background image

(6901-002102 <02>)

20

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ 
ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО

Технические характеристики

 

Нагрузка на изделие – НЕ ПРЕВЫШАТЬ: 15 kg (35 lbs)

 

Наименьшая толщина поверхности: 20,3 мм

 

Наибольшая толщина поверхности: 67,8 мм

 

Подъем/опускание: 127 мм

 

Выдвижение: 381 мм

 

Выравнивание: ±90°

 

Угол поворота: ±15°

 

Угол наклона: ±15°

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 Соблюдайте правила безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение имущества!

 

Не используйте изделие для какой-либо цели, явно не оговоренной компанией Производитель.

 

Если вы не понимаете приведенные инструкции или не уверены в безопасности установки, сборки или эксплуатации данного продукта, 
обратитесь в центр послепродажного обслуживания компании Производитель или позвоните квалифицированному подрядчику.

 

Компания Производитель не несет ответственности за повреждение оборудования или получение травмы по причине неправильной сборки 
или эксплуатации изделия.

Детали и оборудование, входящее в комплект поставки. См. иллюстрацию на стр. 5.

Перед тем, как приступить к сборке, убедитесь, что весь комплект деталей в наличии и в неповрежденном состоянии.  Если какие-либо детали 
отсутствуют или повреждены, не возвращайте изделие дилеру; обратитесь в центр обслуживания. Никогда не используйте дефектные детали!

ПРИМЕЧАНИЕ 

 Будут использоваться не все металлоизделия.

Русский

1

 

Прикрепите кронштейн к подставке. 

См. иллюстрацию на стр. 6

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Не допускайте ситуаций, которые потенциально могут привести к получению травм, а также повреждению 

оборудования! Не проводите регулировку высоты кронштейна с закрепленным монитором.

A. Вставьте 

болт 

[06]

 через основание узла крепления 

[01]

 в кронштейн подставки 

[04]

.

B. 

Затяните болт при помощи шестигранного ключа 

[19]

1

-

1

 

Регулировка высоты 

См. иллюстрацию на стр. 6 

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Не допускайте ситуаций, которые потенциально могут привести к получению травм, а также повреждению 

оборудования! Не проводите регулировку высоты кронштейна с закрепленным монитором.

A. 

Ослабьте, но не снимайте установочную гайку

 [N].

 Поднимите/опустите штангу и узел кронштейна 

[01]

 на желаемую высоту.

B. 

Затяните установочную гайку

 [N].

2

 

Выбор пластины

 См. иллюстрацию на стр. 7

ПРИМЕЧАНИЕ: Для мониторов с расстояниями между отверстиями 100мм x 200мм или 200мм x 200мм, Вам необходимо удалить имеющуюся 
пластину из передней части крепления, и заменить ее на пластину [

03

].

4

 

Установка кабеля 

См. иллюстрацию на стр. 9

A. 

Уложите кабели в нижней части штанги 

[01]

, затем установите накладные пластины 

[07]

.

B. 

Прикрепите заднюю крышку 

[02]

.

ПРИМЕЧАНИЕ: Оставьте слабину кабелей для предотвращения дополнительного натяжения разъемов.

3

-

1

 См. иллюстрацию на стр. 8

A. 

Снимите кронштейн крепления монитора 

[01, 03]

, отсоединив его от штанги 

[01]

.

B. 

Для мониторов с плоской задней панелью. 

Убедитесь в том, что кронштейн 

[01, 03]

 на задней панели монитора установлен по уровню.  

 

Установите крепеж, выбранный в шаге 3.

B. 

Для мониторов с выгнутой задней панелью или препятствием. 

Убедитесь в том, что кронштейн 

[01, 03]

 на задней панели монитора    

 

установлен по уровню. Установите крепеж, выбранный в шаге 3.

C. 

Снова установите кронштейн крепления монитора 

[01, 03]

 с монитором на штангу 

[01]

.

Монтаж кронштейнов для установки монитора

 См. иллюстрацию на стр. 7

Перед началом монтажа вставьте винты в отверстия с резьбой на задней панели телевизора для определения соответствующего диаметра винта 
(M4 или M6). Проверьте, достаточно ли длины резьбы, чтобы прикрепить кронштейны к монитору. Если винты затягиваются плохо, немедленно 
прекратите установку и обратитесь в отдел технической поддержки.

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 

Соблюдайте правила безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение имущества! Используйте 

сочетание винта и прокладки наименьшей подходящей длины. Использование слишком длинного крепежа может привести 
к повреждению внутренних компонентов монитора.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for MD115

Page 1: ...ne com Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com sanus com 2010 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand nam...

Page 2: ...opzione Divieto Strumenti richiesti Questo prodotto comprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento Velg et alternativ Forbudt N dvendig verkt y Dette produktet innehol...

Page 3: ...ave LET OP PRECAUZIONE AVVERTENZA Allentare Stringere Visualizzazione alternativa NOTA FORSIKTIG ADVARSEL L sne stram Alternativ visning MERK FORSIGTIG ADVARSEL L sne Sp nde Skift visning NOTE F RSIKT...

Page 4: ...CON CURA QUESTE ISTRUZIONI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Per risultati ottimali fare riferimento sia al testo che alle illustrazioni di questo manuale Tagliare lungo le li...

Page 5: ...safety of the installation assembly or use of this product contact manufacturer Customer Service or call a qualified contractor Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrec...

Page 6: ...ial injuries or property damage Do not adjust height with monitor attached A B N N Insert bolt 06 through base of mount assembly 01 and into desk bracket 04 Tighten bolt with allen key 19 Tighten the...

Page 7: ...he threaded inserts on the back of your Monitor to determine the correct screw diameter M4 or M6 Verify that there are adequate threads to secure the brackets to the monitor If you encounter resistanc...

Page 8: ...cket 01 03 with monitor to the arm 01 A B C M6 M4 CURVED OR OBSTRUCTED BACK TV Ensure that the bracket 01 03 is level on the back of the monitor Install the hardware you selected in step 3 B Remove th...

Page 9: ...ve slack in the cables to prevent added tension on the connectors A B 02 01 07 02 01 08 01 Route cables through the underside of the arm 01 then install the cover plates 07 Attach back cover 02 All ma...

Page 10: ...t des biens N ajustez pas la hauteur avec le moniteur fix A Desserrez la vis de r glage N sans la retirer levez abaissez le bras et le support 01 la hauteur souhait e B Serrez la vis de r glage N Fran...

Page 11: ...N aber entfernen Sie sie nicht Bringen Sie den Arm und den Anschlussplattenbausatz 01 in die gew nschte H he B Ziehen Sie die Einstellmutter N fest 3Montage der Monitoranschlussplatten Siehe Abbildung...

Page 12: ...ajuste la altura con el monitor acoplado A Afloje no quite la tuerca de ajuste N Regule el conjunto ensamblado de brazo y placa de sujeci n 01 seg n la altura deseada B Ajuste la tuerca de ajuste N 2...

Page 13: ...anos de propriedade N o ajuste a altura com monitor montado A Afrouxe n o remova a porca de ajuste N Levante abaixe o conjunto de bra o e suporte 01 na altura desejada B Aperte a porca de ajuste N 2 E...

Page 14: ...e stelmoer N los maar verwijder deze niet Beweeg de arm en beugelmontage 01 omhoog omlaag tot de gewenste hoogte B Draai de borgmoer N weer vast 2Plaat kiezen Raadpleeg afbeelding op pagina 7 LET OP V...

Page 15: ...ica a pagina 6 Attenzione Evitare il rischio di lesione personale o danneggiamento dell apparecchio Non effettuare la regolazione dell altezza a monitor montato A Allentare senza rimuovere il dado di...

Page 16: ...in 127 mm 5 in 381mm 15 in 90 15 15 5 1 6 A 06 01 04 B 19 1 1 6 A N 01 B N 2 7 100mm x 200mm 200mm x 200mm 03 4 9 A 01 07 B 02 3 1 8 A 01 03 01 B 01 03 3 B 01 03 3 C 01 03 01 3 7 M4 M6 All manuals an...

Page 17: ...ustrasjon p side 6 OBS Unng mulige personskader eller skade p eiendom Ikke gjennomf r h ydejustering med monitoren p plass 1 L sne men ikke fjern justeringsmutteren N Hev senk armen og braketten 01 ti...

Page 18: ...tentiel tilskadekomst eller tingsskade Juster ikke h jden med sk rmen fastgjort A Justeringsm trikken N l snes men fjernes ikke H v s nk arm og beslagsamlingen 01 til den nskede h jde B Sp nd justerin...

Page 19: ...den n r bildsk rmen r monterad A Lossa men avl gsna inte justeringsmuttern N H j s nk armen och f stet 01 till nskad h jd B Dra t justeringsmuttern N 2 V lj platta Se bild p sidan 7 OBSERVERA F r bild...

Page 20: ...g 35 lbs 20 3 67 8 127 381 90 15 15 5 1 6 A 06 01 04 B 19 1 1 6 A N 01 B N 2 7 100 x 200 200 x 200 03 4 9 A 01 07 B 02 3 1 8 A 01 03 01 B 01 03 3 B 01 03 3 C 01 03 01 3 7 M4 M6 All manuals and user gu...

Page 21: ...nym monitorem A Poluzowa rub regulacyjn N nie wyjmowa jej Podnie obni y zesp ramienia i wspornika 01 na po dan wysoko B Dokr ci nakr tk regulacyjn N 2Wyb r p yty Patrz ilustracja na stronie 7 WA NE W...

Page 22: ...n m nebo po kozen majetku Nenastavujte v ku s p ipojen m monitorem A Uvoln te ale neodstra te nastavovac matici N Zvedn te spus te rameno a sestavu konzoly 01 na po adovanou v ku B Ut hn te nastavovac...

Page 23: ...D KKAT Ki isel yaralanma veya r n n zarar g rme tehlikesine kar dikkatli olun Y ksekli i monit r takmadan ayarlay n A Ayarlama somununu N gev etin karmay n Kol ve destek tertibat n 01 istenilen y ksek...

Page 24: ...in 67 8mm 2 6 in 127 mm 5 in 381mm 15 in 90 15 15 5 1 6 A 01 06 04 B 19 1 1 6 A N 01 B N 2 7 100mm x 200mm 200mm x 200mm 03 3 7 M4 M6 4 9 A 01 07 B 02 3 18 A 01 03 01 B 01 03 3 B 01 03 3 C 01 03 01 Al...

Page 25: ...n 67 8mm 2 6 in 127 mm 5 in 381mm 15 in 90 15 15 5 1 6 A 06 01 04 B 19 1 1 6 A N 01 B N 2 7 100mm x 200mm 200mm x 200mm 03 3 7 M4 M6 4 9 A 01 07 B 02 3 1 8 A 01 03 01 B 01 03 3 B 01 03 3 C 01 03 01 Al...

Page 26: ...rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all installazione o all...

Reviews: