background image

(6901-002099 <00>)

3

English

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE 
READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT

For best results, reference both the text and illustrations when using this 
manual. Cut along the dashed lines to match your language with the 
illustrations. 
English Text Pages 

4-11

Français

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ 
CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT 
D’UTILISER CE PRODUIT
Pour obtenir de meilleurs résultats, reportez-vous à la fois au texte et aux 
illustrations lorsque vous consultez ce manuel. Couper le long de la ligne 
pointillée pour faire correspondre les illustrations à votre langue de préférence.
Texte français page 

12

Deutsch

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE 
SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS DAS 
GESAMTE HANDBUCH
Die Montage ist am einfachsten, wenn Sie den Text und die Abbildungen 
zusammen verwenden. Schneiden Sie daher den Text in Ihrer Sprache aus 
(gestrichelte Linien), um ihn den Abbildungen gegenüberstellen zu können.
Deutscher Text Seiten 

13

Español

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS 
INSTRUCCIONES – LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE 
PRODUCTO
Para obtener mejores resultados, consulte el texto y las ilustraciones cuando 
utilice este manual. Corte por las líneas punteadas para hacer coincidir su 
idioma con las ilustraciones.
Español Páginas de texto 

14

P

ortuguês

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS 
INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO
Para obter melhores resultados, consulte o texto e as ilustrações ao usar 
este manual. Recorte nas linhas tracejadas para combinar seu idioma com 
as ilustrações.
Texto em português Páginas 

15

Nederlands

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED – GAAT 
GEBRUIKEN
Voor de beste resultaten moet u zowel de tekst als de illustraties raadplegen 
wanneer u deze handleiding gebruikt. Gebruik de stippellijnen om uw taal 
bij de illustraties te plaatsen.
Nederlandse tekst op pagina 

16

Italiano

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE CON CURA 
QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE 
QUESTO PRODOTTO
Per risultati ottimali, fare riferimento sia al testo che alle illustrazioni di 
questo manuale. Tagliare lungo le linee tratteggiate per abbinare il testo 
nella propria lingua alle illustrazioni.
Testo in italiano alle pagine 

17

Ελληνικά

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ – 
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ 
ΠΡΟΪΟΝ
Για βέλτιστα αποτελέσματα, ανατρέξτε στο κείμενο και τις εικόνες κατά 
τη χρήση αυτού του εγχειριδίου. Κόψτε κατά μήκος των διακεκομμένων 
γραμμών για να αντιστοιχίσετε τη γλώσσα σας με τις εικόνες.
Ελληνικό κείμενο, σελίδες 

18

Norsk

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE 
INSTRUKSJONENE – LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DETTE 
PRODUKTET
Se tekst og illustrasjoner i håndboken for beste resultater. Klipp langs de 
stiplede linjene for å samsvare det aktuelle språket med illustrasjonene.
Norsk tekst side 

19

Dansk

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER – GEM DISSE OPLYSNINGER – LÆS 
HELE DENNE VEJLEDNING IGENNEM FØR BRUG
For at opnå det bedste resultat, skal både tekst og illustrationer i denne 
manual bruges. Klip langs den stiplede linje, så afsnittet med dit sprog 
passer til illustrationerne.
Dansk tekst side 

20

Svenska

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS 
HELA HANDBOKEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT
För bästa resultat, hänvisa till både text och bilder när du använder denna 
bruksanvisning. Klipp längs de streckade linjerna för att matcha ditt språk 
med bilderna.
Svensk text sida 

21

Русский

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ 
ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ 
ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
Для получения наилучшего результата ориентируйтесь как на текст, так 
и на иллюстрации, приведенные в данном руководстве. Отрежьте по 
пунктирной линии, чтобы совместить нужный язык с иллюстрациями.
Русский текст: стр. 

22

polski

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE WYRZUCAĆ – 
PRZED UŻYTKIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ CAŁEJ INSTRUKCJI
W celu uzyskania najlepszych rezultatów, korzystając z tej instrukcji, 
należy zwrócić uwagę zarówno na tekst, jak i na ilustracje. Przeciąć wzdłuż 
przerywanych linii w celu dopasowania języka do ilustracji.
Tekst w języku polskim na stronach 

23

Česky

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE WYRZUCAĆ. 
PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PROSÍM PŘEČTĚTE CELOU 
PŘÍRUČKU – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PROSÍM PŘEČTĚTE 
CELOU PŘÍRUČKU
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li při používání této příručky 
srovnávat text s ilustracemi. Odstřihněte podél čárkované čáry, aby bylo 
možno české instrukce přiřadit k ilustracím.
Český text se nachází na straně 

24

T

ürkçe

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN – LÜTFEN 
BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE KILAVUZUN TAMAMINI OKUYUN
En iyi sonucu almak için bu kılavuzdan yararlanırken hem metne hem 
de resimlere bakın. Türkçe metinle resimleri eşleştirmek için kesik 
çizgilerden kesin.
Türkçe Metin Sayfaları 

25

日本語

重要 − 上記の安全指示書を保管しておいてください本製品を使用する前
に、説明書の内容をよくお読みください。
組み立てをうまく行うためには、本説明書を使用する際に、説明文とイラ

ストの両方を参照してください。点線に沿って切り取ると、ご使用の言語

とイラストが一致します。

日本語は 

26

 

ページ

中文

 

重要安全说明

 – 

保存这些说明

 – 

请先完整阅读手册

使用本说明书时,请同时参考文本与插图,以达到最佳理解效果。沿着
虚线裁剪将您的语言与插图匹配起来。
中文文本页

 

27

Summary of Contents for EFA31

Page 1: ...e com Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com sanus com 2010 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand name...

Page 2: ...aien Vastdraaien Optioneel Strumenti richiesti Questo prodotto comprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento PRECAUZIONE AVVERTENZA Allentare Stringere Opzionale N dv...

Page 3: ...A IMPORTANTI CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Per risultati ottimali fare riferimento sia al testo che alle illustrazioni di questo manu...

Page 4: ...Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation assembly or use of thi...

Page 5: ...d with the EFAB and EFA31 EFP5 This pillar is included with the EFP5 EFP12 This pillar is included with the EFP12 EFR12 This rack rail is included with the EFR12 and used only with the EFR12 EFP18 Thi...

Page 6: ...9 00 6 1 1 EFAB Attach pillars 09 to the tube assembly 08 using the small head bolt 15 Tighten with the allen key 18 2 Attach feet 13 OR 3 Attach carpet spikes 17 and nut 16 08 09 15 18 1 2 OPT 13 08...

Page 7: ...ith optional EFAS Screw pillars 03 onto the wood shelf 07 01 using screw 02 Repeat this step for each shelf you wish to attach Attach the top shelf as shown in illustration 1 CAUTION Avoid potential p...

Page 8: ...ny shelves from above the location where you will put your optional pillars 2 Attach optional pillars 19 20 22 as shown 3 Reattach your shelves securing the top shelf with the large head furni ture bo...

Page 9: ...ou have shelves already installed to your unit remove any shelves from above the location where you ll put your optional rack rails 2 Slide the optional rack rails 21 23 over the back pillars 3 Reatta...

Page 10: ...Attach the clip 04 12 to the desired location Clip will snap into place Slide velcro 05 11 into either the top or the side of the clip 04 12 2 Route cables and secure with velcro straps 05 11 1 2 05 1...

Page 11: ...6901 002099 00 11...

Page 12: ...ite t te 15 Serrer avec la cl Allen 18 2 Fixez les pieds 13 la base 08 OU 3 Fixez les crampons tapis 17 et les crous 16 Fran ais 2 Voir l illustration de la page 7 1 EFAB SEULEMENT Si vous n ajoutez p...

Page 13: ...teil 08 ODER 3 Bringen Sie Teppich Spikes 17 und Muttern 16 an 2Siehe Abbildung auf Seite 7 1 NUR EFAB Wenn Sie keine zus tzlichen B den installieren befestigen Sie den Holzboden 07 mithilfe der M bel...

Page 14: ...llos de cabeza peque a 15 Aj stelos con la llave Allen 18 2 Fije las patas 13 a la base 08 O 3 Coloque los topes para alfombra 17 y las tuercas 16 2 Consulte los gr ficos de la p gina 7 1 EFAB SOLAMEN...

Page 15: ...onjunto da base 08 3 Prenda os grampos de tapete 17 e a porca 16 2Consulte o n da ilustra o na p gina 7 1 APENAS EFAB Se voc n o adicionar prateleiras adicionais prenda a prateleira de madeira 07 usan...

Page 16: ...stiftsleutel 18 2 Bevestig de poten 13 aan de basisassemblage 08 OF 3 Bevestig de vloerbedekkingpinnen 17 en de moer 16 2Raadpleeg afbeelding op pagina 7 1 ALLEEN EFAB Als u geen extra planken toevoeg...

Page 17: ...ve a brugola 18 2 Collegare i piedini 13 all assemblaggio di base 08 OPPURE 3 Fissare i piedini 17 e il dado 16 2Si veda la grafica a pagina 7 1 SOLO MODELLO EFAB se non vengono aggiunti scaffali supp...

Page 18: ...6 80 181 400 147 58 4 5 1 6 1 EFAB 09 08 15 allen 18 2 13 08 3 17 16 2 7 1 EFAB 07 14 allen 18 2 EFA31 EFAB EFAS 03 07 01 02 1 3 RACK 4 3 8 1 2 19 20 22 3 14 RACK 4 4 9 rack 45 7 18 31 8 12 5 1 rack 2...

Page 19: ...en 08 ved bruke boltene med sm hoder 15 Stram til med umbracon kkelen 18 2 Fest f tter 13 til baseenheten 08 ELLER 3 Fest spikes for bruk p teppe 17 og mutter 16 2Se illustrasjon p side 7 1 KUN EFAB D...

Page 20: ...mentet 08 med den lille hovedbolt 15 Sp nd med unbracon glen 18 2 Fastg r f dderne 13 til fundamentet 08 ELLER 3 P s t t ppesk ner 17 og m trik 16 2Se grafik p side 7 1 KUN EFAB Hvis du ikke tilf jer...

Page 21: ...a 09 p basenheten 08 med skruven med litet huvud 15 Dra t med insexnyckeln 18 2 Montera f tterna 13 p basenheten 08 ELLER 3 S tt fast spikes 17 och mutter 16 2Se bild p sidan 7 1 ENDAST EFAB Om du int...

Page 22: ...099 00 22 181 EFAB 57 EFAS 07 36 181 147 4 5 1 6 1 EFAB 09 08 15 18 2 13 08 3 17 16 2 7 1 EFAB 07 14 18 2 EFA31 EFAB EFAS 02 03 07 01 1 3 4 3 8 1 2 19 20 22 3 14 4 4 9 45 7 31 8 1 2 21 23 3 14 5 10 12...

Page 23: ...ma ym bem 15 Dokr ci kluczem imbusowym 18 2 Przymocowa stopki 13 do zespo u podstawy 08 LUB 3 Przymocowa kolce do dywanu 17 i nakr tk 16 2Patrz ilustracja na stronie 7 1 TYLKO EFAB Je li nie zostan d...

Page 24: ...sov m kl em 18 2 K z kladn sestav 08 p ipevn te no i ky 13 nebo 3 P ipevn te hroty do koberce 17 a matici 16 2Viz vyobrazen na str 7 1 POUZE JEDNOTKA EFAB Pokud nep id te dn dal police p i roubujte d...

Page 25: ...anahtar 18 ile s k n 2 Ayak 13 taban d zene i 08 ne ba lay n VEYA 3 Ke eler 17 i ve somun 16 u tak n 2 7 sayfadaki numaral resme bak n 1 YALNIZCA EFAB Ek raf takmayacaksan z ah ap raf 07 b y k ba l mo...

Page 26: ...125 lb EFAS 07 36 kg 80 lb 181 kg 400 lb 147cm 58 in 50 4 5 1 6 1 EFAB 15 09 08 18 2 13 08 3 17 16 2 7 1 EFAB 14 07 18 2 EFA31 EFAS EFAB 02 07 01 03 3 4 3 8 1 2 19 20 22 3 14 4 4 9 45 7 cm 18 in 31 8...

Page 27: ...AS 07 36 kg 80 lb 181 kg 400 lb 147cm 58 in 50 4 5 1 6 1 EFAB 15 09 08 18 2 13 08 3 17 16 2 7 1 EFAB 14 07 18 2 EFA31 EFAB EFAS 02 03 07 01 1 3 4 3 8 1 2 19 20 22 3 14 4 4 9 45 7 cm 18 in 31 8 cm 12 5...

Page 28: ...o e completo Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevist...

Reviews: