SANUS VuePoint F215B Instruction Manual Download Page 13

6902-002025 <01>

13

2 Montage de la plaque murale 

Montant de bois 

Voir à la page 8

2-1 Trouvez les montants

 

Voir à la page 8

Vérifi ez le centre du montant à l’aide d’un poinçon ou d’un clou fi n, ou utilisez un localisateur bord à bord. 

 

ATTENTION : 

Évitez les dommages matériels et les blessures! 

 

Ù

L’épaisseur du matériau de revêtement de mur ne doit pas excéder 16 mm (5/8 po). 

 

Ù

Dimension minimale du montant de bois : commune 51 x 102 mm (2 x 4 po) nominale 38 x 89 mm (1,5 x 3,5 po)

2-2 Marquez l'emplacement sur le mur 

Voir à la page 8

Mettez la plaque murale

 

[01]

 à niveau et marquez les emplacements des trous. 

2-3 Percez les trous de guidage 

Voir à la page 8

 

ATTENTION : 

Évitez tout dommage matériel ou blessure! Les avant-trous 

DOIVENT

 être percés à une profondeur de 75 mm (3 po) 

à l’aide d’un foret de 5,5 mm (7/32 po). 

2-4 Serrez les boulons tire-fond 

Voir à la page 8

 

ATTENTION : 

Évitez tout dommage matériel ou blessure! Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon 

tire-fond. Afi n d’éviter tout dommage matériel ou blessure : 

 

Ù

NE PAS

 trop serrer les boulons tire-fond

 [11]

.

 

Ù

Serrez les boulons tire-fond 

[11]

 jusqu'à ce que les rondelles 

[10]

 s’appuient fermement sur la plaque murale 

[01]

Installation de la plaque murale 

Béton coulé ou blocs de béton 

Voir à la page 9

2-1 Marquez l'emplacement sur le mur 

Voir à la page 9

Mettez la plaque murale 

[01]

 à niveau et marquez les emplacements des trous. 

 ATTENTION : 

Évitez tout dommage matériel ou blessure! 

 

Ù

Montez la plaque murale 

[01]

 directement sur la surface de béton. 

 

Ù

Épaisseur minimale du béton coulé : 203 mm (8 po)

 

Ù

Dimension minimale du bloc de béton : 203 x 203 x 406 mm (8 x

 

8

 

x 16 po)

2-2 Percez les trous de guidage 

Voir à la page 9

 ATTENTION : 

Évitez tout dommage matériel ou blessure! 

 

Ù

Les avant-trous 

DOIVENT

 être percés à une profondeur de 75 mm (3 po) à l’aide d’un foret de 10 mm (3/8 po). 

 

Ù

Ne jamais percer dans le mortier entre les blocs. 

2-3 Insérez les douilles à expansion et les boulons tire-fond

 

Voir à la page 9

Insérez les douilles à expansion des boulons tire-fond 

[09]

. Insérez ensuite les boulons tire-fond 

[11]

 dans les rondelles 

[10]

, la plaque 

murale 

[01]

 et dans les douilles. 

 ATTENTION : 

Évitez tout dommage matériel ou blessure! Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon 

tire-fond. Afi n d’éviter tout dommage matériel ou blessure : 

 

Ù

Assurez-vous que les douilles à expansion 

[09]

 ne dépassent pas de la surface de béton. 

 

Ù

Serrez les boulons tire-fond 

[11]

 jusqu'à ce que les rondelles 

[10]

 s’appuient fermement sur la plaque murale 

[01]

 

Ù

NE PAS

 trop serrer les boulons tire-fond

 [11]

.

3 Accrochez le téléviseur à la plaque murale

 

Voir à la page 10

LOURD! Vous aurez besoin de quelqu’un pour vous aider à cette étape. 

Mettez à niveau le montage TV/support et installez la rondelle 

[08]

 et la vis de retenue 

[02]

 ATTENTION : 

Évitez tout dommage matériel ou blessure! Assurez-vous de bien installer la rondelle 

[08] 

la vis de retenue 

[02]

Cela permettra d'éviter que le téléviseur s’éloigne du support mural. 

4 Gestion des câbles

 

Voir à la page 10

REMARQUE : 

Assurez-vous de laisser suffi

  samment de mou dans les câbles pour que le moniteur puisse bouger librement. 

5 Réglages

 

Voir à la page 11

A. 

Réglez l’allongement du bras et sa tension de pivotement. 

B. 

Réglez la tension d’inclinaison vers le haut/bas. 

REMARQUE : 

Par souci de clarté, le téléviseur n’est pas illustré. 

Summary of Contents for F215B

Page 1: ...55 8996 9226 info vuepointav com vuepoint sanus com 2012 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved VuePoint is a Milestone Brand All other brand names or marks are used...

Page 2: ...szych rezultat w korzystaj c z tej instrukcji nale y zwr ci uwag zar wno na tekst jak i na ilustracje Przeci wzd u przerywanych linii w celu dopasowania j zyka do ilustracji OR Wybra jedn pozycj lub d...

Page 3: ...must be capable of supporting five times the weight of the monitor and mount combined This product is not designed for use in metal stud walls If you do not understand these instructions or have doubt...

Page 4: ...that could be a choking hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are missing or damaged do not return the damaged item to your dealer conta...

Page 5: ...6902 002025 01 5...

Page 6: ...ere are adequate threads to secure the brackets to the monitor If you encounter resistance stop immediately and contact customer service Use the shortest screw and spacer combination to accommodate yo...

Page 7: ...n For special applications or if you are uncertain about your hardware selection contact Customer Service 1 2 Attach brackets to a TV with an irregular back 21 19 20 13 16 18 M4 M6 M8 06 07 03 04 05 1...

Page 8: ...in 2 3 Drill pilot holes 2 4 Tighten lag bolts CAUTION Avoid potential injuries or property damage Pilot holes MUST be drilled to a depth of 75 mm 3 in using a 5 5 mm 7 32 in diameter drill bit 75 mm...

Page 9: ...CAUTION Avoid potential injuries or property damage Improper use could reduce the holding power of the lag bolt To avoid potential injuries or property damage Be sure the anchors 09 are seated flush w...

Page 10: ...ssembly and install the washer 08 and retaining screw 02 CAUTION Avoid potential injuries or property damage Be sure to install the washer 08 and retaining screw 02 securely This will prevent the TV f...

Page 11: ...6902 002025 01 11 5 Adjust Tension 22 A B 23 A Adjust arm extension and swivel tension B Adjust up down tilt tension NOTE For clarity TV is not shown...

Page 12: ...re type de t l viseur l une des configurations de quincaillerie sugg r es la page suivante A Option d installation sans entretoises t l viseur dos plat B Option d installation avec des entretoises t l...

Page 13: ...8 po Dimension minimale du bloc de b ton 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 po 2 2 Percez les trous de guidage Voir la page 9 ATTENTION vitez tout dommage mat riel ou blessure Les avant trous DOIVENT tre...

Page 14: ...ntage ohne Abstandhalter Fernseher mit flacher R ckseite B Montage mit Abstandhaltern Fernseher mit unebener R ckseite Bestimmen Sie den geeigneten Schraubendurchmesser M4 M6 oder M8 indem Sie die Sch...

Page 15: ...m 8 in Mindestma e der Betonbl cke 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 in 2 2 Bohren Sie Vorbohrungen Siehe Seite 9 VORSICHT Vermeiden Sie Verletzungen und Sachsch den Vorbohrungen M SSEN mit einem 10 mm Bo...

Page 16: ...sujeci n recomendada para su tipo de televisor en la p gina siguiente A Opci n de instalaci n sin espaciadores televisores con dorso plano B Opci n de instalaci n con espaciadores televisores con dors...

Page 17: ...ma o m nimo del bloque de cemento 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 pulgadas 2 2 Realice los orificios gu a Ver p gina 9 PRECAUCI N Evite lesiones y da os materiales Los orificios gu a DEBEN realizarse co...

Page 18: ...e deve ser usada Combine o tipo da sua TV com a configura o na pr xima p gina A Instala o sem espa adores TVs com a parte traseira plana B Instala o usando espa adores TVs com parte traseira irregular...

Page 19: ...03 mm 8 pol Tamanho m nimo do bloco de concreto 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 pol 2 2 Perfure furos piloto Consulte a p gina 9 CUIDADO Evite poss veis ferimentos ou dano propriedade Os furos piloto DE...

Page 20: ...ratie voor uw type tv op de volgende pagina A Installatieoptie zonder afstandsringetjes tv s met een vlakke achterkant B Installatieoptie met afstandsringetjes tv s met een onregelmatige achterkant U...

Page 21: ...et betonnen oppervlak Minimale dikte massief beton 203 mm 8 inch Minimale grootte betonblok 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 inch 2 2 Montagegaten boren Zie pagina 9 VOORZICHTIG Voorkom mogelijk letsel o...

Page 22: ...ponenti usare Confrontare il tipo di televisore con la configurazione dei componenti suggerita nella pagina successiva A Opzione di installazione senza distanziatori televisori con retro piatto B Opzi...

Page 23: ...minimo del calcestruzzo 203 mm 8 pollici Dimensione minima del blocco di calcestruzzo 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 pollici 2 2 Trapanare i fori guida Vedere a pagina 9 ATTENZIONE evitare la possibili...

Page 24: ...Katso tyyppikohtaiset kiinnitysosat seuraavalta sivulta A Asennus ilman v likappaleita TV t joiden takaosa on tasainen B Asennus v likappaleiden kanssa TV t joiden takaosa on ep s nn llinen Ruuvaa ruu...

Page 25: ...innalle Betonin v himm ispaksuus 203 mm 8 in Betoniharkon v himm iskoko 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 in 2 2 Poraa ohjausrei t katso sivu 9 VAROITUS V lt mahdolliset henkil vahingot ja laitevauriot Oh...

Page 26: ...nv nda Se vilka monteringstillbeh r du beh ver till din typ av TV p n sta sida A Installationsalternativ utan distansbrickor TV med plan baksida B Installationsalternativ med distansbrickor TV med oj...

Page 27: ...iv betong 203 mm 8 tum Minimistorlek p betongblock 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 tum 2 2 Borra piloth l Se sidan 9 F RSIKTIGT Undvik risk f r personskador och materiella skador Piloth len M STE borras...

Page 28: ...28 3 27 60 15 4 4 M4 M6 M8 M X 1 6 1 1 6 B M4 M6 M8 1 2 6 1 1 M4 x 12 12 M4 19 M6 x 12 14 M6 x 20 15 M6 M8 20 M8 x 16 17 M6 8 20 1 2 7 1 1 M4 x 35 13 M4 19 21 M6 x 35 16 M8 x 35 18 M6 M8 20 21 1 3 7...

Page 29: ...06 2 8 2 1 8 16 5 8 51 x 102 2 4 38 x 89 1 5 3 5 2 2 8 01 2 3 8 5 5 7 32 75 3 2 4 8 11 11 10 01 2 9 2 1 9 01 01 203 8 203 x 203 x 406 8 x 8 x 16 2 2 9 10 3 8 75 3 2 3 9 09 11 10 01 09 11 10 01 11 3 10...

Page 30: ...nast pnej stronie A Instalacja bez element w dystansowych telewizory z p askim ty em B Instalacja z u yciem element w dystansowych telewizory z nieregularnym ty em Do otworu monta owego z ty u telewi...

Page 31: ...203 mm 8 cali Minimalny rozmiar bloczka betonowego 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 cali 2 2 Wywierci otwory prowadz ce Patrz ilustracja na stronie 9 OSTRZE ENIE Nale y uwa a na mo liwo obra e i uszkodze...

Page 32: ...ovac ho materi lu doporu en na dal stran A Instalace bez pou it rozp rek televizory s plochou zadn st nou B Instalace s pou it m rozp rek televizory s nepravideln mi zadn mi st nami Rukou za roubujte...

Page 33: ...betonov st ny 203 mm 8 in Minim ln velikost betonov tv rnice 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 in 2 2 Vyvrt n vodic ch otvor viz str 9 POZOR Zabra te mo n m raz m a hmotn m kod m Vodic otvory MUS b t vyvr...

Page 34: ...4 M4 M6 M8 mm M X mm 1 6 1 1 6 A B M4 M6 M8 1 2 6 1 1 M4 x 12 mm 12 M4 19 M6 x 12 mm 14 M6 x 20 mm 15 M6 M8 20 M8 x 16 mm 17 M6 M8 20 1 2 7 1 1 M4 x 35 mm 13 M4 19 21 M6 x 35 mm 16 M8 x 35 mm 18 M6 M...

Page 35: ...mm 2 x 4 in 38 x 89 mm 1 5 x 3 5 in 2 2 8 01 2 3 8 5 5 mm 7 32 in 75 mm 3 in 2 4 8 11 10 01 11 2 9 2 1 9 01 01 203 mm 8 in 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 in 2 2 9 10 mm 3 8 in 75 mm 3 in 2 3 9 09 11 10...

Page 36: ...4 M4 M6 M8 M X mm mm 1 6 1 1 6 A B M4 M6 M8 1 2 6 1 1 M4 x 12 mm 12 M4 19 M6 x 12 14 M6 x 20 mm 15 M6 M8 20 M8 x 16 mm 17 M6 M8 20 1 2 7 1 1 M4 x 35 mm 13 M4 19 21 M6 x 35 16 M8 x 35 mm 18 M6 M8 20 2...

Page 37: ...8 51 x 102 mm 2 x 4 38 x 89 mm 1 5 x 3 5 2 2 8 01 2 3 8 5 5 mm 7 32 75 mm 3 2 4 8 11 11 10 01 2 9 2 1 9 01 01 203 mm 8 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 2 2 9 10 mm 3 8 75 mm 3 2 3 9 09 11 10 01 09 11 10...

Page 38: ...at het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit product De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering zo...

Reviews: