché par de la poussière 3 Nettoyez le filtre à air Reportez vous à la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FILTRE A AIR à la page 38 4 Mettez à nouveau le projecteur sous tension Si le témoin WARNING TEMP continue à clignoter adressez vous à votre revendeur ou à un centre de service 1 Ac...

Page 109: ...he de POINTAGE BAS pour obtenir une image plus petite 1 Appuyez sur la touche FOCUS du projecteur ou sur la touche FOCUS de la télécommande Le message Mise au point s affiche 2 Réglez la mise au point de l image en appuyant sur la touche FOCUS ou sur la touche de POINTAGE HAUT BAS Les flèches sont blanches si aucune correction n est effectuée La les flèche s de la direction corrigée devient devien...

Page 110: ...écran pendant quelques secondes La touche VOLUME permet d augmenter le volume et la touche VOLUME de le diminuer Supp son Appuyez sur la touche MUTE des télécommandes pour couper le son Pour remettre le son à son niveau précédent appuyez à nouveau sur cette touche ou appuyez sur la les touche s VOLUME Pour augmenter le volume appuyez sur la touche de POINTAGE DROITE et appuyez sur la touche de POI...

Page 111: ...cteur affiche les messages suivants Aucun signal n est entré de l ordinateur Vérifiez si le branchement de l ordinateur au projecteur est correctement effectué Reportez vous à la section GUIDE DE DEPANNAGE à la page 40 Auto Icône du menu SYSTEME Affiche le système sélectionné MENU SYSTEME D ORDINATEUR SELECTION MANUELLE DU SYSTEME D ORDINATEUR Icône du menu SYSTEME Affiche le système sélectionné A...

Page 112: ...00 60 51 SVGA 9 800 x 600 38 60 60 31 SVGA 11 800 x 600 38 00 60 51 AFFICHAGE A L ECRAN RESOLUTION Fréquence horizontale kHz Fréquence verticale Hz XGA 10 1024 x 768 XGA 11 1024 x 768 XGA 12 1024 x 768 XGA 13 1024 x 768 62 04 77 07 XGA 14 1024 x 768 61 00 75 70 XGA 15 1024 x 768 35 522 86 96 Entrelacement 46 90 58 20 XGA 8 1024 x 768 47 00 58 30 XGA 9 1024 x 768 58 03 72 00 SXGA 1 1152 x 864 63 48...

Page 113: ...ge sur l icône fonction de réglage automatique de l ordinateur et appuyez sur le bouton de SELECTION MENU REGLAGE D ORDINATEUR Réglage PC auto Icône du menu REGLAGE D ORDINATEUR Stocker les paramètres de réglage Les paramètres de réglage de fonction de réglage automatique de l ordinateur peuvent être mémorisés dans le projecteur Lorsque les paramètres ont été mémorisés le réglage peut être effectu...

Page 114: ...sélectionné Mode actuel Réglage du niveau de serrage Si l image comporte des barres foncées effectuez ce réglage Clamp Appuyez sur le bouton de SELECTION sur cette icône pour régler Clamp Surface affich Horiz Vert ou pour régler Plein ecran Appuyez sur la touche de POINTAGE GAUCHE DROITE pour régler la valeur Montre l état Mémoriser Libre du mode Mode sélectionné Appuyez sur le bouton de SELECTION...

Page 115: ...age à zéro dans la boîte de dialogue de réglage à la figure précédente Libre Mode Vacant Montre les valeurs de Total de points de Horizontal de Vertical de Surface affich Horiz et de Surface affich Vert Icône Mémoriser Icône Libre Fermez la boîte de dialogue Pour stocker les données de réglage Pour libérer les données de réglage Pour libérer les paramètres de réglage précédemment réglés placez un ...

Page 116: ... IMAGE Niveau d image normal préréglé sur ce projecteur Standard Niveau d image avec demi teintes améliorées pour les graphiques Naturel Réglage de l image utilisateur préréglée dans le menu REGLAGE D IMAGE page 28 Image 1 4 Icône du menu SELECTION D IMAGE SELECTION DU NIVEAU DE L IMAGE DIRECT Sélectionnez le niveau de l image entre Standard Naturel Image 1 Image 2 Image 3 et Image 4 en appuyant s...

Page 117: ...NTAGE DROITE pour la rendre plus claire De 0 à 63 Contraste Luminosité Appuyez sur la touche de POINTAGE GAUCHE ou sur la touche de POINTAGE DROITE pour obtenir une meilleure balance du contraste De 0 à 15 Gamma 3 Pour stocker manuellement les images préréglées placez un pointeur à cadre rouge sur l icône Mémoriser et appuyez sur le bouton de SELECTION Le menu niveau image apparaît Placez un point...

Page 118: ...ge 22 L élément Large ne peut pas être sélectionné lorsque 720p HDTV est sélectionné sur le menu SYSTEME D ORDINATEUR page 22 Les éléments Vrai et Zoom digital ne peuvent pas être sélectionnés lorsque RGB est sélectionné sur le menu SYSTEME D ORDINATEUR page 22 Ce projecteur ne permet pas d obtenir un affichage de résolution supérieure à 1280 x 1024 Si la résolution de l écran de votre ordinateur ...

Page 119: ...acez la flèche sur la source et appuyez sur le bouton de SELECTION Menu sélectionner la source Vidéo MENU D ENTREE Touche INPUT Vidéo Ordinateur Placez le pointeur sur la source que vous voulez sélectionner puis appuyez sur le bouton de SELECTION 3 Le projecteur détecte automatiquement le signal vidéo qui entre et se règle pour optimiser son fonctionnement Lorsque le connecteur VIDEO et le connect...

Page 120: ...puyez sur le bouton de SELECTION PAL SECAM NTSC NTSC4 43 PAL M PAL N Le projecteur détecte automatiquement le système vidéo entré puis se règle automatiquement pour offrir un fonctionnement optimal Si le projecteur ne peut pas reproduire l image vidéo correcte il faut sélectionner un format de signal vidéo component spécifique parmi 480i 575i 480p 575p 720p 1035i et 1080i Auto FORMAT DE SIGNAL VID...

Page 121: ...DE SELECTION D IMAGE Niveau d image normal préréglé sur ce projecteur Standard Niveau d image réglé pour l image avec tons fins Cinéma Réglage de l image utilisateur préréglée dans le menu REGLAGE D IMAGE page 34 Image 1 4 Icône du menu SELECTION D IMAGE SELECTION DU NIVEAU DE L IMAGE DIRECT Sélectionnez le niveau des images entre Standard Cinéma Image 1 Image 2 Image 3 et Image 4 en appuyant sur ...

Page 122: ...ppuyez sur le bouton de SELECTION de cette icône pour afficher d autres éléments Icône du menu REGLAGE D IMAGE Appuyez sur la touche de POINTAGE GAUCHE DROITE pour régler la valeur Appuyez sur la touche de POINTAGE GAUCHE pour éclaircir la couleur et sur la touche de POINTAGE DROITE pour approfondir la couleur De 0 à 63 Appuyez sur la touche de POINTAGE GAUCHE ou sur la touche de POINTAGE DROITE p...

Page 123: ...ns le menu SYSTEME AUDIO VIDEO page 31 Placez le cadre rouge sur la fonction et appuyez sur le bouton de SELECTION MENU D ECRAN Icône du menu ECRAN Fournit une image au taux d écran large de 16 9 Large Fournit une image au taux d aspect vidéo normal de 4 3 Normal 3 Pour stocker les données de réglage placez un pointeur à cadre rouge sur l icône Mémoriser et appuyez sur le bouton de SELECTION Le me...

Page 124: ... sélectionnée entre l anglais l allemand le français l italien l espagnol le portugais le néerlandais le suédois le chinois le coréen et le japonais Affichage Cette fonction permet d établir si oui ou non les affichages à l écran apparaissent On fait apparaître tous les affichages à l écran Off les affichages à l écran n apparaissent pas sauf Menu à l écran Message Éteindre Placez le pointeur à ca...

Page 125: ...on Automatique Cette fonction est utilisée pour remettre le compteur de remplacement de la lampe à zéro Lorsque vous remplacez la lampe du projecteur remettez le compteur de remplacement de la lampe à zéro à l aide de cette fonction Reportez vous à la page 39 pour l opération Remise à zéro du compteur de lampe Télécommande Ce projecteur possède deux codes de transmission de télécommande différents...

Page 126: ...our utiliser la télécommande comme souris sans fil pour un ordinateur personnel il faut installer le pilote de souris non fourni Vérifiez si le pilote de souris est bien installé sur votre ordinateur Et veillez à ce que le port de souris ou port USB d un ordinateur personnel soit bien activé COMMANDE DE LA SOURIS SANS FIL Pour contrôler un pointeur de souris d ordinateur actionnez la souris sans f...

Page 127: ...ctueux Confiez les réparations à un revendeur agréé ou à un centre de service 3 FILTRE A AIR Retirez en tirant vers le haut Eteignez l appareil et débranchez le cordon d alimentation secteur de la prise secteur Retournez le projecteur et retirez le filtre à air en tirant les verrous vers le haut 1 2 Les filtres à air détachables évitent que de la poussière s accumule sur la lentille et le miroir d...

Page 128: ...ndeur N de modèle de votre projecteur PLC SE10 N du type de lampe de rechange POA LMP50 Pièces de service n 610 301 0144 COMPTEUR DE REMPLACEMENT DE LA LAMPE Veillez à remettre le compteur de remplacement de la lampe à zéro lorsque l ensemble de la lampe est remplacé Lorsque le Compteur de remplacement de la lampe est remis à zéro le témoin LAMP REPLACE s éteint Allumez le projecteur puis appuyez ...

Page 129: ...t être allumé de nouveau en appuyant sur la touche ON OFF Vérifiez le témoin WARNING TEMP S il clignote en rouge le projecteur ne peut pas être allumé Reportez vous à la section MISE SOUS HORS TENSION DU PROJECTEUR à la page 19 Vérifiez la lampe de projection Reportez vous à la page 39 L image n est pas au point Réglez la mise au point Assurez vous que la distance entre l écran et le projecteur es...

Page 130: ...s placés sous haute tension Ne tentez pas d ouvrir le coffret Les télécommandes ne fonctionnent pas Vérifiez les piles Assurez vous que l interrupteur ALL OFF de la télécommande est mis sur ON Assurez vous que rien ne bloque la transmission des télécommandes au récepteur de signal de télécommande Assurez vous que vous n êtes pas placé trop loin du projecteur lorsque vous utilisez les télécommandes...

Page 131: ...3 Vidéo Y Pb Cb Pr Cr et mini DIN 4 broches x 1 S Vidéo Lentille de projection Distance de jet Lampe de projection Connecteurs d entree vidéo Type RCA x 2 Connecteurs d entree audio Borne HDB 15 VGA x 1 1 Mini connecteur stéréo 1 Mini DIN 8 broches Mini prise 8Ω 1 1W stéréo 1 0 W RMS Borne d entree d ordinateur Borne HDB 15 VGA x 1 Borne de sortie de moniteur Connecteur d entree audio d ordinateur...

Page 132: ...S 2 est fourni et les câbles de commande pour le port série et le port ADB ne sont pas fournis 1 2 3 4 5 8 7 6 Configuration des broches CONNECTEUR DE PORT DE COMMANDE Vcc Données Données Masse 1 2 3 4 CONNECTEUR USB série B Configuration des broches Connectez la borne du port USB de votre ordinateur ou de votre équipement périphérique à ce connecteur à l aide d un câble USB non fourni 2 3 4 1 Ent...

Page 133: ...Imprimé au Japon N de code 610 301 3459 1AA6P1P3535 MT6AA F SANYO Electric Co Ltd ...

Page 134: ...Manuale d uso PLC SE10 Proiettore Multimedia MODELLO ...

Page 135: ... D USO PER L USO ALLEGATO ALL UNITÀ SONO CONTENUTE ISTRUZIONI IMPORTANTI PER L USO E PER LA MANUTENZIONE DELL APPARECCHIO ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE L APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ L obiettivo di proiezione di questo proiettore emette una luce intensa Non fissare direttamente l obiettivo potrebb...

Page 136: ...ure del proiettore perché potrebbero venire a contatto con parti sotto tensione pericolose o provocare corto circuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche Non versare liquidi di alcun tipo sul proiettore Il proiettore deve essere alimentato esclusivamente con corrente alla tensione indicata sull apposita targhetta In caso di dubbi sul tipo di alimentazione consultare il rivenditore autori...

Page 137: ...ota Questo apparecchio è stato testato e dichiarato conforme ai limiti di un dispositivo digitale di classe B ai sensi della Parte 15 della normativa FCC Questi limiti hanno lo scopo di fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose nel caso in cui l apparecchio venga usato in un ambiente residenziale Questo apparecchio genera usa e può irradiare energia di frequenze radio e se non...

Page 138: ...E 29 SELEZIONE DELLA SORGENTE DI INGRESSO 30 SELEZIONE DEL SISTEMA VIDEO 31 REGOLAZIONE DELL IMMAGINE 32 SELEZIONE DEL LIVELLO DELL IMMAGINE 32 REGOLAZIONE DEL LIVELLO DELL IMMAGINE 33 REGOLAZIONE DELLO SCHERMO DELL IMMAGINE 34 MENU DI REGOLAZIONE 35 FUNZIONAMENTO DEL MOUSE VIA RADIO 37 MANUTENZIONE 38 INDICATORE DI ALLARME PER TEMPERATURA WARNING TEMP 38 MANUTENZIONE E PULIZIA DEL FILTRO DELL ARI...

Page 139: ...iettore si producono immagini distorte visualizzate in forma trapezoidale La funzione di correzione della distorsione trapezoidale risolve questo problema alterando in modo digitale la proiezione per produrre immagini non distorte Display menu multilingue Il menu operativo viene visualizzato in inglese tedesco francese italiano spagnolo portoghese olandese svedese chinese coreano o giapponese Rego...

Page 140: ...emperatura interna e comanda automaticamente l attivazione delle ventole di raffreddamento APERTURE D USCITA ARIA OBIETTIVO DI PROIEZIONE COPRIOBIETTIVO COMANDI E INDICATORI DEL PANNELLO SUPERIORE CONNETTORE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE RICEVITORE A RAGGI INFRAROSSI TERMINALI E CONNETTORI FILTRO DELL ARIA COPERCHIO DELLA LAMPADA PIEDINI DI REGOLAZIONE E FERMI DI BLOCCO PIEDINI Questo il proiettore è ...

Page 141: ...a con il cavo di alimentazione in c a in modalità di stand by attesa di funzionamento assorbe una piccola quantità di corrente elettrica COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE IN C A Inserire nel proiettore la spina del cavo di alimentazione in c a fornito La presa della rete elettrica deve essere vicina all apparecchio e facilmente accessibile Alla presa CONNETTORE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE che s...

Page 142: ...no ai due lati del proiettori 1 PIEDINI DI REGOLAZIONE FERMI DI BLOCCO PIEDINI 40 100 150 200 300 230 153 115 77 31 A1 A2 12 2m 8 1m 6 1m 4 0m 1 6m Sganciare i fermi di blocco piedini per bloccare i piedini di regolazione e ruotare i piedini di regolazione per regolare accuratamente posizionamento e inclinazione del proiettore 2 Per accorciare i piedini regolazione sollevare la parte anteriore del...

Page 143: ...o riporlo in un contenitore adatto non fornito PRECAUZIONI PER IL TRASPORTO DEL PROIETTORE Non far cadere il proiettore o urtare che subisca colpi violenti in quanto potrebbe subire danni o non funzionare correttamente Per trasportare il proiettore utilizzare un contenitore per il trasporto adatta Non spedire il proiettore tramite un corriere o un agenzia di spedizioni in un contenitore non adatto...

Page 144: ...può essere comandata premendo il tasto RESET con una penna cosa che determina lo spegnimento e l immediato riavviamento dell unità Non usare troppo spesso il tasto RESET TASTO INIZIALIZZAZIONE RESET CONTROL PORT USB RESET Y Pb Cb Pr Cr R AUDIO IN L MONO S VIDEO COMPUTER IN MONITOR OUT EXT SP 8Ω STEREO AUDIO IN COMPUTER VIDEO Quando si comanda il computer usando il telecomando di questo proiettore ...

Page 145: ...vi non forniti con questo proiettore Cavo di comando porta PS 2 Cavo di comando per porta ADB Cavo audio stereo NOTA Per collegare il cavo occorre staccare le spine dei cavi di alimentazione del proiettore e dell apparecchio esterno dalla presa di corrente in c a Prima di accendere il computer accendere il proiettore e l apparecchio periferico Porta USB Adattatore MAC Impostare gli interruttori sc...

Page 146: ...Pb Cb Pr Cr che la presa S VIDEO le prese Y Pb Cb Pr Cr hanno la priorità rispetto alla presa S VIDEO Uscita S VIDEO Ingresso audio Cavi utilizzati per i collegamenti Cavi non forniti con questo proiettore Cavo video RCA x 1 o RCA x 3 Cavo S VIDEO Cavo audio RCA x 2 e minispinotto stereo x 1 NOTA Per collegare il cavo occorre staccare le spine dei cavi di alimentazione del proiettore e dell appare...

Page 147: ...mouse di PC nel funzionamento mouse via radio P37 Quando si preme la parte centrale di questo tasto funziona da tasto SELEZIONE TASTO PUNTATORE Serve da mouse di PC nel funzionamento mouse via radio P37 TASTO CLICK DESTRO Serve per comandare la funzione P TIMER P21 TASTO P TIMER TASTO SELEZIONE INTERRUTTORE FUORI SERVIZIO ALL OFF Per usare il telecomando bisogna impostare l interruttore su ON in s...

Page 148: ...o INSTALLAZIONE DELLE PILE DEL TELECOMANDO 1 2 3 Raggio d azione Ogni volta che vengono premuti i tasti puntare il telecomando verso il proiettore apertura del ricevitore Il raggio d azione massimo del telecomando è di circa 5 metri con un angolo di 60 sia dalla parte anteriore che da quella posteriore 5 m 60 5 m VOLUME ON OFF FOCUS ZOOM D ZOOM MENU MUTE NO SHOW FREEZE AUTO PC ADJ IMAGE P TIMER LO...

Page 149: ...to indicatore si illumina in giallo quando la lampada di proiezione è prossima alla fine della sua durata utile Vedere a pagina 39 INDICATORE DI SOSTITUZIONE LAMPADA LAMP REPLACE TASTO DI ACCENSIONE SPEGNIMENTO ON OFF Serve ad accendere o spegnere il proiettore Vedere a pagina 19 INDICATORE PRONTO READY Questo indicatore si illumina verde quando il proiettore è pronto per essere acceso E lampeggia...

Page 150: ...guenti 2 SPOSTAMENTO DEL PUNTATORE 3 SELEZIONE DELLE VOCI Spostare il puntatore vedere la nota sotto o regolare il valore della voce premendo il tasto i PUNTATORE sul pannello dei comandi o sul telecomando Selezionare la voce o impostare la funzione selezionata premendo il tasto SELEZIONE UTILIZZO DEL MENU SU SCHERMO Puntare sull icona del MENU SU SCHERMO per selezionare la voce Vedere le figure d...

Page 151: ...ormale Vero Espanso Zoom digitale Vedere a pagina 29 Funzione identica a modalità computer MENU INGRESSO Serve per selezionare la sorgente computer o video Vedere a pagina 22 MENU SISTEMA PC Serve per selezionare il sistema del computer Vedere le pagine 22 23 MENU SELEZIONE DI IMMAGINE Serve per selezionare il livello di immagine tra Predefinito Reale o Immagine 1 4 Vedere a pagina 27 MENU DI REGO...

Page 152: ...e Se l indicatore WARNING TEMP continua a lampeggiare seguire la procedura seguente 1 Premere il tasto ON OFF per spegnere il proiettore e scollegare la spina del cavo di alimentazione a c a dalla presa di rete a c a 2 Controllare che nei filtri dell aria non si sia accumulata polvere 3 Pulire il filtro dell aria Vedere il paragrafo MANUTENZIONE E PULIZIA DEL FILTRO DELL ARIA a pagina 38 4 Riaccen...

Page 153: ...ezoidale OPERAZIONI PRINCIPALI REGOLAZIONE DELLO SCHERMO Il messaggio scompare dopo 4 secondi Il messaggio scompare dopo 4 secondi Zoom Fuoco REGOLAZIONE DELLO ZOOM REGOLAZIONE DEL FUOCO 1 Premere il tasto ZOOM sul pannello dei comandi o il tasto i ZOOM sul telecomando Appare il messaggio Zoom 2 Premere il tasto ZOOM o il tasto PUNTATORE ALTO per ingrandire l immagine e premere il tasto ZOOM o il ...

Page 154: ... di dialogo del volume Il tasto VOLUME alza il volume e il VOLUME tasto lo abbassa Mute Premere il tasto MUTE sul telecomando per togliere l audio Per ripristinare la funzione di ascolto audio al livello precedente premere di nuovo il tasto MUTE oppure premere i tasti VOLUME Per aumentare il volume premere il tasto PUNTATORE DESTRA e per abbassarlo premere PUNTATORE SINISTRA Per eliminare l audio ...

Page 155: ...ticamente il sistema PC tra quelli impostati sul proiettore ma è anche possibile selezionare il sistema PC manualmente Premere il tasto MENU in modo che venga visualizzato il menu su SCHERMO Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA DESTRA per spostare il puntatore a forma di cornice rossa sull icona del menu INGRESSO Questo proiettore si adatta automaticamente alla maggior parte di tipi di computer bas...

Page 156: ...8 800 x 600 38 00 60 51 SVGA 9 800 x 600 38 60 60 31 SVGA 11 800 x 600 38 00 60 51 DISPLAY SU SCHERMO RISOLUZIONE Freq orizz kHz Freq vert Hz XGA 10 1024 x 768 XGA 11 1024 x 768 XGA 12 1024 x 768 XGA 13 1024 x 768 62 04 77 07 XGA 14 1024 x 768 61 00 75 70 XGA 15 1024 x 768 35 522 86 96 Interlacciato 46 90 58 20 XGA 8 1024 x 768 47 00 58 30 XGA 9 1024 x 768 58 03 72 00 SXGA 1 1152 x 864 63 48 79 35...

Page 157: ...a forma di cornice rossa sull icona di regolazione automatica del PC e premere il tasto SELEZIONE MENU REGOLAZ PC Auto regolaz PC Icona del menu REGOLAZ PC Memorizzazione dei parametri di regolazione È possibile memorizzare nel proiettore i parametri di regolazione della funzione regolazione automatica del PC Quando i parametri sono stati memorizzati è possibile eseguire le impostazioni sempliceme...

Page 158: ...ter selezionato Configuraz PC Regolazione del livellamento Eseguire questa regolazione quando l immagine presenta delle barre scure Clamp Premere il tasto SELEZIONE in questa icona per regolare Clamp Display area Oriz Ver o per impostare Schermo pieno Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA DESTRA per regolare il valore Visualizza lo stato Occupato Libero della modalità Modalità seleziona Premere il ta...

Page 159: ...odo seguente 3 Per memorizzare i parametri di regolazione spostare il puntatore a forma di cornice rossa sull icona Memorizzare e poi premere il tasto SELEZIONE Spostare il puntatore a forma di freccia rossa sulla Modo da 1 a 5 che si desidera memorizzare e poi premere il tasto SELEZIONE Ripristina ai valori precedenti tutti i parametri di regolazione nella finestra di regolazione Modo libero Moda...

Page 160: ...nato su questo proiettore Predefinito Livello d immagine con aumento delle tonalità intermedie per i grafici Reale Regolazione dell immagine reimpostata dall utente nel menu REGOLAZIONE DI IMMAGINE pagina 28 Immagine 1 4 Icona del menu SELEZIONE DI IMMAGINE SELEZIONE DEL LIVELLO DELL IMMAGINE DIRETTA Selezionare il livello dell immagine tra Predefinito Reale Immagine 1 Immagine 2 Immagine 3 e Imma...

Page 161: ...er schiarirla Da 0 a 63 Contrasto Luminosità Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA o il tasto PUNTATORE DESTRA per ottenere un miglior bilanciamento del contrasto Da 0 a 15 Gamma 3 Per memorizzare un immagine reimpostata manualmente spostare il puntatore a forma di cornice rossa sull icona Memorizzare e premere il tasto SELEZIONE Appare il menu dei livelli dell immagine Spostare il puntatore a forma...

Page 162: ... opzione 1080i HDTV vedere a pagina 22 Non è possibile selezionare Espanso quando sul menu SISTEMA PC viene selezionato 720p HDTV vedere a pagina 22 Non è possibile selezionare Vero e Zoom digitale quando viene selezionato RGB sul menu SISTEMA PC vedere a pagina 22 Questo proiettore non può visualizzare in una risoluzione superiore a 1280 x 1024 Se la risoluzione dello schermo del computer è super...

Page 163: ...sidera selezionare e poi premere il tasto SELEZIONE 3 Auto Quando il segnale di ingresso video è collegato alla presa VIDEO selezionare Video Video Quando il segnale di ingresso video è collegato alla presa S VIDEO selezionare S Video S Video Quando il segnale di ingresso video è collegato alla presa Y Pb Cb Pr Cr selezionare Y Pb Cb Pr Cr Y Pb Cb Pr Cr Premere il tasto MENU in modo che venga visu...

Page 164: ...N Spostare la freccia sul sistema e premere il tasto SELEZIONE PAL SECAM NTSC NTSC4 43 PAL M PAL N Il proiettore rileva automaticamente la sorgente video in entrata e si regola per ottimizzare le prestazioni Se il proiettore non riesce a riprodurre l immagine video corretta è necessario selezionare un formato di segnale video componente specifico tra 480i 575i 480p 575p 720p 1035i o 1080i Auto FOR...

Page 165: ...lezionato su questo proiettore Predefinito Livello di immagine regolato per l immagine con tonalità fine Cinema Regolazione dell immagine reimpostata dall utente nel menu REGOLAZIONE DI IMMAGINE pagina 34 Immagine 1 4 Icona del menu SELEZIONE DI IMMAGINE SELEZIONE DEL LIVELLO DELL IMMAGINE DIRETTA Selezionare il livello dell immagine tra Predefinito Cinema Immagine 1 Immagine 2 Immagine 3 e Immagi...

Page 166: ...to del contrasto Da 0 a 15 Gamma Premere il tasto SELEZIONE su questa icona per visualizzare altre voci Icona del menu REGOLAZIONE DI IMMAGINE Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA DESTRA per regolare il valore Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA per alleggerire il colore e il tasto PUNTATORE DESTRA per appesantirlo Da 0 a 63 Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA o il tasto PUNTATORE DESTRA per ottener...

Page 167: ...re l icona a forma di cornice rossa sulla funzione e premere il tasto SELEZIONE MENU SCHERMO Icona del menu SCHERMO Fornisce immagini alla proporzione espansa di aspetto video di 16 9 Espanso Fornisce immagini alla proporzione normale di aspetto video di 4 3 Normale 3 Per memorizzare i parametri di regolazione spostare il puntatore a forma di cornice rossa sull icona Memorizzare e premere il tasto...

Page 168: ...Lingua La lingua usata nel menu su SCHERMO è selezionabile tra inglese tedesco francese italiano spagnolo portoghese olandese svedese chinese coreano e giapponese Display Questa funzione decide se visualizzare i display su schermo On mostra tutti i display su schermo Off impostazione di scomparsa dei display su schermo eccetto MENU SU SCHERMO Messaggio Vuoi spegnere Impostare l icona a forma di co...

Page 169: ...e con riferimento al capitolo SPEGNIMENTO DEL PROIETTORE a pagina 19 Se il proiettore viene spento con procedura errata la funzione Accensione rapida non funziona correttamente Tempo rimasto prima dello spegnimento della lampada Spostare il puntatore sulla voce e poi premere i tasti PUNTATORE SINISTRA DESTRA Spostare la freccia su Sost lampada e poi premere il tasto SELEZIONE Viene visualizzato il...

Page 170: ...are il telecomando come mouse via radio per un personal computer è necessario installare il driver del mouse non fornito Assicurarsi che il driver del mouse sia stato installato correttamente nel computer E assicurarsi che sia stata attivata la porta del mouse o la porta USB del personal computer CONTROLLO CON IL MOUSE VIA RADIO Per comandare un puntatore di mouse di un PC adoperare il mouse via r...

Page 171: ...vere Spegnere il proiettore e staccare la spina del cavo di alimentazione in c a dalla presa di corrente Capovolgere il proiettore e rimuovere il filtro dell aria tirando i fermi verso l alto 1 2 I filtri dell aria asportabili evitano che la polvere si accumuli sulla superficie dell obiettivo di protezione e sullo specchio di proiezione Se i filtri dell aria vengono intasati dalle particelle di po...

Page 172: ... proiettore PLC SE10 Tipo di lampada di ricambio POA LMP50 Matricola ricambi No 610 301 0144 CONTATORE DI SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA Accertarsi di azzerare il contatore di sostituzione della lampada quando si sostituisce il gruppo lampada Quando si azzera il contatore di sostituzione della lampada l indicatore LAMP REPLACE smette di lampeggiare Accendere il proiettore e premere il tasto MENU per r...

Page 173: ...ne 2 Dopo 90 secondi l indicatore READY si s illumina di nuovo verde e il proiettore può essere acceso premendo il tasto ON OFF Controllare l indicatore WARNING TEMP Se l indicatore lampeggia rosso il proiettore non può essere acceso Vedere il paragrafo ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL PROIETTORE a pagina 19 Controllare la lampada di proiezione Vedere a pagina 39 L immagine non è a fuoco Normale la me...

Page 174: ...Il proiettore funziona con corrente ad alta tensione Non tentare di aprire l involucro esterno I telecomandi non funzionano Controllare le pile Controllare che l interruttore ALL OFF sul telecomando sia impostato su ON Assicurarsi che niente ostruisca la traiettoria tra il ricevitore del telecomando e i telecomandi Assicurarsi di non essere troppo lontani dal proiettore quando si utilizzano i tele...

Page 175: ...2 W 3 Tipi RCA Video Y Pb Cb Pr Cr e 1 Mini DIN a 4 pin S Video Obiettivo di proiezione Distanza di proiezione Lampada di proiezione Prese di ingresso video Tipo RCA x 2 Prese di ingresso audio Terminale VGA HDB 15 x 1 1 Miniprese stereo 1 Mini DIN a 8 pin Minipresa 8Ω 1 1W stereo 1 0 W RMS Terminale di ingresso computer Terminale VGA HDB 15 x 1 Terminale di uscita monitor Presa di ingresso audio ...

Page 176: ... per porta PS 2 viene fornito in dotazione invece i cavi di comando per porta seriale e porta ADB non vengono forniti 1 2 3 4 5 8 7 6 Configurazione dei pin CONNETTORE PORTA DI CONTROLLO Vcc Dati Dati Terra 1 2 3 4 CONNETTORE USB Serie B Configurazione dei pin Collegare il terminale della porta USB del computer o dell apparecchio periferico a questo connettore usando un cavo USB non fornito 2 3 4 ...

Page 177: ...Stampato in Giappone No di matricola 610 301 3466 1AA6P1P3536 MT6AA I SANYO Electric Co Ltd ...

Page 178: ...Manual del usuario PLC SE10 Proyector multimedia MODELO ...

Page 179: ... este manual Si el problema persiste póngase en contacto con el concesionario donde compró este proyector o con el centro de servicio AL PROPIETARIO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD Este proyector produce una luz intensa desde el objetivo No mire directamente hacia el objetivo ya que esto...

Page 180: ...odrían ocasionar un incendio o choques eléctricos Nunca derrame líquidos de ninguna clase en el proyector Este proyector debería funcionar sólo con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de fábrica Si usted no está seguro del tipo de alimentación suministrada consulte al concesionario autorizado o a la empresa eléctrica local No sobrecargue los tomas de alimentación de la pared ...

Page 181: ...chufe nunca use el enchufe sin colocar la cubierta Si necesita cambiar la cubierta del fusible asegúrese que sea del mismo color que el visible en el lado donde están las clavijas del enchufe por ej rojo o anaranjado Puede conseguir cubiertas de fusible en el departamento de repuestos indicado en las instrucciones del usuario Si el enchufe suministrado no es adecuado para su toma debería aislarlo ...

Page 182: ...E IMAGEN EN LA PANTALLA 29 SELECCIÓN DE LA FUENTE DE ENTRADA 30 SELECCIÓN DE SISTEMA DE VÍDEO 31 AJUSTES DE IMAGEN 32 SELECCIÓN DE NIVEL DE IMAGEN 32 AJUSTE DE NIVEL DE IMAGEN 33 AJUSTE DE IMAGEN EN LA PANTALLA 34 MENÚ DE AJUSTE 35 FUNCIONAMIENTO DEL RATÓN INALÁMBRICO 37 MANTENIMIENTO 38 INDICADOR DE ADVERTENCIA DE TEMPERATURA 38 CUIDADO Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE 38 LIMPIEZA DEL OBJETIVO DEL P...

Page 183: ... ni otros ajustes Corrección trapezoidal Cambiar la altura del proyector causa que las imágenes exhibidas se distorsionen en forma de trapecio La corrección trapezoidal corrige automáticamente este problema modificando digitalmente la proyección para producir imágenes sin distorsión Exhibición de menú multilenguaje El menú de control aparece en inglés alemán francés italiano español portugués hola...

Page 184: ...yector detecta la temperatura interna y controla automáticamente el funcionamiento de los ventiladores de enfriamiento SALIDAS DE VENTILACIÓN CONTROLES E INDICADORES DE LA PARTE DE ARRIBA CONECTOR DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN TERMINALES Y CONECTORES RECEPTOR DE INFRARROJOS DEL CONTROL REMOTO RECEPTOR DE INFRARROJOS DEL CONTROL REMOTO Este proyector está equipado con ventiladores de enfriamiento para ...

Page 185: ...strado al proyector El toma de alimentación debe estar cerca de este equipo y debe estar fácilmente accesible Al CONECTOR DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN del proyector Lado del proyector Lado del toma de CA Tierra NOTA SOBRE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos del país donde use el proyector Confirme el tipo de enchufe de CA usando el cuadro a continuación...

Page 186: ...oyector 1 PATAS AJUSTABLES SEGUROS DE LAS PATAS 40 100 150 200 300 230 153 115 77 31 H1 H2 12 2m 8 1m 6 1m 4 0m 1 6m Suelte los seguros de las patas para bloquear la pata ajustable y gire la pata ajustable para realizar el ajuste fino de la posición e inclinación 2 Para acortar las patas ajustables levante la parte delantera del proyector levante la parte delantera del proyector y tire y suelte lo...

Page 187: ...suministrado PRECAUCIONES SOBRE EL TRANSPORTE DEL PROYECTOR No deje caer o golpee el proyector de lo contrario podría dañarse o ocurrir un malfuncionamiento Cuando transporte el proyector use un estuche de transporte recomendado No transporte el proyector por medio de un courier o servicio de envío en un estuche de transporte inadecuado Esto podría dañar el proyector Para transportar el proyector ...

Page 188: ...página 13 Cuando la salida de audio es monoaural conéctelo al conector izquierdo TOMAS DE ENTRADA DE AUDIO Este proyector usa un microprocesador para controlar el aparato Ocasionalmente el microprocesador puede no funcionar correctamente y necesitar ser repuesto Esto puede hacerse presionando el botón RESET con un lápiz lo cual apagará y volverá a encender el aparato No use excesivamente la funció...

Page 189: ... para puerto PS 2 Cable de control para puerto ADB Cable de audio estéreo NOTA Cuando esté conectando el cable los cables de alimentación del proyector y del equipo externo deberían estar desconectados del tomacorrientes de CA Conecte la alimentación del proyector y del equipo periférico antes de conectar la alimentación del ordenador Puerto USB Adaptador MAC Ajuste los interruptores de deslizamie...

Page 190: ...dos tomas Y Pb Cb Pr Cr y la toma S VIDEO las tomas Y Pb Cb Pr Cr tienen prioridad sobre la toma S VIDEO Salida S VIDEO Cables usados para la conexión Los cables no se suministran con este proyector Cable de vídeo RCA x 1 o RCA x 3 Cable S VIDEO Cable de audio RCA x 2 y minitoma estéreo x 1 NOTA Cuando esté conectando el cable los cables de alimentación del proyector y del equipo externo deberían ...

Page 191: ...para activar el MENÚ Consulte las páginas 17 18 BOTÓN DE SELECCIÓN BOTÓN P TIMER Se usa para manejar la función P TIMER Consulte la página 21 BOTÓN ON OFF ENCENDIDO APAGADO Se usa para encender o apagar el proyector Consulte la página 19 Se usa como un ratón de PC en el funcionamiento del ratón inalámbrico Consulte la página 37 BOTÓN DE CLIC DERECHO Se usa para mover el puntero en el menú para aju...

Page 192: ... control remoto hacia el proyector ventana receptora siempre que presione los botones El rango máximo de funcionamiento para el control remoto es de aproximadamente 5 m y 60 hacia adelante y atrás del proyector 5 m 60 5 m VOLUME ON OFF FOCUS ZOOM D ZOOM MENU MUTE NO SHOW FREEZE AUTO PC ADJ IMAGE P TIMER LOCK INPUT KEYSTONE 60 BOTÓN MUTE SILENCIAMIENTO Se usa para silenciar el sonido Consulte la pá...

Page 193: ...to Consulte las páginas 17 18 BOTÓN MENU MENÚ INDICADOR DE ADVERTENCIA DE TEMPERATURA WARNING TEMP INDICADOR DE CAMBIO DE LA LÁMPARA LAMP REPLACE Este indicador se vuelve amarillo cuando la vida útil de la lámpara del proyector llega a su fin Consulte la página 39 Este indicador destella de rojo cuando la temperatura interna del proyector es demasiado alta Consulte la página 38 BOTÓN ON OFF ENCEND...

Page 194: ... función deseada presionando el botón de selección SELECT USO DEL MENÚ EN LA PANTALLA ON OFF WARNING TEMP READY MENU VOLUME VOLUME SELECT CONTROLES EN LA PARTE DE ARRIBA BARRA DE MENÚ PUNTERO cuadro rojo ÍCONO DE MENÚ DATOS DE ÍTEM Presione los botones de apuntar hacia izquierda derecha para ajustar el valor o ajustar la función BOTÓN DE SELECCIÓN PUNTERO cuadro rojo Presione el botón de apuntar h...

Page 195: ... Se usa para seleccionar la fuente de entrada Video o Computer Consulte la página 30 MENÚ DE AJUSTE DE PC Se usa para ajustar los parámetros para estar de acuerdo con el formato de la señal de entrada Consulte las páginas 24 26 VENTANA GUIA Muestra el ítem seleccionado en el menú en la pantalla Misma función que el modo de ordenador MENÚ DE ENTRADA Se usa para seleccionar la fuente de entrada entr...

Page 196: ...ECTOR en las páginas 11 13 por detalles sobre la conexión a esos equipos 3 Cuando el enfriamiento del proyector ha terminado el indicador READY se vuelve verde de nuevo y usted puede encender el proyector Después de enfriarse completamente desconecte el cable de alimentación de CA 30 La exhibición de preparación desaparece después de 30 segundos Apagar El mensaje desaparece después de 4 segundos N...

Page 197: ...on el ajuste de distorsión trapezoidal FUNCIONES BÁSICAS AJUSTE DE LA PANTALLA El mensaje desaparece después de 4 segundos El mensaje desaparece después de 4 segundos Zoom Enfocar AJUSTE DEL ZOOM AJUSTE DEL ENFOQUE 1 Presione el botón ZOOM en los controles en la parte de arriba o el los botón es ZOOM en el control remoto Se exhibirá el mensaje Zoom 2 Presione el botón ZOOM o el botón de apuntar ha...

Page 198: ...la pantalla durante unos segundos El botón VOLUME sirve para subir el volumen y el botón VOLUME para bajarlo Mute Presione el botón MUTE en el control remoto para cortar el sonido Para volver el sonido a su nivel anterior presione otra vez o presione el los botón es VOLUME Para aumentar el volumen presione el botón de apuntar hacia la derecha y presione el botón de apuntar hacia la izquierda para ...

Page 199: ...les Nota El proyector puede proveer de los mensajes a continuación Cuando el proyector no puede reconocer la señal conectada como sistema PC provisto en el proyector la función de ajuste automático de PC funciona para ajustar el proyector y se exhibe el mensaje Auto en el ícono de menú de sistema Consulte la página 24 Cuando la imagen no se ve adecuadamente será necesario ajustar manualmente Consu...

Page 200: ...0 55 38 SVGA 8 800 x 600 38 00 60 51 SVGA 9 800 x 600 38 60 60 31 SVGA 11 800 x 600 38 00 60 51 EXHIBICIÓN EN LA PANTALLA RESOLUCIÓN FREC HORIZONTAL kHz FREC VERTICAL Hz XGA 10 1024 x 768 XGA 11 1024 x 768 XGA 12 1024 x 768 XGA 13 1024 x 768 62 04 77 07 XGA 14 1024 x 768 61 00 75 70 XGA 15 1024 x 768 35 522 86 96 Entrelazado 46 90 58 20 XGA 8 1024 x 768 47 00 58 30 XGA 9 1024 x 768 58 03 72 00 SXG...

Page 201: ...remoto Mueva el puntero de marco rojo al ícono Ajuste automático de PC y presione el botón de selección SELECT MENÚ DE AJUSTE DE PC Ajuste automático de PC Ícono de menú de ajuste de PC Almacene los parámetros de ajuste Los parámetros de ajuste automático de PC pueden ser memorizados en el proyector Una vez que los parámetros sean memorizados el ajuste puede ser realizado sólo seleccionado Modo en...

Page 202: ...ección SELECT Aparece el cuadro de diálogo de ajuste Presione el los botón es de apuntar hacia la izquierda derecha para ajustar el valor Mueva el puntero del marco rojo al ítem y presione el botón de selección SELECT MENÚ DE AJUSTE DE PC Ícono de menú de ajuste de PC Ajuste de sincronización fina para eliminar los parpadeos de la pantalla Presione el los botón es de apuntar hacia la izquierda der...

Page 203: ... DE PC Salir Otros íconos funcionan de la siguiente manera 3 Para registrado los parámetros de ajuste mueva el puntero de marco rojo al ícono de registrado y luego presione el botón de selección SELECT Mueva el puntero de flecha roja a uno de los modos 1 a 5 que quiera almacenar y luego presione el botón de selección SELECT Reponer todos los parámetros ajustados en el cuadro de diálogo de ajuste a...

Page 204: ...el de imagen normal preajustado en este proyector Standard Nivel de imagen con mediotonos mejorados para gráficos Real Ajuste de imagen preajustada del usuario en el menú de AJUSTE DE IMAGEN página 28 Imagen 1 4 Ícono de menú de selección de imagen SELECCIÓN DE NIVEL DE IMAGEN DIRECTO Seleccione el nivel de imagen entre Standard Real Imagen 1 Imagen 2 Imagen 3 e Imagen 4 presionando el botón IMAGE...

Page 205: ...rillo a la imagen De 0 a 63 Contraste Brillo Presione el botón de apuntar hacia izquierda o el botón de apuntar hacia derecha para obtener un mejor balance del contraste De 0 a 15 Ajuste Gamma 3 Para registrado las imágenes preajustadas mueva el puntero de marco rojo al ícono Memorizado y presione el botón de selección SELECT Aparecerá el menú de nivel de imagen Mueva el puntero de marco rojo a la...

Page 206: ...PC página 22 No se puede seleccionar ancho cuando se haya seleccionado 720p HDTV en el menú de SISTEMA PC página 22 No se puede seleccionar Real y Zoom digital cuando se haya seleccionado RGB en el menú de SISTEMA PC página 22 Este proyector no puede exhibir a ninguna resolución mayor que 1280 x 1024 Si la resolución de pantalla de su ordenador es mayor que 1280 x 1024 ajuste la resolución en una ...

Page 207: ...ección SELECT VIDEO Mueva la flecha a la fuente y presione el botón de selección SELECT Menú de selección de fuente VIDEO MENÚ DE ENTRADA Botón INPUT Video Computer Mueva el puntero a la fuente que desea seleccionar y luego presione el botón de selección SELECT 3 El proyector detectará automáticamente la señal de vídeo entrante y se ajustará para optimizar su rendimiento Cuando se conectan al mism...

Page 208: ...ne el botón de selección SELECT PAL SECAM NTSC NTSC4 43 PAL M PAL N El proyector detecta automáticamente la señal de vídeo entrante y se ajusta a sí mismo para optimizar su rendimiento Si el proyector no puede reproducir la imagen de vídeo apropiadamente es necesario seleccionar un formato de señal de vídeo componente específico entre 480i 575i 480p 575p 720p 1035i y 1080i Auto FORMATO DE LA SEÑAL...

Page 209: ... imagen normal preajustado en este proyector Standard Nivel de imagen ajustado para la imagen con tono fino Cinema Ajuste de imagen preajustada del usuario en el menú de AJUSTE DE IMAGEN página 34 Imagen 1 4 Ícono de menú de selección de imagen SELECCIÓN DE NIVEL DE IMAGEN DIRECTO Seleccione el nivel de imagen entre Standard Cinema Imagen 1 Imagen 2 Imagen 3 y Imagen 4 presionando el botón IMAGE e...

Page 210: ...selección SELECT en este ícono para exhibir otros ítems Ícono del menú de ajuste de imagen Presione el los botón es de apuntar hacia la izquierda derecha para ajustar el valor Presione el botón de apuntar hacia izquierda para aclarar el color y el botón de apuntar hacia derecha para oscurecer el color De 0 a 63 Presione el botón de apuntar hacia izquierda o el botón de apuntar hacia derecha para o...

Page 211: ...eva el marco rojo a la función y presione el botón de selección SELECT MENÚ DE PANTALLA Ícono de menú de pantalla Provee una imagen con relación de pantalla ancha de 16 9 Ampliar Provee una imagen con relación de aspecto de vídeo normal de 4 3 Normal 3 Para registrado los datos de ajuste mueva el puntero de marco rojo al ícono Memorizado y presione el botón de selección SELECT Aparecerá el menú de...

Page 212: ... en la pantalla puede ser seleccionado entre inglés alemán francés italiano español portugués holandés sueco chino coreano y japonés Display Esta función sirve para decidir si se exhiben los mensajes en la pantalla On muestra todos los mensajes en la pantalla Off no muestra ningún mensaje excepto Menú en la pantalla Mensaje Apagar Ajuste el puntero de marco rojo al ítem y presione el botón de sele...

Page 213: ...l preajustado en la fábrica Cable 1 y el código secundario Cable 2 Esta función de encendido evita la mezcla en el funcionamiento del control remoto interferencia cuando se controlan diversos proyectores o equipos de vídeo a la vez Al usar el proyector en el Cable 2 el proyector y el control remoto deben ser ajustados al Cable 2 Para cambiar el código del proyector Ajuste el control remoto en el m...

Page 214: ...amente 1 2 Para usar el control remoto como ratón inalámbrico para un ordenador personal se debe instalar el controlador de ratón no suministrado Asegúrese que el controlador del ratón está instalado apropiadamente en su ordenador Y asegúrese que el puerto del ratón o puerto USB un ordenador personal está activado CONTROLANDO EL RATÓN INALÁMBRICO Cuando se controla un puntero de ratón de PC use el...

Page 215: ...cio de un concesionario autorizado o un centro de servicio 3 Filtro de aire Tire y retire Desconecte la alimentación y desconecte el cable de alimentación de CA del tomacorrientes de CA De vuelta el proyector y retire el filtro de aire tirando de los seguros hacia arriba 1 2 Los filtros de aire desmontables evitan que el polvo se acumule en la superficie del objetivo y del espejo de proyección Si ...

Page 216: ...denar la lámpara déle la siguiente información al concesionario No de modelo del proyector PLC SE10 No de tipo de lámpara de repuesto POA LMP50 No de partes de servicio 610 301 0144 CONTADOR DE RECAMBIO DE LÁMPARA Asegúrese de reponer el contador de recambio de lámpara cuando se cambie el conjunto de la lámpara Cuando se repone el contador de recambio de lámpara el indicador LAMP REPLACE dejará de...

Page 217: ... ilumina de verde de nuevo y el proyector puede ser encendido presionando el botón ON OFF Revise el indicador WARNING TEMP Si el indicador destella de rojo el proyector no puede ser encendido Consulte la sección ENCENDIENDO APAGANDO EL PROYECTOR en la página 19 Revise la lámpara de proyección Consulte la página 39 La imagen está fuera de foco Ajuste el enfoque Asegúrese que la pantalla de proyecci...

Page 218: ...lles de la dificultad Le aconsejaremos como obtener servicio Los controles remotos no funcionan Revise las pilas Verifique que el interruptor ALL OFF en el control remoto está en ON Asegúrese que algo no está bloqueando entre el receptor de infrarrojos y los controles remotos Asegúrese que no está demasiado lejos del proyector cuando usa los controles remotos La distancia máxima de funcionamiento ...

Page 219: ...eo Y Pb Cb Pr Cr y mini DIN de 4 clavijas x 1 S Vídeo Objetivo de proyección Distancia de proyección Lámpara de proyección Tomas de entrada vídeo Tipo RCA x 2 Tomas de entrada de audio Terminal HDB 15 VGA x 1 Minitoma estéreo x 1 Mini DIN de 8 clavijas x 1 Minitoma 8Ω 1 1W estéreo 1 0 W RMS Terminal de entrada del ordenador Terminal HDB 15 VGA x 1 Terminal de salida del monitor Toma de entrada de ...

Page 220: ...erto PS 2 y los cables de control para el puerto serial y puerto ADB no son suministrados 1 2 3 4 5 8 7 6 Configuración de las clavijas CONECTOR DE PUERTA DE CONTROL Vcc Datos Datos Tierra 1 2 3 4 CONECTOR USB Serie B Configuración de las clavijas Conecte el terminal del puerto USB en su ordenador o equipo periférico a este conector con un cable USB no suministrado 2 3 4 1 Entrada roja Tierra sinc...

Page 221: ...Impreso en Japón No de parte 610 301 3473 1AA6P1P3537 MT6AA E SANYO Electric Co Ltd ...

Reviews: