
6901-002149 02
)
19
Polski
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA – ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE – PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ CAŁY PODRĘCZNIK
Opis techniczny
Patrz strona 3
Ù
Nośność —
NIE PRZEKRACZAĆ
:
Ù
Półka górna: 59 kg (130 funtów)
Ù
Półka środkowa: 23 kg (50 funtów)
Ù
Szufl ady: 7 kg (15 funtów)
PRZESTROGA:
Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia!
Ù
Produkt nie powinien być wykorzystywany do celów innych, niż określonych przez producenta.
Ù
W razie niejasności instrukcji lub wątpliwości co do bezpieczeństwa zespołu lub korzystania z produktu prosimy o kontakt z Obsługą klienta lub z
odpowiednią fi rmą usługową.
Ù
Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia spowodowane nieprawidłowym montażem albo użytkiem.
Przed rozpoczęciem montażu
Patrz strona 3
W większości czynności montażowych wykorzystywane są zamki cam. Poszczególne kroki, w których zamki te są stosowane, zawierają instrukcje nakazujące
otworzenie zamków cam przed przymocowaniem części, a następnie po wykonaniu wszystkich czynności zamknięcie tych zamków.
Zamki te są otwarte, kiedy klamra NIE jest położona równo z ich przednią powierzchnią. Zamki te są zamknięte, kiedy klamra jest położona równo z ich przednią
powierzchnią.
Na ilustracji nr 1 pokazano otwarty zamek cam. Ikona ta oznacza, iż należy otworzyć zaciemnione zamki cam przed zakończeniem danego kroku.
Na ilustracji nr 2 pokazano zamknięty zamek cam.
PRZESTROGA:
Niniejszy produkt jest przeznaczony WYŁĄCZNIE do telewizorów płaskich.
Aby zapobiec groźbie przewrócenia się sprzętu, telewizor płaski (NIE STOSOWAĆ W PRZYPADKU TELEWIZORÓW TRADYCYJNYCH) należy postawić na
środku szafki.
Dostarczone części i osprzęt
Patrz strona 4
OSTRZEŻENIE:
Produkt zawiera małe elementy, które mogą grozić zakrztuszeniem w przypadku połknięcia.
Przed rozpoczęciem montażu prosimy upewnić się, czy zestaw zawiera wszystkie części, i czy nie są one uszkodzone. W razie braków lub uszkodzenia nie
zwracać towaru do sprzedawcy. Skontaktować się z obsługą klienta. Nie wolno używać uszkodzonych części!
1 Mocowanie nóżek
Patrz strona 5
1.
Umieścić 3 kołki
[18]
w panelu dolnym
[14]
.
2.
Nakręcić trzy stopki
[15]
na nóżki
[08]
.
3. Przymocować
nóżki
[08]
do kołków
[18]
. Zabezpieczyć przymocowane do panelu dolnego
[14]
nóżki za pomocą gałek
[16]
.
2 Mocowanie panelu prawego
Patrz strona 5
Przymocować panel prawy
[02]
do panelu dolnego
[14]
zgodnie z ilustracją. Zamknąć zamki cam.
Dokręcić dwie nóżki
[15]
do panelu prawego
[02]
.
3 Mocowanie rozdzielacza środka
Patrz strona 6
Wcisnąć rozdzielacz środka
[07]
na kołki
(D)
.
4 Mocowanie panelu tylnego
Patrz strona 6
Umieścić kołek
[18]
w panelu dolnym
[14]
.
Przymocować panel tylny
[09]
do panelu dolnego
[14]
.
Zamknąć zamki cam.
5 Mocowanie półki
Patrz strona 7
Umieścić kołek
[18]
w górnej części panelu tylnego
[09]
. Przymocować półkę
[06]
do panelu środkowego
[07]
, prawego
[02]
i tylnego
[09]
.
Zamknąć zamki cam.
6 Mocowanie panelu lewego
Patrz strona 7
Przymocować panel lewy
[03]
do półki
[06]
i do panelu dolnego
[14]
.
Zamknąć zamki cam.
7 Mocowanie rozdzielacza i panelu górnego
Patrz strona 8
Wcisnąć rozdzielacz środka
[04]
na kołki
(D)
.
Przymocować panel górny
[01]
do rozdzielacza środka
[04]
i paneli bocznych
[02]
i
[03]
.
Zamknąć zamki cam.
8 Wkładanie paneli tylnych
Patrz strona 8
Włożyć środkowy panel tylny
[13]
w krótką szczelinę w panelu górnym
[01]
i półce
[06]
. Następnie umieścić boczne panele tylne
[05]
w długiej szczelinie.
9 Montaż i wkładanie szufl ad
Patrz strona 8
Wsunąć dół szufl ady
[12]
w boki
[11]
.
Postawić szufl adę na części tylnej i otworzyć zamki cam. Położyć przód szufl ady
[10]
na zamki cam.
Zamknąć zamki cam.
Przymocować podkładki do przedniej części dolnego panelu środkowego
[07]
.
Wsunąć gotowe szufl ady od przodu szafki zgodnie z ilustracją.
OPT
Mocowanie opcjonalnego zestawu do montażu słupkowego
Zespół do montażu słupkowego sprzedawany
jest osobno.
OPT
Mocowanie opcjonalnego paska przeciwdziałającego przewróceniu
Pasek przeciwdziałający przewróceniu
sprzedawany jest osobno.
Summary of Contents for BFV546
Page 23: ...6901 002149 02 23...