Sanus SECURA QSL12 Manual Download Page 21

6910-002017 <01>

21

 CAUTION:

Italiano

MONTATURA SU CALCESTRUZZO PIENO O BLOCCHI DI 
CALCESTRUZZO

1. 

Mettere a livello la piastra a muro 

[01]

 e contrassegnare le posizioni 

dei fori.

2. 

Praticare i fori guida come illustrato.

3. 

Inserire le ancore

 [05]

.

4. 

Serrare le viti 

[03]

 solo fi no a quando le rondelle 

[04

] vengono tirate 

contro la piastra a muro 

[01]

.   

PRECAUZIONE:  

Evitare la possibilità di lesioni alle persone o danni alle 

cose! 

 

Lo spessore del materiale di rivestimento della parete non deve 
superare i 16 mm (5/8 pollice). 

 

Assicurarsi che i tasselli 

[05]

 siano allo stesso livello della parete in 

calcestruzzo pieno o con montanti in legno.  

 

Non serrare eccessivamente le viti 

[03]

.  

 

Non praticare mai i fori nei giunti di malta tra i blocchi di calcestruzzo.

Ελληνικά

ΣΤΗΡΙΞΗ ΣΕ ΣΥΜΠΑΓΕΣ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑ ΚΑΙ ΤΣΙΜΕΝΤΟΛΙΘΟ

1. 

Ευθυγραμμίστε την πλάκα τοίχου 

[01]

 και σημειώστε τις θέσεις των 

οπών.

2. 

Ανοίξτε τις οπές οδηγούς όπως φαίνεται στην εικόνα.

3. Εισαγωγή 

άγκυρες

 [05]

.

4. 

Βιδώστε τους κοχλίες 

[03]

 μόνο έως ότου οι δακτύλιοι 

[04]

 να 

τραβηχτούν πάνω στην πλακέτα τοίχου 

[01]

.  

ΠΡΟΣΟΧΗ:

  Αποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς ή πρόκληση υλικών 

βλαβών! 

 

Οποιοδήποτε υλικό που καλύπτει τον τοίχο δεν πρέπει να υπερβαίνει 
τα 16 mm (5/8 in.). 

 

Φροντίστε τα ούπα 

[05]

 να εφαρμόζουν επίπεδα σε τοίχο από μπετόν 

ή σκυρόδεμα. 

 

Μη βιδώνετε τους κοχλίες υπερβολικά σφιχτά 

[03]

 

Ποτέ μην ανοίγετε οπές σε ασβεστοκονίαμα μεταξύ μπλοκ 
σκυροδέματος.

Norsk

FESTING PÅ HEL BETONG OG BETONGBYGGEBLOKKER

1. 

Sørg for at veggplaten 

[01]

 er i vater, og marker hvor hullene skal 

være.

2. 

Bor pilothull, som vist.

3. Sett 

ankere

 [05]

.

4. Trekk 

sekskantboltene 

[03]

 til bare så hardt at stoppskivene 

[04

trekkes inntil veggplaten 

[01]

FORSIKTIG:  

Unngå potensiell skade på person eller materiell! 

 

Kledningen på veggen må ikke være mer enn 16 mm tykk. 

 

Pass på at ankrene 

[05]

 sitter i samme plan som massiv betong eller 

betongblokker. 

 

Ikke trekk sekskantboltene for hardt til 

[03]

 

Bor aldri inn i mørtelen mellom blokker.

Dansk

MONTERING PÅ SOLID BETON OG BETONBLOK

1. Sæt 

vægpladen 

[01]

 vandret på og markér hullernes placering.

2. 

Bor styrehullerne som illustreret.

3. Indsætte 

ankre

 [05]

.

4. 

Spænd kun mellemboltene 

[03]

, indtil spændeskiverne

 [04]

 er trukket 

helt ind mod vægpladen 

[01]

.  

FORSIGTIGHED: 

Undgå risiko for skader på personer og inventar! 

 

Eventuel vægbeklædning må højst være 16 mm tyk. 

 

Sørg for at forankringssædet 

[05]

 fl ugter med fast beton eller 

betonblok. 

 

Undgå at overspænde mellemboltene 

[03]

.  

 

Bor aldri inn i mørtelen mellom blokker.

Svenska

MONTERING PÅ MASSIV BETONG OCH BETONGBLOCK

1. 

Se till att väggplattan 

[01]

 är rak och markera hålplatserna.

2. 

Borra styrhål enligt bilden.

3. Infoga 

ankare

 [05]

.

4. 

Spänn endast de franska träskruvarna 

[03]

 tills skruvbrickorna 

[04]

 

pressas mot väggplattan 

[01]

.  

OBSERVERA:  

Undvik eventuella personskador och materiella skador! 

 

Eventuella material som täcker väggen får inte överskrida 16 mm (5/8 
tum).

 

Kontrollera att förankringarna 

[05]

 är placerade i linje med massiv 

betong eller betongblock.

 

Spänn inte de franska träskruvarna överdrivet mycket 

[03]

.

 

Bor aldrig i mørtelen mellem blokkene.

Русский

УСТАНОВКА НА СТЕНЕ ИЗ БЕТОНА И БЕТОННОГО БЛОКА

1. 

Выровняйте настенную пластину 

[01]

 и отметьте расположение 

отверстий.

2. 

Просверлите направляющие, как показано на рисунке.

3. Включить 

якоря

 [05]

.

4. 

Затягивайте болты с квадратными головками 

[03]

 только до тех 

пор, пока шайбы 

[04]

 не будут подтянуты к настенному креплению 

[01]

.  

ОСТОРОЖНО!  

Избегайте возможных травм или повреждений! 

 

Толщина покрытия стены не должна превышать 16 мм. 

 

Убедитесь, что дюбели 

[05]

 установлены вровень со сплошной 

бетонной или блочной бетонной стеной. 

 

Не следует слишком сильно затягивать шурупы 

[03]

.   

 

Не допускается сверлить отверстия в швах между блоками.

Summary of Contents for SECURA QSL12

Page 1: ...ilestone com Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com www secura sanus com 2010 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone Al...

Page 2: ...DI SICUREZZA IMPORTANTI CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO QSL12 Specifiche Portata 13 6 kg 30 lbs QSL12 13 6 kg 30 lbs Norsk VIKTIGE SIKK...

Page 3: ...6910 002017 01 3 200mm 100mm 100mm...

Page 4: ...ndelen VOORZICHTIG WAARSCHUWING Pareti con montanti in legno Pareti in calcestruzzo blocchi di calcestruzzo Scegliere un opzione Bloccare Sbloccare PRECAUZIONE AVVERTENZA Vegger med trestendere Betong...

Page 5: ...i PESANTE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto Questo prodotto comprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento Risoluzione dei problemi e manutenzione N dvendi...

Page 6: ...n die durch falsche Montage oder Verwendung verursacht werden Espa ol PRECAUCI N Evite lesiones f sicas y da os materiales No utilice este producto para ning n otro prop sito que no sea el expl citame...

Page 7: ...med kundeservice hos Secura eller en kvalifisert mont r Secura er ikke ansvarlig for materiell skade eller personskade som skyldes uriktig montering eller bruk Dansk FORSIGTIGHED Undg potentielle skad...

Page 8: ...hmotnost TVu a dr ku Tento v robek nen ur en pro mont na st ny s kovov mi svorn ky Nerozum te li t mto pokyn m nebo pochybujete o bezpe nosti instalace sestavy nebo pou it tohoto v robku kontaktujte...

Page 9: ...6910 002017 01 9...

Page 10: ...alen worden gebruikt Italiano Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualor...

Page 11: ...6910 002017 01 11 01 x 1 02 x 1 M4x20 08 x 4 M4x30 09 x 4 06 x 4 07 x 4 5 16 x 2 75 in 03 x 2 5 16 in 04 x 2 05 x 2...

Page 12: ...ecesita m s espacio para cables concavidades o protuberancias elija una de las opciones de instalaci n 1 2 que utiliza separadores Se ilustran las configuraciones est ndar En caso de aplicaciones espe...

Page 13: ...d baksida Om du anv nder beslag som r f r l nga kan bildsk rmens interna komponenter skadas 1 1 1 2 1 2 polski Monta wspornik w Dla telewizor w z p askim ty em bez przeszk d patrz punkt 1 1 Dla telewi...

Page 14: ...6910 002017 01 14 1 1 1 2 1 2 CAUTION 1 1 1 2 1 2...

Page 15: ...6910 002017 01 15 1 1 1 2 08 09 07 06 06...

Page 16: ...ilustraci n 4 Apriete los pernos 03 s lo hasta que las arandelas 04 hagan tope contra la placa para la pared 01 PRECAUCI N Evite posibles lesiones o da os materiales No apriete excesivamente los pern...

Page 17: ...Eventuel v gbekl dning m h jst v re 16 mm tyk Svenska MONTERING MOT V GG MED REGELVERK AV TR 1 Leta upp en enkelregel Markera regelns mitt med en pryl eller en smal spik eller anv nd en regels kare k...

Page 18: ...p es hnout 16 mm T rk e AH AP SAPLAMA MONTAJI 1 Duvarda tek bir dikmenin yerini bulun Bir uvald z ya da ince ivi ile dikmenin yerini do rulay n veya bunun i in dikmelerin ba lad ve bitti i yeri tespi...

Page 19: ...6910 002017 01 19 1 01 2 16 mm 5 8 in 3 04 01 03 4 75 mm 3 in...

Page 20: ...e Ankerschrauben 03 nicht zu fest an Bohren Sie niemals in den M rtel zwischen Steinen CAUTION 2 2 10 mm 3 8 in 13 mm 1 2 in Espa ol MONTAJE EN BLOQUES DE HORMIG N U HORMIG N SIMPLE 1 Nivele la placa...

Page 21: ...eggen m ikke v re mer enn 16 mm tykk Pass p at ankrene 05 sitter i samme plan som massiv betong eller betongblokker Ikke trekk sekskantboltene for hardt til 03 Bor aldri inn i m rtelen mellom blokker...

Page 22: ...it kotvy 05 4 Kotvic rouby 03 utahujte jen do t m ry ne se podlo ky 04 dotknou n st nn desky 01 POZOR Zabra te mo n m raz m a hmotn m kod m Tlou ka prvk p ipevn n ch ke st n nesm p es hnout 16 mm Uji...

Page 23: ...6910 002017 01 23 1 01 2 16 mm 5 8 in 3 04 05 05 01 03 4 75 mm 3 in 05...

Page 24: ...ede 2 Deslize a barra de trava 02 atrav s do encaixe na placa de parede 3 A ling eta da barra de trava precisa estar nivelada com a lateral da placa de parede Se desejar prenda a barra de trava com um...

Page 25: ...jte s odpov daj c mi otvory na n st nn desce 2 Z v rnou ty 02 prot hn te dr kou na n st nn desce 3 Z padka z v rn ty e mus p il hat ke st n n st nn desky Z v rnou ty uzamkn te podle pot eby visac m z...

Page 26: ...e completo Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti...

Reviews: