Sanus BFV546 Instruction Manual Download Page 19

6901-002149 02

)

19

Polski

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA – ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE – PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ CAŁY PODRĘCZNIK

Opis techniczny

 

Patrz strona 3

 

Ù

Nośność — 

NIE PRZEKRACZAĆ

 

Ù

Półka górna: 59 kg (130 funtów) 

 

Ù

Półka środkowa: 23 kg (50 funtów)

 

Ù

Szufl ady: 7 kg (15 funtów)

 

PRZESTROGA: 

Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia!

 

Ù

Produkt nie powinien być wykorzystywany do celów innych, niż określonych przez producenta.

 

Ù

W razie niejasności instrukcji lub wątpliwości co do bezpieczeństwa zespołu lub korzystania z produktu prosimy o kontakt z Obsługą klienta lub z 
odpowiednią fi rmą usługową.

 

Ù

Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia spowodowane nieprawidłowym montażem albo użytkiem.

Przed rozpoczęciem montażu

 

Patrz strona 3

W większości czynności montażowych wykorzystywane są zamki cam. Poszczególne kroki, w których zamki te są stosowane, zawierają instrukcje nakazujące 
otworzenie zamków cam przed przymocowaniem części, a następnie po wykonaniu wszystkich czynności zamknięcie tych zamków. 
Zamki te są otwarte, kiedy klamra NIE jest położona równo z ich przednią powierzchnią. Zamki te są zamknięte, kiedy klamra jest położona równo z ich przednią 
powierzchnią. 
Na ilustracji nr 1 pokazano otwarty zamek cam. Ikona ta oznacza, iż należy otworzyć zaciemnione zamki cam przed zakończeniem danego kroku.
Na ilustracji nr 2 pokazano zamknięty zamek cam. 

 

PRZESTROGA: 

Niniejszy produkt jest przeznaczony WYŁĄCZNIE do telewizorów płaskich.

Aby zapobiec groźbie przewrócenia się sprzętu, telewizor płaski (NIE STOSOWAĆ W PRZYPADKU TELEWIZORÓW TRADYCYJNYCH) należy postawić na 
środku szafki.

Dostarczone części i osprzęt

 

Patrz strona 4

 

OSTRZEŻENIE: 

Produkt zawiera małe elementy, które mogą grozić zakrztuszeniem w przypadku połknięcia. 

Przed rozpoczęciem montażu prosimy upewnić się, czy zestaw zawiera wszystkie części, i czy nie są one uszkodzone. W razie braków lub uszkodzenia nie 
zwracać towaru do sprzedawcy. Skontaktować się z obsługą klienta. Nie wolno używać uszkodzonych części!

1 Mocowanie nóżek

 

Patrz strona 5

1. 

Umieścić 3 kołki 

[18]

 w panelu dolnym 

[14]

.

2. 

Nakręcić trzy stopki 

[15]

 na nóżki 

[08]

3. Przymocować 

nóżki 

[08]

 do kołków 

[18]

. Zabezpieczyć przymocowane do panelu dolnego 

[14]

 nóżki za pomocą gałek 

[16]

2 Mocowanie panelu prawego

 

Patrz strona 5

Przymocować panel prawy 

[02]

 do panelu dolnego 

[14]

 zgodnie z ilustracją. Zamknąć zamki cam. 

Dokręcić dwie nóżki 

[15]

 do panelu prawego 

[02]

.

3 Mocowanie rozdzielacza środka

 

Patrz strona 6

Wcisnąć rozdzielacz środka 

[07]

 na kołki 

(D)

4 Mocowanie panelu tylnego 

Patrz strona 6

Umieścić kołek 

[18]

 w panelu dolnym 

[14]

Przymocować panel tylny 

[09]

 do panelu dolnego 

[14]

Zamknąć zamki cam.

5 Mocowanie półki

 

Patrz strona 7

Umieścić kołek 

[18]

 w górnej części panelu tylnego 

[09]

. Przymocować półkę 

[06]

 do panelu środkowego 

[07]

, prawego 

[02]

 i tylnego 

[09]

.

Zamknąć zamki cam.

6 Mocowanie panelu lewego

 

Patrz strona 7

Przymocować panel lewy 

[03]

 do półki 

[06]

 i do panelu dolnego 

[14]

Zamknąć zamki cam.

7 Mocowanie rozdzielacza i panelu górnego

 

Patrz strona 8

Wcisnąć rozdzielacz środka 

[04]

 na kołki 

(D)

Przymocować panel górny 

[01]

 do rozdzielacza środka 

[04]

 i paneli bocznych 

[02]

 i 

[03]

.

Zamknąć zamki cam.

8 Wkładanie paneli tylnych

 

Patrz strona 8

Włożyć środkowy panel tylny 

[13]

 w krótką szczelinę w panelu górnym 

[01]

 i półce 

[06]

. Następnie umieścić boczne panele tylne 

[05]

 w długiej szczelinie.

9 Montaż i wkładanie szufl ad

 

Patrz strona 8

Wsunąć dół szufl ady 

[12]

 w boki 

[11]

Postawić szufl adę na części tylnej i otworzyć zamki cam. Położyć przód szufl ady 

[10]

 na zamki cam. 

Zamknąć zamki cam. 

Przymocować podkładki do przedniej części dolnego panelu środkowego 

[07]

.

Wsunąć gotowe szufl ady od przodu szafki zgodnie z ilustracją.

OPT

 Mocowanie opcjonalnego zestawu do montażu słupkowego 

Zespół do montażu słupkowego sprzedawany 

jest osobno. 

OPT

 Mocowanie opcjonalnego paska przeciwdziałającego przewróceniu 

Pasek przeciwdziałający przewróceniu 

sprzedawany jest osobno. 

Summary of Contents for BFV546

Page 1: ...NUS 6436 City West Parkway Eden Prairie MN 55344 2012 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used...

Page 2: ...jlepszych rezultat w korzystaj c z tej instrukcji nale y zwr ci uwag zar wno na tekst jak i na ilustracje Przeci wzd u przerywanych linii w celu dopasowania j zyka do ilustracji OR Wybra jedn pozycj l...

Page 3: ...ufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use English Before You Begin 1 2 Most of the steps in this installation use cams The steps that use cams instruct you...

Page 4: ...ns small items that could be a choking hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are missing or damaged do not return the damaged item to yo...

Page 5: ...ree feet 15 into the legs 08 3 Attach the legs 08 to the dowels 18 Secure the legs to the bottom panel 14 with the knobs 16 2 Attach Right Panel Attach the right panel 02 to the bottom panel 14 as sho...

Page 6: ...panel 14 Insert a dowel 18 into the bottom panel 14 Attach the back panel 09 to the bottom panel 14 Close the cams 5 Attach Shelf 14 07 18 14 09 09 06 07 06 02 02 Insert one dowel 18 into the top of t...

Page 7: ...03 to the shelf 06 and the bottom panel 14 Close the cams 7 Attach Divider and Top Panel Push the center divider 04 into the shelf 06 Attach the top panel 01 to the center divider 04 and side panels 0...

Page 8: ...s Position the drawer front 10 onto the cams Close the cams Affix the bumper pads to the front of the lower center panel 07 Slide the completed drawers into the front of the cabinet as shown Insert th...

Page 9: ...onal Anti Tip Strap OPT Care and Accessories For wood with a natural finish dust regularly with a soft dry cloth When needed wipe with a moist cloth not wet and wipe dry The optional pillar mount is s...

Page 10: ...as les pi ces endommag es votre revendeur Contactez plut t le service client le N utilisez jamais de pi ces endommag es 1 Installation des pattes Voir la page 5 1 Ins rez 3 goupilles 18 dans le pannea...

Page 11: ...Setzen Sie 3 D bel 18 in die Bodenplatte 14 ein 2 Schrauben Sie die drei F e 15 in die Beine 08 3 Stecken Sie die Beine 08 auf die D bel 18 Befestigen Sie die Beine mithilfe der Noppen 16 an der Boden...

Page 12: ...al distribuidor p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente Nunca utilice piezas deterioradas 1 Coloque los pies Ver p gina 5 1 Introduzca 3 clavijas 18 en el panel inferior 14 2 Atorni...

Page 13: ...contato com o Atendimento ao Cliente Nunca use pe as danificadas 1 Prenda os p s Consulte a p gina 5 1 Insira 3 pinos 18 no painel inferior 14 2 Aparafuse tr s p s 15 nas pernas 08 3 Prenda as pernas...

Page 14: ...ontbreken of beschadigd zijn breng het beschadigde item dan niet terug naar de dealer maar neem contact op met de klantenservice Gebruik nooit beschadigde onderdelen 1 Poten bevestigen Zie pagina 5 1...

Page 15: ...egozio rivolgersi invece all Assistenza clienti Non usare mai pezzi danneggiati 1 Collegare i piedi Vedere a pagina 5 1 Inserire i 3 perni 18 nel pannello inferiore 14 2 Avvitare i tre piedi 15 nelle...

Page 16: ...ttei osissa ole vaurioita Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita ota yhteytt asiakaspalveluun l palauta vaurioituneita osia valmistajalle l k yt vaurioituneita osia 1 Kiinnit jalat Katso sivu 5 1...

Page 17: ...r r skadad ska du inte returnera den skadade produkten till din terf rs ljare utan v nda dig direkt till kundtj nst Anv nd aldrig skadade delar 1 Montera f tterna Se sidan 5 1 S tt i 3 dymlingar 18 i...

Page 18: ...49 02 18 3 59 130 23 50 7 15 3 1 2 4 1 5 1 3 18 14 2 15 08 3 08 18 14 16 2 5 02 14 15 02 3 6 07 D 4 6 18 14 09 14 5 7 18 09 06 07 02 09 6 7 03 06 14 7 8 04 D 01 04 02 03 8 8 13 01 06 05 9 8 12 11 10 0...

Page 19: ...stkie cz ci i czy nie s one uszkodzone W razie brak w lub uszkodzenia nie zwraca towaru do sprzedawcy Skontaktowa si z obs ug klienta Nie wolno u ywa uszkodzonych cz ci 1 Mocowanie n ek Patrz strona 5...

Page 20: ...ejte je prodejci ale kontaktujte odd len slu eb z kazn k m Nikdy nepou vejte po kozen sou stky 1 P ipevn n no i ek Viz str 5 1 Zasu te 3 kol ky 18 do spodn ho panelu 14 2 Na roubujte t i patky 15 do n...

Page 21: ...g 130 lb 23 kg 50 lb 7 kg 15 lb 3 1 2 CRT 4 1 5 1 3 18 14 2 3 15 08 3 08 18 16 14 2 5 02 14 2 15 02 3 6 07 D 4 6 1 18 14 09 14 5 7 1 18 09 06 07 02 09 6 7 03 06 14 7 8 04 D 01 04 02 03 8 8 13 01 06 05...

Page 22: ...59 kg 130 lb 23 kg 50 lb 7 kg 15 lb 3 1 2 CRT 4 1 5 1 3 18 14 2 15 08 3 08 18 16 14 2 5 02 14 15 02 3 6 07 D 4 6 1 18 14 09 14 5 7 1 18 09 06 07 02 09 6 7 03 06 14 7 8 01 04 02 03 8 8 13 01 06 05 9 8...

Page 23: ...6901 002149 02 23...

Page 24: ...at het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit product De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering zo...

Reviews: