Sanus SECURA QSL12 Manual Download Page 6

6910-002017 <01>

6

English

CAUTION: 

Avoid potential personal injuries and property damage!  

 

Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by 
Secura. 

 

The wall must be capable of supporting fi ve times the weight of the 
TV and mount combined.  

 

This product is not designed for use in metal stud walls! 

 

If you do not understand these instructions, or have doubts about 
the safety of the installation, assembly or use of this product, contact 
Secura Customer Service or call a qualifi ed contractor.  

 

Secura is not responsible for damage or injury caused by incorrect 
assembly or use.  

Français

ATTENTION:  

Évitez les dommages matériels et les blessures! 

 

Ne pas utiliser ce produit à d’autres fi ns que celles spécifi ées par 
Secura. 

 

Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du moniteur et 
du support.  

 

Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé sur des murs dont les 
montants sont en métal!

 

Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des 
doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de l’utilisation 
de ce produit, veuillez contacter un installateur qualifi é ou le service à 
la clientèle de Secura.

 

Secura n’est pas responsable des blessures ou des dommages causés 
par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect. 

Deutsch

VORSICHT:

  Vermeiden Sie potenzielle Personen- und Sachschäden! 

 

Verwenden Sie dieses Produkt nur für den von Secura ausdrücklich 
angegebenen Zweck. 

 

Die Wand muss das Fünff ache des Gesamtgewichts von TV und 
Halterung tragen können.  

 

Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung an Wänden mit 
Metallträgern geeignet!   

 

Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen sollten oder Zweifel 
bezüglich der sicheren Montage, des Zusammenbaus oder der 
Verwendung des Produkts haben, kontaktieren Sie den Kundendienst 
von Secura oder einen qualifi zierten Auftragnehmer.  

 

Secura haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch falsche 
Montage oder Verwendung verursacht werden. 

Español

PRECAUCIÓN: 

Evite lesiones físicas y daños materiales. 

 

No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el 
explícitamente especifi cado por Secura. 

 

La pared debe soportar cinco veces el peso del TV y el soporte juntos. 

 

Este producto no está diseñado para ser instalado en paredes con 
montantes metálicos.

 

Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad 
de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, contáctese 
con el Servicio de Atención a Clientes de Secura o llame a un técnico 
califi cado. 

 

Secura no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del 
montaje incorrecto o el uso indebido.

Português

ATENÇÃO:

  Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à propriedade!

 

Não use este produto para uma fi nalidade diferente daquela 
explicitamente especifi cada pela Secura. 

 

A parede tem que ser capaz de suportar cinco vezes o peso do TV e do 
suporte combinados.   

 

Este produto não foi projetado para uso em paredes com parafusos de 
metal! 

 

Se houver dúvida sobre essas instruções ou sobre a segurança da 
instalação, montagem ou uso deste produto, entre em contato com 
o Atendimento ao Cliente da Secura ou ligue para um prestador de 
serviços qualifi cado. 

 

A Secura não se responsabiliza por danos ou ferimentos causados por 
montagem ou uso incorretos. 

Nederlands

LET OP:

  Voorkom persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur! 

 

Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn 
gespecifi ceerd door Secura. 

 

De wand moet geschikt zijn om vijf keer het gecombineerde gewicht 
van het scherm en de montagesteun te ondersteunen. 

 

Dit product is niet ontworpen voor gebruik aan een muur met een 
metalen constructie! 

 

Als u deze instructies niet begrijpt of twijfelt over de veiligheid van 
de installatie, de montage of het gebruik van dit product, neemt u 
contact op met de klantenservice van Secura of belt u met een erkend 
vakman. 

 

Secura is niet verantwoordelijk voor schade of letsel als gevolg van 
onjuiste montage of verkeerd gebruik.

 CAUTION:

C

Summary of Contents for SECURA QSL12

Page 1: ...ilestone com Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com www secura sanus com 2010 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone Al...

Page 2: ...DI SICUREZZA IMPORTANTI CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO QSL12 Specifiche Portata 13 6 kg 30 lbs QSL12 13 6 kg 30 lbs Norsk VIKTIGE SIKK...

Page 3: ...6910 002017 01 3 200mm 100mm 100mm...

Page 4: ...ndelen VOORZICHTIG WAARSCHUWING Pareti con montanti in legno Pareti in calcestruzzo blocchi di calcestruzzo Scegliere un opzione Bloccare Sbloccare PRECAUZIONE AVVERTENZA Vegger med trestendere Betong...

Page 5: ...i PESANTE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto Questo prodotto comprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento Risoluzione dei problemi e manutenzione N dvendi...

Page 6: ...n die durch falsche Montage oder Verwendung verursacht werden Espa ol PRECAUCI N Evite lesiones f sicas y da os materiales No utilice este producto para ning n otro prop sito que no sea el expl citame...

Page 7: ...med kundeservice hos Secura eller en kvalifisert mont r Secura er ikke ansvarlig for materiell skade eller personskade som skyldes uriktig montering eller bruk Dansk FORSIGTIGHED Undg potentielle skad...

Page 8: ...hmotnost TVu a dr ku Tento v robek nen ur en pro mont na st ny s kovov mi svorn ky Nerozum te li t mto pokyn m nebo pochybujete o bezpe nosti instalace sestavy nebo pou it tohoto v robku kontaktujte...

Page 9: ...6910 002017 01 9...

Page 10: ...alen worden gebruikt Italiano Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualor...

Page 11: ...6910 002017 01 11 01 x 1 02 x 1 M4x20 08 x 4 M4x30 09 x 4 06 x 4 07 x 4 5 16 x 2 75 in 03 x 2 5 16 in 04 x 2 05 x 2...

Page 12: ...ecesita m s espacio para cables concavidades o protuberancias elija una de las opciones de instalaci n 1 2 que utiliza separadores Se ilustran las configuraciones est ndar En caso de aplicaciones espe...

Page 13: ...d baksida Om du anv nder beslag som r f r l nga kan bildsk rmens interna komponenter skadas 1 1 1 2 1 2 polski Monta wspornik w Dla telewizor w z p askim ty em bez przeszk d patrz punkt 1 1 Dla telewi...

Page 14: ...6910 002017 01 14 1 1 1 2 1 2 CAUTION 1 1 1 2 1 2...

Page 15: ...6910 002017 01 15 1 1 1 2 08 09 07 06 06...

Page 16: ...ilustraci n 4 Apriete los pernos 03 s lo hasta que las arandelas 04 hagan tope contra la placa para la pared 01 PRECAUCI N Evite posibles lesiones o da os materiales No apriete excesivamente los pern...

Page 17: ...Eventuel v gbekl dning m h jst v re 16 mm tyk Svenska MONTERING MOT V GG MED REGELVERK AV TR 1 Leta upp en enkelregel Markera regelns mitt med en pryl eller en smal spik eller anv nd en regels kare k...

Page 18: ...p es hnout 16 mm T rk e AH AP SAPLAMA MONTAJI 1 Duvarda tek bir dikmenin yerini bulun Bir uvald z ya da ince ivi ile dikmenin yerini do rulay n veya bunun i in dikmelerin ba lad ve bitti i yeri tespi...

Page 19: ...6910 002017 01 19 1 01 2 16 mm 5 8 in 3 04 01 03 4 75 mm 3 in...

Page 20: ...e Ankerschrauben 03 nicht zu fest an Bohren Sie niemals in den M rtel zwischen Steinen CAUTION 2 2 10 mm 3 8 in 13 mm 1 2 in Espa ol MONTAJE EN BLOQUES DE HORMIG N U HORMIG N SIMPLE 1 Nivele la placa...

Page 21: ...eggen m ikke v re mer enn 16 mm tykk Pass p at ankrene 05 sitter i samme plan som massiv betong eller betongblokker Ikke trekk sekskantboltene for hardt til 03 Bor aldri inn i m rtelen mellom blokker...

Page 22: ...it kotvy 05 4 Kotvic rouby 03 utahujte jen do t m ry ne se podlo ky 04 dotknou n st nn desky 01 POZOR Zabra te mo n m raz m a hmotn m kod m Tlou ka prvk p ipevn n ch ke st n nesm p es hnout 16 mm Uji...

Page 23: ...6910 002017 01 23 1 01 2 16 mm 5 8 in 3 04 05 05 01 03 4 75 mm 3 in 05...

Page 24: ...ede 2 Deslize a barra de trava 02 atrav s do encaixe na placa de parede 3 A ling eta da barra de trava precisa estar nivelada com a lateral da placa de parede Se desejar prenda a barra de trava com um...

Page 25: ...jte s odpov daj c mi otvory na n st nn desce 2 Z v rnou ty 02 prot hn te dr kou na n st nn desce 3 Z padka z v rn ty e mus p il hat ke st n n st nn desky Z v rnou ty uzamkn te podle pot eby visac m z...

Page 26: ...e completo Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti...

Reviews: