background image

6901-170175 <00>

EN

 

 CAUTION:

 This product is designed for use in wood frame 

walls only! The wall must be capable of supporting up to five times the weight 

of the monitor and mount combined. If you have any doubts about the ability 

of the wall to support the monitor, contact Sanus Systems Customer Service, 

or a qualified contractor.  

 CAUTION:

 Do not use this product for any purpose not explicitly 

specified by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage 

or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts 

about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service 

or call a qualified contractor. Sanus Systems is not liable for damage or injury 

caused by incorrect mounting, assembly, or use. 

 WARNING: 

This product contains small items that could be a 

choking hazard if swallowed.  Keep these items away from young children! 

FR

 

 ATTENTION: 

Ce produit n’est conçu que pour les murs 

à chevrons en bois! Le mur doit pouvoir supporter jusqu’à cinq fois le poids 

de l’ensemble moniteur et support. En cas de doute sur les capacités du mur 

à supporter le moniteur, prenez contact avec le service clientèle Sanus ou un 

artisan qualifié. 

 ATTENTION:  

N’utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée 

expressément par Sanus Systems. Une installation incorrecte peut entraîner 

des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez 

pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de 

l’installation, veuillez contacter le service clientèle de Sanus Systems ou un 

installateur qualifié. Sanus Systems n’est pas responsable des dommages 

ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation 

incorrects. 

 AVERTISSEMENT:  

Ce produit contient des composants de petite 

taille susceptibles de provoquer un étouffement eu cas d’ingestion. Éloignez 

ces composants d’enfants en bas âge !

DE

 

 VORSICHT:  

Dieses Produkt ist zum Gebrauch nur in 

Holzstiftwänden ausgelegt! Die Wand muss das fünffache Gewicht der aus 

Monitor und Halterung bestehenden Kombination tragen können. Falls 

Sie Zweifel darüber haben, ob die Wand den Monitor trägt, setzen Sie sich 

bitte mit dem Kundendienst von Sanus Systems oder einem qualifizierten 

Unternehmer in Verbindung. 

 VORSICHT:  

Verwenden Sie dieses Produkt nicht für Zwecke, die 

von Sanus Systems nicht ausdrücklich angegeben wurden. Falsche Montage 

kann Sachbeschädigungen oder Körperverletzungen zur Folge haben. Falls 

Sie diese Anleitung nicht verstehen oder Zweifel bezüglich der Sicherheit 

der Montage haben, setzen Sie sich bitte dem Sanus Systems-Kundendienst 

in Verbindung oder ziehen Sie einen qualifizierten Unternehmer zu Rate. 

Sanus Systems haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch falsche 

Montage, falschen Zusammenbau oder falsche Benutzung verursacht werden. 

 WARNUNG:  

Dieses Produkt enthält kleine Teile, die, wenn sie 

heruntergeschluckt würden, zum Ersticken führen könnten. Diese Teile daher 

von kleinen Kindern fernhalten!

ES

 

 ADVERTENCIA: 

Este producto está previsto para 

usar solamente sobre tabiques con montantes de madera. El tabique tiene 

que ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso del monitor y el soporte 

combinados. Si tiene alguna duda sobre si la pared será capaz de soportar el 

monitor, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Sanus 

System o consulte a un técnico cualificado. 

 PRECAUCIÓN:  

No utilice este producto para ningún fin que 

no sea explícitamente especificado por Sanus Systems. Una instalación 

inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si 

no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la 

seguridad de la instalación, contacte con Sanus Systems o llame a un operario 

cualificado. Sanus Systems no es responsable de daños o lesiones causados 

por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos. 

 ¡ATENCIÓN!  

Este producto contiene piezas de pequeño tamaño 

que podrían significar un peligro al ser ingeridas. Mantener fuera del alcance 

de los niños pequeños. 

PT

 

 ATENÇÃO: 

Este produto foi desenhado para uso exclusivo 

em estruturas de madeira! A parede deve ser capaz de suportar cinco vezes o 

peso do monitor acrescido do peso do material de montagem de parede. Se 

tiver dúvidas sobre a capacidade da parede para suportar o monitor, por favor 

contacte o Centro de Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou consulte 

um técnico de instalações. 

 ATENÇÃO:  

Não use o produto para nenhuma finalidade que não 

tenha sido explicitamente especificada pela Sanus Systems. Uma instalação 

inadequada poderá causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais. 

Se não compreender as instruções ou se tiver dúvidas sobre a segurança da 

instalação, por favor contacte o Centro de Atendimento ao Cliente da Sanus 

Systems ou consulte um técnico de instalações. A Sanus Systems não se 

responsabiliza por danos ou ferimentos causados pela incorrecta montagem e 

fixação ou pelo uso inadequado. 

 ATENÇÃO:  

Este produto contém peças pequenas que podem 

provocar asfixia no caso de ingestão. Mantenha estas peças fora do alcance de 

crianças pequenas!

NL

 

 LET OP: 

Dit product is alleen geschikt voor gebruik op 

houten wanden! De wand moet in staat zijn vijf maal het gecombineerde 

gewicht van de monitor plus de muursteun te dragen. Heeft u twijfels 

hierover, neem dan contact op met de afdeling Customer Service van Sanus, 

of met een erkend aannemer. 

 LET OP: 

Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet 

zijn gespecificeerd door Sanus Systems. Onjuiste installatie kan leiden tot 

schade aan eigendommen of persoonlijk letsel. Wanneer u deze aanwijzingen 

niet begrijpt, of twijfelt over de veiligheid van de installatie, neem dan contact 

op met de afdeling Customer Service van Sanus Systems of met een erkend 

installateur. Sanus Systems is niet aansprakelijk voor enigerlei letsel of schade 

die het gevolg is van onjuiste montage, assemblage of gebruik. 

 WAARSCHUWING:  

Dit product bevat kleine onderdelen die 

verstikkingsgevaar kunnen opleveren wanneer ze worden ingeslikt. Houd ze 

daarom uit de buurt van kleine kinderen!

IT

 

 PRECAUZIONE: 

Prodotto destinato a essere usato 

esclusivamente su montante in legno! La parete deve essere in grado di 

sopportare fino a cinque volte il peso del monitor combinato al supporto 

a muro. In presenza di dubbio sulla capacità della parete di sopportare il 

monitor, contattare l’Assistenza Clienti di Sanus o rivolgersi a una persona 

qualificata. 

 PRECAUZIONE:  

Il presente prodotto non deve essere usato 

per scopi diversi da quelli chiaramente specificati da Sanus Systems. 

Un’installazione scorretta può esporre al rischio di danni a cose o lesioni 

personali. Qualora le presenti istruzioni non fossero comprese appieno, o 

in caso di dubbi per quanto attiene la sicurezza d’installazione, contattare il 

Servizio Clienti di Sanus Systems o altra persona qualificata. Sanus Systems 

non potrà essere ritenuta responsabile di alcun danno o lesione derivante da 

montaggio, assemblaggio o uso scorretto.   

 AVVERTENZA:  

Questo prodotto contiene piccoli elementi che, se 

ingeriti, potrebbero provocare soffocamento. Tenere questi piccoli elementi 

fuori dalla portata dei bambini!

EL

 

 ΠΡΟΣΟΧΗ: 

Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί μόνο 

για τοίχους με ξύλινα δοκάρια. Ο τοίχος θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα 

να στηρίξει έως πέντε φορές το συνολικό βάρος της οθόνης και της 

βάσης. Αν έχετε αμφιβολίες για τη δυνατότητα του τοίχου να στηρίξει την 

οθόνη, επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών της Sanus ή με έναν 

εξουσιοδοτημένο τεχνικό. 

 ΠΡΟΣΟΧΗ:  

Μην χρησιμοποιείτε  το προϊόν αυτό για χρήσεις οι 

οποίες δεν αναφέρονται ρητά από τη Sanus Systems. Τυχόν αντικανονική 

εγκατάσταση μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημιές ή ατομικό τραυματισμό. Εάν 

δεν αντιλαμβάνεστε αυτές τις οδηγίες ή έχετε αμφιβολίες για την ασφάλεια 

της εγκατάστασης,  επαφή με την Εξυπηρέτηση Πελατών της Sanus Systems 

ή επικοινωνήστε με εξειδικευμένο εγκαταστάτη. Η Sanus Systems δε φέρει 

ευθύνη για ζημιές ή τραυματισμό που ενδεχομένως έχει προκληθεί από 

εσφαλμένη τοποθέτηση, συναρμολόγηση ή χρήση.    

 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:  

Αυτό το προϊόν περιέχει μικρά αντικείμενα 

που μπορούν να προκαλέσουν πνιγμό από πιθανή κατάποση.  Κρατήστε αυτά 

τα αντικείμενα μακριά από μικρά παιδιά!

NO

 

 FORSIKTIG: 

Dette produktet er kun konstruert for bruk 

på vegger med trestendere! Veggen må kunne bære minst fem ganger den 

Summary of Contents for VMTV

Page 1: ...rden gerold en heeft drie kantelinstellingen 0 5 en 10 IT ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI Grazie per aver scelto un supporto per schermi Sanus Systems VMTV Il...

Page 2: ...personales Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalaci n contacte con Sanus Systems o llame a un operario cualificado Sanus Systems no es respon...

Page 3: ...cznie do cian szkieletowych drewnianych ciana powinna wytrzyma obci enie r wne pi ciokrotnej wadze telewizora wraz z uchwytem W razie w tpliwo ci czy ciana utrzyma telewizor skontaktuj si z obs ug kl...

Page 4: ...onderdelen IT Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualora qualche pezzo...

Page 5: ...6901 170175 00 002556 eps TVM parts list 01 x 1 02 x 1 05 x 1 04 x 1 03 x 1 06 x 1 07 x 1 08 x 1 09 x 4 10 x 1 11 x 1 12 x 1 13 x 1 14 x 1 15 x 1...

Page 6: ...t ze stevig tegen de muurplaat worden geduwd 01 IT PRECAUZIONE Non serrare eccessivamente le viti 09 Serrare le viti solo fino a quando si trovano saldamente a contatto con la piastra a muro 01 EL 09...

Page 7: ...6901 170175 00 002557 eps TWM Mount to wood stud 63 5 mm 2 5 in 01 09 01...

Page 8: ...de draaimoer 12 niet te strak aan De arm 03 moet vrij kunnen bewegen IT Non serrare eccessivamente il dado del perno 12 Il braccio 03 deve potersi muovere liberamente EL 12 03 NO Trekk ikke dreiemutre...

Page 9: ...6901 170175 00 06 08 002558 eps TWM Install Arm 03 10 12 02...

Page 10: ...e o lesioni alle persone Non utilizzare l inclinazione da 10 per monitor con schermo maggiore di 23 pollici 68 cm o che pesino pi di 27 kg 60 libbre PRECAUZIONE Evitare la possibilit di danni alle cos...

Page 11: ...6901 170175 00 10 Tilt 5 Tilt 0 Tilt 11 15 14 13 002561 eps TWN Choose tilt setting 11...

Page 12: ...van het beeldscherm Draai de schroeven weer vast IT Allentare gli otto elementi di fissaggio illustrati Regolare il piatto in modo che le asole A siano appena pi larghe della larghezza del monitor Se...

Page 13: ...6901 170175 00 06 A A...

Page 14: ...Per questa operazione si avr bisogno di aiuto Farsi aiutare da un altra persona che mantenga in posizione il monitor sul piatto mentre si assicura la cinghia 04 PRECAUZIONE Evitare la possibilit di d...

Page 15: ...6901 170175 00 1 2 3 04...

Page 16: ...mpleto Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti conn...

Reviews: