34
5
EN
Cable management
With Click Stands in the wiring position, route cables from your TV to their
power source. When cabling is complete, gently pull the TV away from the
wall and move the Click Stands down out of cabling position. Slowly and
gently move the TV into home position.
CAUTION:
Be sure the latches hook onto the back
of the wall plate as shown.
FR
Gestion des câbles
Avec Click Stands en position de câblage, acheminez les câbles de votre
téléviseur à la source d'alimentation en courant. Lorsque le raccordement
des câbles est terminé, tirez doucement pour éloigner le téléviseur du mur et
déplacez le Click Stands vers le bas en position normale. Déplacez lentement
et doucement le téléviseur en position.
ATTENTION:
Assurez-vous que les loquets
s’accrochent bien à l’arrière de la plaque murale, tel qu’illustré ci-dessous.
DE
Kabelführung
Wenn sich die ClickStand-Ständer in der Verkabelungsposition befi nden,
führen Sie die Kabel von Ihrem TV-Gerät zur Stromquelle. Ziehen Sie das TV-
Gerät nach der Verkabelung vorsichtig von der Wand weg und bewegen Sie
die ClickStand-Ständer nach unten aus der Verkabelungsposition. Bringen
Sie das TV-Gerät langsam und vorsichtig in die Ausgangsstellung.
VORSICHT:
Achten Sie darauf, dass die
Verriegelungen auf der Rückseite der Wandplatte festgehakt sind (siehe
Abbildung unten).
ES
Organización de cables
Con los mecanismos ClickStand en la posición de cableado, organice los
cables desde el televisor hasta la fuente de alimentación. Cuando haya
terminado, separe el televisor de la pared con cuidado y baje los mecanismos
ClickStand. Lenta y cuidadosamente, coloque el televisor en su lugar.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que los pestillos
se enganchan en la parte posterior de la placa de la pared, como se muestra
a continuación.
PT
Tratamento dos cabos
Com os ClickStands na posição de fi ação, roteie os cabos da TV para a fonte
de alimentação. Quando o cabeamento estiver concluído, puxe a TV para
longe da parede com cuidado e mova os ClickStands para baixo e para
fora da posição de cabeamento. Devagar e com cuidado, mova a TV para a
posição inicial.
CUIDADO:
Assegurar que as linguetas se
engancham na parte de trás da placa da parede, como se mostra abaixo.
NL
Kabelbeheer
Leid de kabels met de ClickStand in de bekabelingspositie van de tv
naar de voedingsbron. Wanneer de bekabeling is voltooid, trekt u de
tv voorzichtig weg van de muur en beweegt u de ClickStand omlaag
uit de bekabelingspositie. Plaats de tv langzaam en voorzichtig in de
standaardpositie.
WAARSCHUWING:
Zorg ervoor dat
de vergrendeling op de achterkant van de muurplaat worden geplaatst,
zoals op de afbeelding.
IT
Gestione dei cavi
Con ClickStand in posizione di cablaggio, dirigere i cavi dal televisore verso
la sorgente di alimentazione. Quando il cablaggio è completato, allontanare
delicatamente il televisore dalla parete e spostare ClickStand in basso,
fuori dalla posizione di cablaggio. Spostare lentamente e con delicatezza il
televisore in posizione home.
ATTENZIONE:
Assicurarsi che le chiusure si
aggancino al retro della piastra a muro, come illustrato a seguire.
EL
Διαχείριση καλωδίων
Με το Click Stands στη θέση καλωδίωσης, περάστε τα καλώδια από την
τηλεόραση στην πηγή τροφοδοσίας. Όταν ολοκληρωθεί η καλωδίωση,
τραβήξτε απαλά την τηλεόραση μακριά από τον τοίχο και μετακινήστε
το Click Stands προς τα κάτω μακριά από τη θέση καλωδίωσης. Αργά και
προσεκτικά μετακινήστε την τηλεόραση στην αρχική θέση.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Βεβαιωθείτε ότι οι ασφάλειες
αγκιστρώνουν στο πίσω μέρος της πλάκας τοίχου όπως φαίνεται παρακάτω.
NO
Kabeltilkobling
Når ClickStand er i kabeltilkoblingsstilling, føres kablene fra TV-apparatet til
strømkilden. Når kablene er tilkoblet, trekker du TV-apparatet forsiktig ut fra
veggen og fl ytter ClickStand ned og ut fra stillingen for kabeltilkobling. Flytt
TV-apparatet sakte og forsiktig på plass.
FORSIKTIG:
Sørg for at låsene hektes inn på
baksiden av veggplaten som vist nedenfor.
DA
Kabelstyring
Med Click Stands i den el-forbundne position føres kabler fra dit TV til disses
strømkilde. Når ledningsføring er fuldført, trækkes tv’et forsigtigt væk fra
væggen, og Click Stands fl yttes ned og væk fra ledningsføringsposition. Tv’et
fl yttes langsomt og forsigtigt til dets permanente placering.
ADVARSEL!
Sørg for, at låsetapperne får fat i
bagsiden af vægpladen, som vist nedenfor.
Summary of Contents for VLT35-B1
Page 10: ...10 01 01 25 24 16 24 41 61 cm...
Page 14: ...14 63 5 mm 2 5 in 20 cm 8 in 25 24 26 01...
Page 17: ...17 OPT 28 29 29...
Page 18: ...18 OPT 31 2 1 28...
Page 19: ...19 OPT 31 30 2 2...
Page 21: ...21 400mm 400mm 03 02 A...
Page 22: ...22 02 02 400mm 400mm 02 03 03 03 B...
Page 27: ...27 3 2 M4 M6 M5 M8 16 21 22 04 16 21 22 07 17 21 23 10 16 21 23 13...
Page 28: ...28 3 3 M4 M6 M5 M8 18 21 22 05 18 21 22 08 19 21 23 11 19 21 23 14...
Page 29: ...29 3 4 M4 M6 M5 M8 19 21 22 06 19 21 22 09 20 21 23 12 20 21 23 15...
Page 32: ...32 03 02 01 27...
Page 36: ...36...
Page 37: ...37...
Page 39: ...39 OPT 27 1 5 in 2 5o 2 5o 5 in...
Page 41: ...41 OPT...