Sanus SECURA QSL12 Manual Download Page 8

6910-002017 <01>

8

polski

UWAGA

: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia!

 

Produkt nie powinien być wykorzystywany do celów innych, niż te 
określone przez fi rmę Secura.

 

Nośność ściany powinna pięciokrotnie przekraczać łączny ciężar TVa 
oraz uchwytu.  

 

Produkt nie jest przeznaczony do użycia na ścianach ze słupami 
metalowymi.

 

W razie niejasności instrukcji lub wątpliwości co do bezpieczeństwa 
montażu, zespołu lub korzystania z produktu prosimy o kontakt z 
Obsługą klienta fi rmy Secura lub z odpowiednią fi rmą usługową. 

 

Firma Secura nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia 
spowodowane nieprawidłowym montażem albo użytkiem. 

Česky

POZOR: 

Vyvarujte se úrazu nebo poškození majetku!

 

Nepoužívejte tento výrobek jinak, než bylo specifi kováno společností 
Secura.

 

Stěna musí být schopná unést zatížení ve výši pětinásobku součtu 
hmotností TVu a držáku. 

 

Tento výrobek není určen pro montáž na stěny s kovovými svorníky!

 

Nerozumíte-li těmto pokynům, nebo pochybujete o bezpečnosti 
instalace, sestavy nebo použití tohoto výrobku, kontaktujte zákaznický 
servis společnosti Secura nebo zavolejte kvalifi kovanému smluvnímu 
partnerovi. 

 

Společnost Secura neodpovídá za škody ani poranění způsobená 
nesprávným sestavením nebo používáním. 

Türkçe

DİKKAT:

  Olası kişisel yaralanmalardan ve mal zararından sakının!

 

Bu ürünü, Secura tarafından açıkça belirtilmemiş bir amaçla 
kullanmayın. 

 

Duvar; monitör ve montaj düzeneği ağırlıkları toplamının beş katını 
taşıyabilecek kapasitede olmalıdır.

 

Bu ürün, metal profi lli duvarlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır!

 

Bu talimatları anlamıyorsanız veya bu ürünün kurulum, montaj veya 
kullanım güvenliği konusunda endişeleriniz varsa Secura Müşteri 
Hizmetleri’ne başvurun veya uzman bir usta çağırın.

 

Secura, hatalı montaj ya da kullanımdan kaynaklanan hasar veya 
yaralanmalardan sorumlu değildir.

日本語

注:ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。

 

Secura

が明確に指定している以外の目的で本製品を使用しないで

ください。

 

取り付け先の壁は、モニターとマウントの総重量の5倍を支えら
れなければなりません。 

 

本製品は金属スタッドの壁での使用には適していません。

 

ここに記載される説明を理解できない場合、または製品の取り付
け、組み立て、使用について質問がある場合、Securaカスタマー
サービスまたは認定業者にお問い合わせください。

 

Secura

は、不適切な組み立てや使用によって起きた破損またはケ

ガに対して責任を負いません。

中文

注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁!

 

请勿将此产品用于Secura 明确指定以外的其他目的。

 

墙壁的承重力必须至少达到显示器和墙壁支架总重量的五倍。

 

本产品不适用于金属龙骨墙!

 

如您不理解这些说明,或对本产品的安全安装、拆卸或使用存有疑
问,请联系Secura客户服务中心,或致电合格的承建商以咨询相关
信息。

 

对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害,Secura 不承担任何
责任。

 CAUTION:

Summary of Contents for SECURA QSL12

Page 1: ...ilestone com Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com www secura sanus com 2010 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone Al...

Page 2: ...DI SICUREZZA IMPORTANTI CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO QSL12 Specifiche Portata 13 6 kg 30 lbs QSL12 13 6 kg 30 lbs Norsk VIKTIGE SIKK...

Page 3: ...6910 002017 01 3 200mm 100mm 100mm...

Page 4: ...ndelen VOORZICHTIG WAARSCHUWING Pareti con montanti in legno Pareti in calcestruzzo blocchi di calcestruzzo Scegliere un opzione Bloccare Sbloccare PRECAUZIONE AVVERTENZA Vegger med trestendere Betong...

Page 5: ...i PESANTE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto Questo prodotto comprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento Risoluzione dei problemi e manutenzione N dvendi...

Page 6: ...n die durch falsche Montage oder Verwendung verursacht werden Espa ol PRECAUCI N Evite lesiones f sicas y da os materiales No utilice este producto para ning n otro prop sito que no sea el expl citame...

Page 7: ...med kundeservice hos Secura eller en kvalifisert mont r Secura er ikke ansvarlig for materiell skade eller personskade som skyldes uriktig montering eller bruk Dansk FORSIGTIGHED Undg potentielle skad...

Page 8: ...hmotnost TVu a dr ku Tento v robek nen ur en pro mont na st ny s kovov mi svorn ky Nerozum te li t mto pokyn m nebo pochybujete o bezpe nosti instalace sestavy nebo pou it tohoto v robku kontaktujte...

Page 9: ...6910 002017 01 9...

Page 10: ...alen worden gebruikt Italiano Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualor...

Page 11: ...6910 002017 01 11 01 x 1 02 x 1 M4x20 08 x 4 M4x30 09 x 4 06 x 4 07 x 4 5 16 x 2 75 in 03 x 2 5 16 in 04 x 2 05 x 2...

Page 12: ...ecesita m s espacio para cables concavidades o protuberancias elija una de las opciones de instalaci n 1 2 que utiliza separadores Se ilustran las configuraciones est ndar En caso de aplicaciones espe...

Page 13: ...d baksida Om du anv nder beslag som r f r l nga kan bildsk rmens interna komponenter skadas 1 1 1 2 1 2 polski Monta wspornik w Dla telewizor w z p askim ty em bez przeszk d patrz punkt 1 1 Dla telewi...

Page 14: ...6910 002017 01 14 1 1 1 2 1 2 CAUTION 1 1 1 2 1 2...

Page 15: ...6910 002017 01 15 1 1 1 2 08 09 07 06 06...

Page 16: ...ilustraci n 4 Apriete los pernos 03 s lo hasta que las arandelas 04 hagan tope contra la placa para la pared 01 PRECAUCI N Evite posibles lesiones o da os materiales No apriete excesivamente los pern...

Page 17: ...Eventuel v gbekl dning m h jst v re 16 mm tyk Svenska MONTERING MOT V GG MED REGELVERK AV TR 1 Leta upp en enkelregel Markera regelns mitt med en pryl eller en smal spik eller anv nd en regels kare k...

Page 18: ...p es hnout 16 mm T rk e AH AP SAPLAMA MONTAJI 1 Duvarda tek bir dikmenin yerini bulun Bir uvald z ya da ince ivi ile dikmenin yerini do rulay n veya bunun i in dikmelerin ba lad ve bitti i yeri tespi...

Page 19: ...6910 002017 01 19 1 01 2 16 mm 5 8 in 3 04 01 03 4 75 mm 3 in...

Page 20: ...e Ankerschrauben 03 nicht zu fest an Bohren Sie niemals in den M rtel zwischen Steinen CAUTION 2 2 10 mm 3 8 in 13 mm 1 2 in Espa ol MONTAJE EN BLOQUES DE HORMIG N U HORMIG N SIMPLE 1 Nivele la placa...

Page 21: ...eggen m ikke v re mer enn 16 mm tykk Pass p at ankrene 05 sitter i samme plan som massiv betong eller betongblokker Ikke trekk sekskantboltene for hardt til 03 Bor aldri inn i m rtelen mellom blokker...

Page 22: ...it kotvy 05 4 Kotvic rouby 03 utahujte jen do t m ry ne se podlo ky 04 dotknou n st nn desky 01 POZOR Zabra te mo n m raz m a hmotn m kod m Tlou ka prvk p ipevn n ch ke st n nesm p es hnout 16 mm Uji...

Page 23: ...6910 002017 01 23 1 01 2 16 mm 5 8 in 3 04 05 05 01 03 4 75 mm 3 in 05...

Page 24: ...ede 2 Deslize a barra de trava 02 atrav s do encaixe na placa de parede 3 A ling eta da barra de trava precisa estar nivelada com a lateral da placa de parede Se desejar prenda a barra de trava com um...

Page 25: ...jte s odpov daj c mi otvory na n st nn desce 2 Z v rnou ty 02 prot hn te dr kou na n st nn desce 3 Z padka z v rn ty e mus p il hat ke st n n st nn desky Z v rnou ty uzamkn te podle pot eby visac m z...

Page 26: ...e completo Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti...

Reviews: