background image

(6901-002099 <00>)

13

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS DAS GESAMTE 
HANDBUCH

Zulässiges Höchstgewicht und zulässige Gesamthöhe – 

NICH

T

 ÜBERSCHREI

T

EN:

 

Zulässiges Höchstgewicht der gesamten Einheit: 181kg (400 lb.)

 

Zulässiges Höchstgewicht EFAB: 57 kg (125 lb.)

 

EFAS-Böden 

[07]

: Jeweils 36 kg (80 lb.)  -  181 kg (400 lb.) Gesamtgewicht (komplette Einheit) nicht überschreiten

 

Die Gesamthöhe der Einheit inkl. Gerät darf 147 cm (58 Zoll) nicht überschreiten

 

V

O

RSICH

T

:

  Vermeiden Sie potenzielle Personen- und Sachschäden! 

 

Damit das Rack nicht umfällt, beladen Sie es immer von unten nach oben. 50 Prozent des Gesamtgewichts sollten sich im unteren Teil des Racks 
befi nden.

 

Verwenden Sie dieses Produkt nur für den von hersteller ausdrücklich angegebenen Zweck. 

 

Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen sollten oder Zweifel bezüglich der sicheren Montage, des Zusammenbaus oder der Verwendung des Produkts 
haben, kontaktieren Sie den Kundendienst von hersteller oder einen qualifi zierten Auftragnehmer.  

 

Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch falsche Montage oder Verwendung verursacht werden. 

Gelieferte 

T

eile und Beschläge.

 

Siehe Abbildung auf Seite 4-5.

Überprüfen Sie, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, geben 
Sie den Artikel nicht an Ihren Händler zurück; setzen Sie sich vielmehr mit dem-Kundendienst in Verbindung. Niemals beschädigte Teile verwenden!

HINWEIS: 

Es werden nicht alle Beschläge verwendet. 

 V

O

RSICH

T

:

 

Deutsch

1

Siehe Abbildung auf Seite 6.  

1. 

EFAB: Befestigen Sie die Ständer 

[09]

 mithilfe den Schrauben 

[15]

 mit kleinem Kopf am Sockelbauteil 

[15]

. Ziehen Sie sie mit dem Inbusschlüssel 

[18]

 fest. 

2. 

Befestigen Sie die Füße 

[13]

 am Sockelbauteil 

[08]

. ODER

3. Bringen 

Sie 

Teppich-Spikes 

[17]

 und Muttern 

[16]

 an.

2

 Siehe Abbildung auf Seite 7.  

1. 

NUR EFAB: Wenn Sie keine zusätzlichen Böden installieren, befestigen Sie den Holzboden 

[07]

 mithilfe der Möbelschrauben 

[14]

 mit großem Kopf. Ziehen 

Sie sie mit dem Inbusschlüssel 

[18]

 fest. 

2. 

EFA31 oder EFAB mit optionalen EFAS-Böden: Schrauben Sie die Ständer 

[03]

 mithilfe von Schrauben 

[02]

 am Holzboden 

[07, 01]

 fest. Wiederholen Sie 

diesen Schritt für alle Böden, die Sie installieren möchten. Befestigen Sie den oberen Boden 

[01]

, wie in Abb. 1 dargestellt.

 

V

O

RSICH

T

:

 

Um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden, muss ein Boden an der Oberseite der Einheit angebracht werden.

FÜR DIE INS

T

ALLA

T

I

O

OPT

I

O

NALER S

T

ÄNDER-HAL

T

ERUNGSSE

T

S SIEHE SCHRI

TT

 3.

FÜR DIE INS

T

ALLA

T

I

O

OPT

I

O

NALER RACKSCHIENENSÄ

T

ZE SIEHE SCHRI

TT

 4.

3

 Siehe Abbildung auf Seite 8.  

 

1. 

Wenn in Ihrer Einheit bereits Böden installiert sind, entfernen Sie alle Böden oberhalb der Stelle, an der Sie die zusätzlichen Ständer einsetzen möchten.

2. 

Befestigen Sie die Ständer 

[19, 20, 22]

, wie in der Abbildung dargestellt.

3. 

Bringen Sie die Böden wieder an. Befestigen Sie den oberen Boden mithilfe der Möbelschrauben 

[14]

 mit großem Kopf.

FÜR DIE INS

T

ALLA

T

I

O

OPT

I

O

NALER RACKSCHIENENSÄ

T

ZE SIEHE SCHRI

TT

 4.

Siehe Abbildung auf Seite 9. 

Optionale Rackschienen sind in den Größen 45,7 cm (18 Zoll) und 31,8 cm (12.5 in) erhältlich. Diese sind separat zu bestellen.

1. 

Wenn in Ihrer Einheit bereits Böden installiert sind, entfernen Sie alle Böden oberhalb der Stelle, an der Sie die optionalen Rackschienen einsetzen 
möchten.

2. 

 Schieben Sie die optionalen Rackschienen 

[21, 23]

 über die hinteren Ständer.

3. 

Bringen Sie die Böden wieder an. Befestigen Sie den oberen Boden mithilfe der Möbelschrauben 

[14]

 mit großem Kopf.

Siehe Abbildung auf Seite 10. 

1. 

Bringen Sie den Clip 

[12]

 an der gewünschten Stelle an. Der Clip schnappt ein. Führen Sie das Klettverschlussband 

[11]

 oben oder seitlich in den Clip 

[12]

 

ein.

2. 

Verlegen Sie die Kabel und sichern Sie sie mit den Klettverschlussbändern 

[11]

.

Summary of Contents for EFA31

Page 1: ...e com Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com sanus com 2010 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand name...

Page 2: ...aien Vastdraaien Optioneel Strumenti richiesti Questo prodotto comprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento PRECAUZIONE AVVERTENZA Allentare Stringere Opzionale N dv...

Page 3: ...A IMPORTANTI CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Per risultati ottimali fare riferimento sia al testo che alle illustrazioni di questo manu...

Page 4: ...Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation assembly or use of thi...

Page 5: ...d with the EFAB and EFA31 EFP5 This pillar is included with the EFP5 EFP12 This pillar is included with the EFP12 EFR12 This rack rail is included with the EFR12 and used only with the EFR12 EFP18 Thi...

Page 6: ...9 00 6 1 1 EFAB Attach pillars 09 to the tube assembly 08 using the small head bolt 15 Tighten with the allen key 18 2 Attach feet 13 OR 3 Attach carpet spikes 17 and nut 16 08 09 15 18 1 2 OPT 13 08...

Page 7: ...ith optional EFAS Screw pillars 03 onto the wood shelf 07 01 using screw 02 Repeat this step for each shelf you wish to attach Attach the top shelf as shown in illustration 1 CAUTION Avoid potential p...

Page 8: ...ny shelves from above the location where you will put your optional pillars 2 Attach optional pillars 19 20 22 as shown 3 Reattach your shelves securing the top shelf with the large head furni ture bo...

Page 9: ...ou have shelves already installed to your unit remove any shelves from above the location where you ll put your optional rack rails 2 Slide the optional rack rails 21 23 over the back pillars 3 Reatta...

Page 10: ...Attach the clip 04 12 to the desired location Clip will snap into place Slide velcro 05 11 into either the top or the side of the clip 04 12 2 Route cables and secure with velcro straps 05 11 1 2 05 1...

Page 11: ...6901 002099 00 11...

Page 12: ...ite t te 15 Serrer avec la cl Allen 18 2 Fixez les pieds 13 la base 08 OU 3 Fixez les crampons tapis 17 et les crous 16 Fran ais 2 Voir l illustration de la page 7 1 EFAB SEULEMENT Si vous n ajoutez p...

Page 13: ...teil 08 ODER 3 Bringen Sie Teppich Spikes 17 und Muttern 16 an 2Siehe Abbildung auf Seite 7 1 NUR EFAB Wenn Sie keine zus tzlichen B den installieren befestigen Sie den Holzboden 07 mithilfe der M bel...

Page 14: ...llos de cabeza peque a 15 Aj stelos con la llave Allen 18 2 Fije las patas 13 a la base 08 O 3 Coloque los topes para alfombra 17 y las tuercas 16 2 Consulte los gr ficos de la p gina 7 1 EFAB SOLAMEN...

Page 15: ...onjunto da base 08 3 Prenda os grampos de tapete 17 e a porca 16 2Consulte o n da ilustra o na p gina 7 1 APENAS EFAB Se voc n o adicionar prateleiras adicionais prenda a prateleira de madeira 07 usan...

Page 16: ...stiftsleutel 18 2 Bevestig de poten 13 aan de basisassemblage 08 OF 3 Bevestig de vloerbedekkingpinnen 17 en de moer 16 2Raadpleeg afbeelding op pagina 7 1 ALLEEN EFAB Als u geen extra planken toevoeg...

Page 17: ...ve a brugola 18 2 Collegare i piedini 13 all assemblaggio di base 08 OPPURE 3 Fissare i piedini 17 e il dado 16 2Si veda la grafica a pagina 7 1 SOLO MODELLO EFAB se non vengono aggiunti scaffali supp...

Page 18: ...6 80 181 400 147 58 4 5 1 6 1 EFAB 09 08 15 allen 18 2 13 08 3 17 16 2 7 1 EFAB 07 14 allen 18 2 EFA31 EFAB EFAS 03 07 01 02 1 3 RACK 4 3 8 1 2 19 20 22 3 14 RACK 4 4 9 rack 45 7 18 31 8 12 5 1 rack 2...

Page 19: ...en 08 ved bruke boltene med sm hoder 15 Stram til med umbracon kkelen 18 2 Fest f tter 13 til baseenheten 08 ELLER 3 Fest spikes for bruk p teppe 17 og mutter 16 2Se illustrasjon p side 7 1 KUN EFAB D...

Page 20: ...mentet 08 med den lille hovedbolt 15 Sp nd med unbracon glen 18 2 Fastg r f dderne 13 til fundamentet 08 ELLER 3 P s t t ppesk ner 17 og m trik 16 2Se grafik p side 7 1 KUN EFAB Hvis du ikke tilf jer...

Page 21: ...a 09 p basenheten 08 med skruven med litet huvud 15 Dra t med insexnyckeln 18 2 Montera f tterna 13 p basenheten 08 ELLER 3 S tt fast spikes 17 och mutter 16 2Se bild p sidan 7 1 ENDAST EFAB Om du int...

Page 22: ...099 00 22 181 EFAB 57 EFAS 07 36 181 147 4 5 1 6 1 EFAB 09 08 15 18 2 13 08 3 17 16 2 7 1 EFAB 07 14 18 2 EFA31 EFAB EFAS 02 03 07 01 1 3 4 3 8 1 2 19 20 22 3 14 4 4 9 45 7 31 8 1 2 21 23 3 14 5 10 12...

Page 23: ...ma ym bem 15 Dokr ci kluczem imbusowym 18 2 Przymocowa stopki 13 do zespo u podstawy 08 LUB 3 Przymocowa kolce do dywanu 17 i nakr tk 16 2Patrz ilustracja na stronie 7 1 TYLKO EFAB Je li nie zostan d...

Page 24: ...sov m kl em 18 2 K z kladn sestav 08 p ipevn te no i ky 13 nebo 3 P ipevn te hroty do koberce 17 a matici 16 2Viz vyobrazen na str 7 1 POUZE JEDNOTKA EFAB Pokud nep id te dn dal police p i roubujte d...

Page 25: ...anahtar 18 ile s k n 2 Ayak 13 taban d zene i 08 ne ba lay n VEYA 3 Ke eler 17 i ve somun 16 u tak n 2 7 sayfadaki numaral resme bak n 1 YALNIZCA EFAB Ek raf takmayacaksan z ah ap raf 07 b y k ba l mo...

Page 26: ...125 lb EFAS 07 36 kg 80 lb 181 kg 400 lb 147cm 58 in 50 4 5 1 6 1 EFAB 15 09 08 18 2 13 08 3 17 16 2 7 1 EFAB 14 07 18 2 EFA31 EFAS EFAB 02 07 01 03 3 4 3 8 1 2 19 20 22 3 14 4 4 9 45 7 cm 18 in 31 8...

Page 27: ...AS 07 36 kg 80 lb 181 kg 400 lb 147cm 58 in 50 4 5 1 6 1 EFAB 15 09 08 18 2 13 08 3 17 16 2 7 1 EFAB 14 07 18 2 EFA31 EFAB EFAS 02 03 07 01 1 3 4 3 8 1 2 19 20 22 3 14 4 4 9 45 7 cm 18 in 31 8 cm 12 5...

Page 28: ...o e completo Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevist...

Reviews: