SANUS VuePoint F215B Instruction Manual Download Page 12

6902-002025 <01>

12

Français

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER
CE PRODUIT

Caractéristiques techniques 

Voir à la page 3

 

Ù

Capacité de charge – 

NE PAS DÉPASSER 

: 27 kg (60 lb) incluant le téléviseur et tous les accessoires. 

 

Ù

Inclinaison : ±15°

 

ATTENTION : 

Évitez les dommages matériels et les blessures! 

 

Ù

Ne pas utiliser ce produit à d’autres fi ns que celles spécifi ées par le fabricant. 

 

Ù

Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du moniteur et du support. 

 

Ù

Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé sur des murs dont les montants sont en métal! 

 

Ù

Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de 
l’utilisation de ce produit, veuillez contacter un installateur qualifi é ou le service à la clientèle. 

 

Ù

Le fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect. 

Outils nécessaires

 

Voir à la page 4

Pièces et quincaillerie fournies 

Voir à la page 4

 

AVERTISSEMENT : 

Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’étouff ement. 

Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce 
est manquante ou endommagée, ne retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur. Contactez plutôt le service clientèle. 
N’utilisez jamais de pièces endommagées! 

REMARQUE : 

M4, M6, ou M8 décrit le diamètre et mm décrit la longueur des vis qui sont identifi ées M# X ## mm. Les pièces comprises ne 

doivent pas nécessairement être toutes utilisées. 

1 Sélectionnez la quincaillerie et le support de fi xation pour le 
téléviseur 

Voir à la page 6

1-1 Sélectionnez le diamètre et la longueur de la quincaillerie 

Voir à la page 6

Le type de téléviseur vous aidera à choisir la confi guration de la quincaillerie à utiliser. Faites correspondre votre type de téléviseur à l'une des 
confi gurations de quincaillerie suggérées à la page suivante. 

A. 

Option d'installation sans entretoises (téléviseur à dos plat). 

B. 

Option d'installation avec des entretoises (téléviseur avec dos irrégulier). 

Serrez à la main les vis dans les orifi ces fi letés au dos du téléviseur afi n de déterminer le diamètre de vis approprié (M4, M6, ou M8). 

 

ATTENTION : 

Évitez les dommages matériels et les blessures! Assurez-vous qu’il y a suffi

  samment de fi lets pour installer solidement les 

supports sur le moniteur. Si vous sentez une résistance, arrêtez immédiatement et contactez le Service à la clientèle. Utilisez la combinaison la 
plus courte possible de vis et d’entretoise nécessaire. L'utilisation d'une quincaillerie trop longue pourrait endommager le téléviseur. 

1-2 Attachez les brides de montage au téléviseur dont l’arrière est plat

 

Voir à la page 6

À l'étape 1-1, si vous avez choisi : 
le boulon M4 x 12 mm 

[12] 

utilisez la rondelle M4 

[19]

le boulon M6 x 12 mm 

[14]

 ou le boulon M6 x 20 mm 

[15]

, utilisez la rondelle M6/M8 

[20]

le boulon M8 x 16 mm 

[17]

 utilisez la rondelle M6/M8 

[20]

Assurez-vous que les supports sont l’horizontale (à niveau) derrière le téléviseur. 
Si vous avez besoin de plus d’espace à cause des câbles, des creux ou des protubérances, sélectionnez l'une des confi gurations ci-dessous. 

1-2 Attachez les brides de montage au téléviseur dont l’arrière est irrégulier

 

Voir à la page 7

À l'étape 1

-

1, si vous avez choisi : 

le boulon M4 x 35 mm 

[13]

 utilisez la rondelle M4 

[19] 

et l'entretoise 

[21]

.

 

le boulon M6 x 35 mm 

[16]

 ou M8 x 35 mm 

[18]

, utilisez la rondelle M6/M8 

[20] 

et l'entretoise 

[21]

Assurez-vous que les supports sont l’horizontale (à niveau) derrière le téléviseur. 
Les confi gurations standard sont illustrées. Consultez le Service à la clientèle pour toute application particulière ou si vous avez des doutes 
quant à la quincaillerie à utiliser. 

1-3 Fixez les supports horizontaux 

Voir à la page 7

1. 

Coulissez les supports horizontaux 

[05]

 et 

[06]

 sur les supports verticaux 

[03]

 et 

[04]

. Assurez-vous qu'ils sont à égale distance de 

gauche à droite. 

2. 

Installez les vis 

[07]

 pour bloquer les supports horizontaux 

[05]

 et 

[06]

 en place. 

Summary of Contents for F215B

Page 1: ...55 8996 9226 info vuepointav com vuepoint sanus com 2012 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved VuePoint is a Milestone Brand All other brand names or marks are used...

Page 2: ...szych rezultat w korzystaj c z tej instrukcji nale y zwr ci uwag zar wno na tekst jak i na ilustracje Przeci wzd u przerywanych linii w celu dopasowania j zyka do ilustracji OR Wybra jedn pozycj lub d...

Page 3: ...must be capable of supporting five times the weight of the monitor and mount combined This product is not designed for use in metal stud walls If you do not understand these instructions or have doubt...

Page 4: ...that could be a choking hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are missing or damaged do not return the damaged item to your dealer conta...

Page 5: ...6902 002025 01 5...

Page 6: ...ere are adequate threads to secure the brackets to the monitor If you encounter resistance stop immediately and contact customer service Use the shortest screw and spacer combination to accommodate yo...

Page 7: ...n For special applications or if you are uncertain about your hardware selection contact Customer Service 1 2 Attach brackets to a TV with an irregular back 21 19 20 13 16 18 M4 M6 M8 06 07 03 04 05 1...

Page 8: ...in 2 3 Drill pilot holes 2 4 Tighten lag bolts CAUTION Avoid potential injuries or property damage Pilot holes MUST be drilled to a depth of 75 mm 3 in using a 5 5 mm 7 32 in diameter drill bit 75 mm...

Page 9: ...CAUTION Avoid potential injuries or property damage Improper use could reduce the holding power of the lag bolt To avoid potential injuries or property damage Be sure the anchors 09 are seated flush w...

Page 10: ...ssembly and install the washer 08 and retaining screw 02 CAUTION Avoid potential injuries or property damage Be sure to install the washer 08 and retaining screw 02 securely This will prevent the TV f...

Page 11: ...6902 002025 01 11 5 Adjust Tension 22 A B 23 A Adjust arm extension and swivel tension B Adjust up down tilt tension NOTE For clarity TV is not shown...

Page 12: ...re type de t l viseur l une des configurations de quincaillerie sugg r es la page suivante A Option d installation sans entretoises t l viseur dos plat B Option d installation avec des entretoises t l...

Page 13: ...8 po Dimension minimale du bloc de b ton 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 po 2 2 Percez les trous de guidage Voir la page 9 ATTENTION vitez tout dommage mat riel ou blessure Les avant trous DOIVENT tre...

Page 14: ...ntage ohne Abstandhalter Fernseher mit flacher R ckseite B Montage mit Abstandhaltern Fernseher mit unebener R ckseite Bestimmen Sie den geeigneten Schraubendurchmesser M4 M6 oder M8 indem Sie die Sch...

Page 15: ...m 8 in Mindestma e der Betonbl cke 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 in 2 2 Bohren Sie Vorbohrungen Siehe Seite 9 VORSICHT Vermeiden Sie Verletzungen und Sachsch den Vorbohrungen M SSEN mit einem 10 mm Bo...

Page 16: ...sujeci n recomendada para su tipo de televisor en la p gina siguiente A Opci n de instalaci n sin espaciadores televisores con dorso plano B Opci n de instalaci n con espaciadores televisores con dors...

Page 17: ...ma o m nimo del bloque de cemento 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 pulgadas 2 2 Realice los orificios gu a Ver p gina 9 PRECAUCI N Evite lesiones y da os materiales Los orificios gu a DEBEN realizarse co...

Page 18: ...e deve ser usada Combine o tipo da sua TV com a configura o na pr xima p gina A Instala o sem espa adores TVs com a parte traseira plana B Instala o usando espa adores TVs com parte traseira irregular...

Page 19: ...03 mm 8 pol Tamanho m nimo do bloco de concreto 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 pol 2 2 Perfure furos piloto Consulte a p gina 9 CUIDADO Evite poss veis ferimentos ou dano propriedade Os furos piloto DE...

Page 20: ...ratie voor uw type tv op de volgende pagina A Installatieoptie zonder afstandsringetjes tv s met een vlakke achterkant B Installatieoptie met afstandsringetjes tv s met een onregelmatige achterkant U...

Page 21: ...et betonnen oppervlak Minimale dikte massief beton 203 mm 8 inch Minimale grootte betonblok 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 inch 2 2 Montagegaten boren Zie pagina 9 VOORZICHTIG Voorkom mogelijk letsel o...

Page 22: ...ponenti usare Confrontare il tipo di televisore con la configurazione dei componenti suggerita nella pagina successiva A Opzione di installazione senza distanziatori televisori con retro piatto B Opzi...

Page 23: ...minimo del calcestruzzo 203 mm 8 pollici Dimensione minima del blocco di calcestruzzo 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 pollici 2 2 Trapanare i fori guida Vedere a pagina 9 ATTENZIONE evitare la possibili...

Page 24: ...Katso tyyppikohtaiset kiinnitysosat seuraavalta sivulta A Asennus ilman v likappaleita TV t joiden takaosa on tasainen B Asennus v likappaleiden kanssa TV t joiden takaosa on ep s nn llinen Ruuvaa ruu...

Page 25: ...innalle Betonin v himm ispaksuus 203 mm 8 in Betoniharkon v himm iskoko 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 in 2 2 Poraa ohjausrei t katso sivu 9 VAROITUS V lt mahdolliset henkil vahingot ja laitevauriot Oh...

Page 26: ...nv nda Se vilka monteringstillbeh r du beh ver till din typ av TV p n sta sida A Installationsalternativ utan distansbrickor TV med plan baksida B Installationsalternativ med distansbrickor TV med oj...

Page 27: ...iv betong 203 mm 8 tum Minimistorlek p betongblock 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 tum 2 2 Borra piloth l Se sidan 9 F RSIKTIGT Undvik risk f r personskador och materiella skador Piloth len M STE borras...

Page 28: ...28 3 27 60 15 4 4 M4 M6 M8 M X 1 6 1 1 6 B M4 M6 M8 1 2 6 1 1 M4 x 12 12 M4 19 M6 x 12 14 M6 x 20 15 M6 M8 20 M8 x 16 17 M6 8 20 1 2 7 1 1 M4 x 35 13 M4 19 21 M6 x 35 16 M8 x 35 18 M6 M8 20 21 1 3 7...

Page 29: ...06 2 8 2 1 8 16 5 8 51 x 102 2 4 38 x 89 1 5 3 5 2 2 8 01 2 3 8 5 5 7 32 75 3 2 4 8 11 11 10 01 2 9 2 1 9 01 01 203 8 203 x 203 x 406 8 x 8 x 16 2 2 9 10 3 8 75 3 2 3 9 09 11 10 01 09 11 10 01 11 3 10...

Page 30: ...nast pnej stronie A Instalacja bez element w dystansowych telewizory z p askim ty em B Instalacja z u yciem element w dystansowych telewizory z nieregularnym ty em Do otworu monta owego z ty u telewi...

Page 31: ...203 mm 8 cali Minimalny rozmiar bloczka betonowego 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 cali 2 2 Wywierci otwory prowadz ce Patrz ilustracja na stronie 9 OSTRZE ENIE Nale y uwa a na mo liwo obra e i uszkodze...

Page 32: ...ovac ho materi lu doporu en na dal stran A Instalace bez pou it rozp rek televizory s plochou zadn st nou B Instalace s pou it m rozp rek televizory s nepravideln mi zadn mi st nami Rukou za roubujte...

Page 33: ...betonov st ny 203 mm 8 in Minim ln velikost betonov tv rnice 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 in 2 2 Vyvrt n vodic ch otvor viz str 9 POZOR Zabra te mo n m raz m a hmotn m kod m Vodic otvory MUS b t vyvr...

Page 34: ...4 M4 M6 M8 mm M X mm 1 6 1 1 6 A B M4 M6 M8 1 2 6 1 1 M4 x 12 mm 12 M4 19 M6 x 12 mm 14 M6 x 20 mm 15 M6 M8 20 M8 x 16 mm 17 M6 M8 20 1 2 7 1 1 M4 x 35 mm 13 M4 19 21 M6 x 35 mm 16 M8 x 35 mm 18 M6 M...

Page 35: ...mm 2 x 4 in 38 x 89 mm 1 5 x 3 5 in 2 2 8 01 2 3 8 5 5 mm 7 32 in 75 mm 3 in 2 4 8 11 10 01 11 2 9 2 1 9 01 01 203 mm 8 in 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 in 2 2 9 10 mm 3 8 in 75 mm 3 in 2 3 9 09 11 10...

Page 36: ...4 M4 M6 M8 M X mm mm 1 6 1 1 6 A B M4 M6 M8 1 2 6 1 1 M4 x 12 mm 12 M4 19 M6 x 12 14 M6 x 20 mm 15 M6 M8 20 M8 x 16 mm 17 M6 M8 20 1 2 7 1 1 M4 x 35 mm 13 M4 19 21 M6 x 35 16 M8 x 35 mm 18 M6 M8 20 2...

Page 37: ...8 51 x 102 mm 2 x 4 38 x 89 mm 1 5 x 3 5 2 2 8 01 2 3 8 5 5 mm 7 32 75 mm 3 2 4 8 11 11 10 01 2 9 2 1 9 01 01 203 mm 8 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 2 2 9 10 mm 3 8 75 mm 3 2 3 9 09 11 10 01 09 11 10...

Page 38: ...at het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit product De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering zo...

Reviews: