background image

6901-002156 <01>

36

English

 

Milestone AV Technologies and its affi

  liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), 

intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the 
information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every 
possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information 
contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone 
makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained 
herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or suffi

  ciency of the 

information contained in this document.

Français

Milestone AV Technologies et ses sociétés affi

  liées et ses fi liales (collectivement dénommées 

« Milestone »), se sont eff orcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne 
garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions 
ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de 
ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifi cations 
sans avertissement ou obligation préalable quelconque. Milestone ne donne aucune garantie 
explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Milestone n’assume aucune 
responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la suffi

  sance des informations contenues dans 

ce document. 

Deutsch

Die Milestone AV Technologies und ihre angegliederten Unternehmen und Tochtergesellschaften 
(Sammelbegriff : “Milestone”) sind um genaue und vollständige Abfassung dieser Anleitung 
bemüht. Milestone beansprucht jedoch nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen alle 
Details, Bedingungen oder Varianten umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten in 
Verbindung mit Montage oder Gebrauch dieses Produkts abgedeckt. Die in diesem Dokument 
enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung oder Verpfl ichtung jeder Art geändert 
werden. Milestone haftet weder ausdrücklich noch stillschweigend für die in diesem Dokument 
enthaltenen Informationen. Milestone übernimmt keine Haftung für Genauigkeit, Vollständigkeit 
oder Hinlänglichkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen.

Español

Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y fi liales (colectivamente “Milestone”) tienen 
la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Milestone no garantiza que 
la información que contiene incluya todos los detalles condiciones y variaciones, ni que contemple 
toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información 
contenida en este documento es susceptible de ser modifi cada sin aviso ni obligación de ningún 
tipo. Milestone no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la 
información contenida este documento. Milestone no asume ninguna responsabilidad por la 
exactitud, integridad o sufi ciencia de la información contenida en este documento.

Português

A Milestone AV Technologies e as suas companhias aliadas e subsidiárias (colectivamente: “a 
Milestone”), tencionam elaborar um manual exacto e completo. No entanto a Milestone não alega 
que a informação no presente manual cubra todos os detalhes, condições ou alternativas Nem 
alega que o manual descreva todas as possíveis situações de contingência em relação à instalação 
ou utilização deste produto. A informação contida neste documento está sujeita a alterações sem 
aviso prévio ou obrigação qualquer. A Milestone não oferece garantias de natureza alguma, expressa 
ou implícita, em relação à informação contida no presente documento. A Milestone não assume 
responsabilidade pela precisão, integridade ou sufi ciência da informação contida neste documento.

Nederlands

Milestone AV Technologies en haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen (verder samen 
te noemen: “MIlestone”) hebben de intentie deze montagehandleiding zo accuraat en volledig 
mogelijk te maken. Echter, Milestone claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding een 
weergave vormt van alle denkbare details, voorwaarden en variaties. Milestone claimt ook niet dat 
het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het 
gebruik van dit product. De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering 
zonder dat Milestone verplicht is zulks te berichten, en zonder dat Milestone dienaangaande 
enigerlei andere verplichtingen heeft. Milestone doet geen enkele uitspraak van waarborg, expliciet 
noch impliciet, met betrekking tot de informatie die in deze montagehandleiding is opgenomen. 
Milestone aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor de accuraatheid, volledigheid of 
geschiktheid van de informatie die in dit document is opgenomen.

Italiano

Milestone AV Technologies e le sue società affi

  liate e controllate (congiuntamente denominate 

(“Milestone”) si propongono di redigere il presente manuale in modo preciso e completo. Milestone, 
tuttavia, non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli, le 
condizioni o le modifi che, né che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all’installazione 
o all’uso del presente prodotto. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette 
a modifi ca senza preavviso od obbligo di alcun genere. Milestone non rilascia alcuna garanzia, 
espressa o implicita, circa le informazioni ivi contenute. Milestone declina ogni responsabilità 
in merito all’accuratezza, completezza o suffi

  cienza delle informazioni contenute nel presente 

documento.

Suomi

Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään 
tästä oppaasta mahdollisimman kattavan ja tarkan. Milestone ei kuitenkaan takaa, että oppaan 
tiedot kattavat kaikki yksityiskohdat, käyttöolosuhteet tai vaihtelut. Opas ei myöskään kata kaikkia 
laitteen asennukseen ja käyttöön liittyviä mahdollisuuksia. Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa 
sitoumuksetta ja ilman erillistä ilmoitusta. Milestone ei anna suoria tai epäsuoria takuita, jotka 
koskevat tämän oppaan tietoja. Milestone ei ota vastuuta tämän asiakirjan tietojen tarkkuudesta, 
täydellisyydestä tai riittävyydestä.

Svenska

Milestone AV Technologies och dess dotterbolag och (tillsammans under namnet “Milestone”), strävar 
efter att göra denna bruksanvisning noggrann och komplett. Milestone kan dock inte garantera att 
den information som ges här är fullständig och att den täcker alla detaljer, tillstånd eller variationer. 
Den täcker inte heller alla tänkbara möjligheter  vad det gäller monteringen av produkten. 
Informationen som ingår i detta dokument kan ändras utan föregående varsel och utan förpliktelser 
av något slag. Milestone gör inga föreställningar om garanti, uttryckt eller underförstådd, angående 
informationen som ingår här. Milestone tar inte på sig något ansvar för hur noggrann, fullständig eller 
tillräcklig information som ingår i dokumentet är.

Русский

Milestone AV Technologies и связанные с ней корпорации и дочерние предприятия 
(упоминаемые здесь под общим названием “Milestone”) стремятся сделать это руководство 
точным и полным. Однако Milestone не гарантирует, что содержащаяся в нем информация 
охватывает все детали, условия и модификации. Кроме того, в нем рассматриваются не все 
возможные нештатные ситуации, касающиеся установки и использования данного изделия. 
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного 
уведомления и каких-либо обязательств. Milestone не дает гарантии, как прямой, так и 
косвенной, относительно содержащейся в нем информации. Milestone не несет ответственности 
за точность, полноту и достаточность информации, содержащейся в данном документе.

Polski

Zamiarem fi rmy Milestone AV Technologies oraz związanych z nią korporacji i fi lii (nazwa zbiorowa 
“Milestone”) było stworzenie dokładnej i kompletnej instrukcji. Jednakże fi rma Milestone zastrzega, 
że informacje tu zawarte nie obejmują wszystkich szczegółów, warunków lub wersji. Ani też wszelkich 
innych możliwych okoliczności związanych z instalacją i użytkowaniem produktu. Informacje zawarte 
w tym dokumencie podlegają zmianie bez uprzedzenia i bez żadnych zobowiązań. Firma Milestone 
nie składa żadnych zapewnień gwarancyjnych, wyrażonych wprost lub dorozumianych, odnośnie 
informacji tu zawartych. Firma Milestone nie bierze na siebie odpowiedzialności za dokładność, 
kompletność oraz wystarczającą ilość informacji zawartych w tym dokumencie. 

Česky

Společnost Milestone AV Technologies a její sesterské a dceřiné společnosti (společně nazývané 
„Milestone“) si přejí, aby byla tato příručka přesná a úplná. Společnost Milestone nijak netvrdí, že 
informace, které jsou zde obsaženy, zahrnují všechny podrobnosti, podmínky nebo varianty. Ani 
nezajišťuje veškeré možné eventuality, které mohou nastat ve spojení s instalací nebo používáním 
tohoto výrobku. Informace obsažené v tomto dokumentu se mohou měnit bez upozornění nebo 
jakýchkoli povinností. Společnost Milestone nedává žádné záruky, ať výslovné či implicitní, ve spojení 
se zde obsaženými informacemi. Společnost Milestone nepřebírá žádnou odpovědnost za přesnost, 
úplnost nebo dostatečnost informací, které jsou v tomto dokumentu obsaženy.

中文

Milestone AV Technologies 

及其联营公司和子公司(通称为

 “Milestone”

)旨在使本手册准确而完

整。然而,

Milestone 

无法断言此处所含信息包括所有详情、条件或变更。

Milestone 

也无法保证

安装或使用本产品不会出现任何可能的意外。本文档所含信息如有变更,恕不另行通知或承担任
何义务。在此处所含信息内,无论明示或隐含,

Milestone 

未做出任何保修陈述。对于本文档所

含信息的准确性、完整性或充分性,

Milestone 

概不负责。

Summary of Contents for VMPL3

Page 1: ...ilestone com SANUS 6436 City West Parkway Eden Prairie MN 55344 USA 2012 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners sanus com We are here to help Please contact Customer Service with any questions VMPL3 Instruction Manual ...

Page 2: ...T Este elemento es opcional Texto en español página 16 17 Polski Jak używać tej instrukcji W celu uzyskania najlepszych rezultatów korzystając z tej instrukcji należy zwrócić uwagę zarówno na tekst jak i na ilustracje Przeciąć wzdłuż przerywanych linii w celu dopasowania języka do ilustracji OR Wybrać jedną pozycję lub drugą OPT Ta pozycja jest opcjonalna Tekst w języku polskim na stronach 30 31 P...

Page 3: ... the installation assembly or use of this product contact Customer Service or call a qualified contractor Ù Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use Features and Benefits An extremely versatile wall mount the VMPL3 can be mounted in either tilting or low profile positions The wall plate extends to almost twice its width and TV brackets include extens...

Page 4: ... could be a choking hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are missing or damaged do not return the damaged item to your dealer contact Customer Service Never use damaged parts NOTE M4 M5 M6 or M8 describes the diameter mm describes the length of screws that are labeled M X mm Not all hardware included will be used 5 5 mm 7 32 in Requi...

Page 5: ...oint out NOTE Be sure the back plates B do not protrude from the sides of the TV Ideally there should be 51 mm 2 in between the edges of the back plates B and the outer edges of your TV 1 2 C B 1 Lay your TV face down on a soft surface Remove the nuts N and washers W from the threaded studs A of the wall plate 01 2 Lift the center plate C of the wall plate 01 up and away from the back plates B 01 ...

Page 6: ...1 x 3 in For assistance in determining wall plate location see Height Finder at sanus com Level the wall plate 01 and mark the hole locations 2 3 Drill pilot holes 2 4 Tighten lag bolts CAUTION Avoid potential injuries or property damage Pilot holes MUST be drilled to a depth of 63 5 mm 2 in using a 5 5 mm 7 32 in diameter drill bit CAUTION Improper use could reduce the holding power of the lag bo...

Page 7: ...ete surface Ù Minimum solid concrete thickness 8 in Ù Minimum concrete block size 8 x 8 x 16 in Ù If wall plate 01 is extended ensure at least two lag bolts 02 washers 03 and anchors 04 are fastened to each of the three plates Ù Minimum horizontal space between fasteners 406 mm 16 in 04 13 mm 1 2 in 13 mm 1 2 in Insert lag bolt anchors 04 Then insert lag bolts 02 through the washer 03 wall plate 0...

Page 8: ...le TV brackets 08 05 A If you want your TV to sit in a low profile position use bracket 08 B If you want the tilt function use brackets 06 and 07 Measure the vertical distance between the mounting holes on your TV For distances of 400 mm 15 in or less use the brackets without extensions For distances greater than 400 mm 15 in and up to 673 mm 26 in use the TV bracket extensions 05 3 1 Determine br...

Page 9: ...p immediately and contact customer service Use the shortest screw and spacer combination to accommodate your needs Using hardware that is too long may damage your TV 4 1 Select the hardware diameter and length M4 M5 M6 M8 4 2 Attach brackets to a TV with a flat back 13 14 15 16 In step 1 1 if you selected the M4 x 16mm bolt 13 use the M4 lock washer 21 and washer 27 M5 x 16mm bolt 14 use the M5 lo...

Page 10: ...k washer 21 washer 27 and spacer 25 M5 x 35mm bolt 18 use the M5 lock washer 22 washer 27 and spacer 25 M6 x 40mm bolt 19 use the M6 lock washer 23 washer 28 and spacer 26 M8 x 40mm bolt 20 use the M8 lock washer 24 washer 28 and spacer 26 Confirm that the brackets are level on the back of the TV Tilting brackets are shown Complete the same steps if you chose the low profile brackets ...

Page 11: ...Avoid potential injuries or property damage Ensure the safety bolts 29 are secure Periodic tightening may be required 30 29 06 07 06 07 01 OPT The low profile brackets have holes for an optional padlock to secure your TV Padlock is not included OPT 01 01 08 5 1 Tilting brackets 5 1 Low profile brackets ...

Page 12: ...e toutes utilisées 1 Déterminez la largeur de l ensemble de la plaque murale La plaque murale du support VMPL3 s étire de 686 mm 27 po à 1067 mm 42 po Mesurez la largeur entre les trous de montage à l arrière de votre téléviseur Si la largeur est de 635 mm 25 po ou moins passez cette étape pour aller à l étape 2 Si la largeur est de plus de 635 mm 25 po complétez les étapes 1 1 à 1 3 1 1 Retirez l...

Page 13: ...seur 4 1 Sélectionnez le diamètre et la longueur de la quincaillerie Le type de téléviseur vous aidera à choisir la configuration de la quincaillerie à utiliser Faites correspondre votre type de téléviseur à l une des configurations de quincaillerie suggérées à la page suivante A Option d installation sans entretoises téléviseur à dos plat B Option d installation avec des entretoises téléviseur av...

Page 14: ...ie Breite der Wandplattenvorrichtung Die VMPL3 Wandplatte lässt sich von 686 mm 27 in auf 1067 mm 42 in verlängern Messen Sie den Abstand zwischen den Montagebohrungen auf der Rückseite Ihres Fernsehers Wenn der Abstand 635 mm 25 in oder weniger beträgt überspringen Sie diesen Schritt und gehen Sie weiter zu Schritt 2 Wenn der Abstand mehr als 635 mm 25 in beträgt führen Sie die Schritte 1 1 bis 1...

Page 15: ...en beim Bestimmen der richtigen Konfiguration der Befestigungsmaterialien behilflich sein Stimmen Sie Ihren Fernsehertyp mit den Befestigungsmaterialien nach den auf der nächsten Seite angegebenen Konfigurationsvorschlägen ab A Montage ohne Abstandhalter Fernseher mit flacher Rückseite B Montage mit Abstandhaltern Fernseher mit unebener Rückseite Bestimmen Sie den geeigneten Schraubendurchmesser M...

Page 16: ...del ensamblaje de la placa mural La placa mural del modelo VMPL3 se extiende de 686 mm 27 pulgadas a 1067 mm 42 pulgadas Mida el ancho que existe entre los orificios de montaje de la parte trasera de su televisor Si el ancho es de 635 mm 25 pulgadas o menos omita este paso y prosiga con el paso 2 Si el ancho es mayor a 635 mm 25 pulgadas complete los pasos 1 1 a 1 3 1 1 Extraiga la placa frontal 1...

Page 17: ...cionar los elementos de sujeción e instalar las placas de sujeción del televisor 4 1 Seleccione el diámetro y la longitud de los elementos de sujeción El tipo de televisor le ayudará a determinar la configuración de elementos de sujeción que debe utilizar Compruebe la configuración de elementos de sujeción recomendada para su tipo de televisor en la página siguiente A Opción de instalación sin esp...

Page 18: ...conjunto da placa de parece A placa de parede do VMPL3 estende se de 686 mm 27 pol a 1067 mm 42 pol Meça a largura entre os orifícios de montagem na parte traseira da TV Se a largura for de 635 mm 25 pol ou menos pule esta etapa e siga para a etapa 2 Se a largura for maior que 635 mm 25 pol complete as etapas 1 1 até 1 3 1 1 Remova a placa frontal 1 Repouse aTV com a tela para baixo em uma superfí...

Page 19: ... instale extensões ajustáveis com trava 09 nos suportes de perfil baixo 08 4 Selecione o tipo da TV e monte os suportes 4 1 Selecione o diâmetro e o comprimento O tipo da TV ajudará a determinar qual configuração que deve ser usada Combine o tipo da sua TV com a configuração na próxima página A Instalação sem espaçadores TVs com a parte traseira plana B Instalação usando espaçadores TVs com parte ...

Page 20: ...en van het label M X mm Niet alle bijgeleverde materialen zullen worden gebruikt 1 De breedte van de wandplaat bepalen De wandplaat van de VMPL3 kan worden verlengd van 686 mm 27 inch tot 1067 mm 42 inch Meet de breedte tussen de montagegaten aan de achterkant van de tv Als de breedte 635 mm 25 inch of minder is slaat u deze stap over en gaat u verder met stap 2 Als de breedte meer dan 635 mm 25 i...

Page 21: ...atie u moet gebruiken Zoek de voorgestelde materialenconfiguratie voor uw type tv op de volgende pagina A Installatieoptie zonder afstandsringetjes tv s met een vlakke achterkant B Installatieoptie met afstandsringetjes tv s met een onregelmatige achterkant U moet de schroeven in de schroefinzetten aan de achterkant van de tv handmatig vastdraaien zodat u de juiste schroefdiameter kunt bepalen M4 ...

Page 22: ...anno usati 1 Determinazione della larghezza del gruppo piastra a muro Si può estendere la piastra a muro VMPL3 da 686mm 27 poll a 1067mm 42 poll Misurare la larghezza compresa tra i fori di montaggio sul retro del televisore Se la larghezza è pari o inferiore a 635 mm 25 poll saltare questo punto e procedere al punto 2 Se la larghezza è superiore a 635 mm 25 poll eseguire le operazioni da 1 1 a 1 ...

Page 23: ...ffe del televisore a basso profilo 08 4 Selezione dei componenti e delle staffe di montaggio del televisore 4 1 Selezionare il diametro e la lunghezza dei componenti Il tipo di televisore può aiutare a determinare la configurazione dei componenti da usare Confrontare il tipo di televisore con la configurazione dei componenti suggerita nella pagina successiva A Opzione di installazione senza distan...

Page 24: ...kintätapa on M X mm Kaikkia laitteen mukana toimitettuja kiinnitysosia ei käytetä 1 Seinälevykokoonpanon leveyden määrittäminen VMPL3 seinälevy jatkuu 686 mm stä 27 in 1067 mm iin 42 in Mittaa television takapuolella olevien kiinnitysreikien välinen etäisyys Jos etäisyys on 635 mm 25 in tai vähemmän ohita tämä vaihe ja siirry vaiheeseen 2 Jos etäisyys on suurempi kuin 635 mm 25 in suorita vaiheet ...

Page 25: ... kiinnikkeet 4 1 Valitse kiinnitysosan halkaisija ja pituus Television tyyppi auttaa määrittämään käytettävät kiinnitysosat Katso tyyppikohtaiset kiinnitysosat seuraavalta sivulta A Asennus ilman välikappaleita TV t joiden takaosa on tasainen B Asennus välikappaleiden kanssa TV t joiden takaosa on epäsäännöllinen Ruuvaa ruuveja käsin TV n takaosaan määrittääksesi oikean halkaisijakoon M4 M5 M6 tai...

Page 26: ...ingstillbehör som medföljer kommer inte att användas 1 Fastställ väggplattans bredd Väggplattan VMPL3 kan förlängas från 686 mm 27 tum till 1 067 mm 42 tum Mät bredden mellan monteringshålen på TV ns baksida Om bredden är 635 mm 25 tum eller mindre kan du hoppa över det här steget och gå vidare till steg 2 Om bredden är mer än 635 mm 25 tum genomför steg 1 1 till 1 3 1 1 Avlägsna framplattan 1 Läg...

Page 27: ...ingstillbehör och montera TV fästen 4 1 Välj diameter och längd på monteringstillbehören Med hjälp av din TV typ avgör du vilka monteringstillbehör du ska använda Se vilka monteringstillbehör du behöver till din typ av TV på nästa sida A Installationsalternativ utan distansbrickor TV med plan baksida B Installationsalternativ med distansbrickor TV med ojämn baksida Skruva in skruvarna för hand i d...

Page 28: ...онтаже используются не все включенные в комплект поставки крепежные элементы 1 Определение ширины узла стеновой пластины Стеновую пластину VMPL3 можно увеличить с 686 мм 27 дюймов до 1067 мм 42 дюйма Измерьте расстояние между монтажными отверстиями на задней панели телевизора Если расстояние составляет 635 мм 25 дюймов или меньше пропустите этот шаг и переходите к шагу 2 Если расстояние больше 635...

Page 29: ...тейнов для телевизора 4 1 Определение диаметра и длины крепежных элементов Выбор варианта крепежа зависит от типа телевизора Сравните тип телевизора с предлагаемым вариантом крепежа на следующей странице A Вариант установки без втулок для телевизоров с ровной задней панелью B Вариант установки с втулками для телевизоров с неровной задней панелью Вставьте винты в отверстия с резьбой на задней панел...

Page 30: ...ługość mm Nie cały osprzęt zostanie wykorzystany 1 Ustalenie szerokości zespołu płyty ściennej Rozmiar płyty ściennej VMPL3 można zwiększyć z 686 mm 27 cali do 1067 mm 42 cale Zmierzyć odstęp pomiędzy otworami montażowymi z tyłu telewizora Jeśli wynosi on 635 mm 25 cali lub mniej pominąć ten krok i przejść do kroku 2 Jeśli odstęp wynosi 635 mm 25 cali wykonać czynności podane w punktach od 1 1 do ...

Page 31: ...Wybór średnicy i długości osprzętu Konfigurację sprzętu można określić na podstawie typu telewizora Dopasować typ telewizora do konfiguracji sprzętu zasugerowanej na następnej stronie A Opcja instalacji bez elementów dystansowych telewizory z płaskim tyłem B Opcja instalacji z użyciem elementów dystansowych telewizory z nieregularnym tyłem Do otworu montażowego z tyłu telewizora włożyć ręcznie wkr...

Page 32: ...ré jsou označeny M X mm Nebude nutné použít všechny dodané součástky 1 Stanovení šířky sestavy nástěnné desky Nástěnnou desku VMPL3 lze prodloužit z 686 mm 27 in na 1 067 mm 42 in Změřte šířku mezi montážními otvory na zadní stěně televizoru Pokud je šířka 635 mm 25 in nebo kratší přeskočte tento krok a pokračujte krokem 2 Je li šířka delší než 635 mm 25 in proveďte kroky 1 1 až 1 3 1 1 Odstranění...

Page 33: ...p televizoru vám pomůže stanovit kterou konfiguraci spojovacího materiálu použít Typ televizoru přiřaďte ke konfiguraci spojovacího materiálu doporučené na další straně A Instalace bez použití rozpěrek televizory s plochou zadní stěnou B Instalace s použitím rozpěrek televizory s nepravidelnými zadními stěnami Rukou zašroubujte šrouby do závitových otvorů v zadní části televizoru abyste stanovili ...

Page 34: ...M8 描述直径 mm 描述标识为 M X mm 的螺钉的长度 并非包含的所有配件均要使用 1 确定壁板组件宽度 VMPL3壁板的扩展范围是686mm 27英寸 至1067mm 42英寸 测量电视机背面上的安装孔之间的宽度 如果宽度是635mm 25英寸 或 更小 则跳过此步骤 转到步骤 2 如果宽度大于 635 mm 25 英寸 则完成步骤 1 1 至 1 3 1 1 拆除前面板 1 将电视机正面向下放在柔软表面上 从壁板 01 的螺栓 A 上拆卸螺母 N 和垫圈 W 2 上抬壁板 01 的中心面板 C 以使其脱离背板 B 1 2 调节背板 将背板 B 均匀地放置在电视机背面的安装孔的上方 螺栓 A 应该探出 注意 确保背板 B 不从电视机两侧伸出 最佳状态下 背板 B 的边沿与电视机外沿之间的距离应该是 51 mm 2 英寸 1 3 重新安装前面板 轻轻将中心面板 C 均匀地向下放置在螺...

Page 35: ...避免人身伤害和财产损毁 请务必将电视机托架扩展件 05 牢靠地固定到电视机托架 06 07 或 08 可选择性地将可调节型栓锁扩展件 09 安装到近墙面电视机托架 08 4 选择电视机配件并安装电视机托架 4 1 选择配件直径和长度 可根据电视机类型来确定使用的配件配置 将电视机类型与下页建议的配件配置匹配起来 A 不使用隔圈的安装选项 背面呈平面的电视机 B 使用隔圈的安装选项 背面不规则的电视机 请先用手将螺钉旋进电视机背面的螺纹导衬 以确定正确的螺钉直径 M4 M5 M6 或 M8 注意 避免潜在人身伤害和财产损毁 确认是否有足够的螺纹将托架固定到电视机 如果遇到阻力 请立即停止安装并联系客户服务 部门 使用最短螺钉和隔圈组合以适应您的需求 使用太长的配件可能会损坏电视机 4 2 安装托架到背面平直的电视机 在步骤 1 1 中 如果您选择 M4 x 16 mm 螺栓 13 使用 M4...

Page 36: ... informatie die in deze montagehandleiding is opgenomen Milestone aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor de accuraatheid volledigheid of geschiktheid van de informatie die in dit document is opgenomen Italiano Milestone AV Technologies e le sue società affiliate e controllate congiuntamente denominate Milestone si propongono di redigere il presente manuale in modo preciso e completo Miles...

Reviews: