Sanus VisionMount MD115 Manual Download Page 13

(6901-002102 <02>)

13

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES –  LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO 

Especifi cações

 

Capacidade de peso—NÃO EXCEDER: 15 kg (35 lbs)

 

Espessura mínima da superfície: 20,3 mm (0,8 pol.)

 

Espessura máxima da superfície: 67,8 mm (2,6 pol.)

 

Levantar/Abaixar: 127 mm (5 pol.)

 

Extensão: 381 mm (15 pol.)

 

Nível: ±90°

 

Giro: ±15°

 

Inclinação: ±15°

 

ATENÇÃO:

  

Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à propriedade! !

 

Não use este produto para uma fi nalidade diferente daquela explicitamente especifi cada pela fabricante. 

 

Se houver dúvida sobre essas instruções ou sobre a segurança da instalação, montagem ou uso deste produto, entre em contato com o Atendimento ao 
Cliente da fabricante ou ligue para um prestador de serviços qualifi cado. 

 

A fabricante não se responsabiliza por danos ou ferimentos causados por montagem ou uso incorretos. 

Partes e Ferramentas Fornecidas. Consulte a ilustração na página 5.

Antes de iniciar a montagem, verifi que se todas as partes foram incluídas e se não são defeituosas. Caso faltarem peças ou haja peças defeituosas não devolva 
a peça ao seu ponto de venda; contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da. Nunca use peças defeituosas!

OBSERVAÇÃO: 

Nem todas as ferramentas serão usadas.

Português

1

 

Prenda o suporte à mesa.  

Consulte a ilustração na página 6.

 

 

ATENÇÃO: 

Evitar ferimentos pessoais ou danos de propriedade! Não ajuste a altura com monitor montado.

A. 

Insira o parafuso 

[06]

 pela base do conjunto do suporte 

[01]

 e no suporte da mesa 

[04]

.

B. 

Aperte o parafuso com a chave Allen 

[19]

.  

1

-

1

 

Ajustar a Altura.

 Consulte a ilustração na página 6. 

 

ATENÇÃO: 

Evitar ferimentos pessoais ou danos de propriedade! Não ajuste a altura com monitor montado.

A. 

Afrouxe, não remova, a porca de ajuste

 [N].

 Levante/abaixe o conjunto de braço e suporte 

[01]

 na altura desejada.

B. 

Aperte a porca de ajuste

 [N].

Escolher a Placa.

 Consulte a ilustração na página 7. 

NOTA:  No caso de monitores com buracos com espaços de 100mm x 200mm ou 200mm x 200mm, deve retirar a placa existente no conjunto da cabeça e 
substituí-la pela placa [

03

]. 

3

 

Instale os suportes do monitor.

 Consulte a ilustração na página 7. 

Antes de começar, rosqueie com a mão os parafusos nas inserções de rosca, na parte traseira do monitor, para determinar o diâmetro correto do parafuso 
(M4 ou M6). Verifi que se há roscas adequadas para prender os suportes no monitor. Se você encontrar resistência, pare imediatamente e contate o serviço ao 
cliente.

 

CUIDADO:

 

Evite possíveis ferimentos pessoais e dano à propriedade! Use a combinação mais curta de parafuso e espaçador para acomodar suas 

necessidades. O uso de material mais longo pode danifi car os componentes internos do seu monitor.

Posicionamento dos Cabos.

 Consulte a ilustração na página 9. 

A. 

Direcione os cabos pela parte inferior do braço 

[01]

 e, depois, instale  as placas da tampa 

[07]

.

B. 

Prenda a tampa de trás 

[02]

.

NOTA: Deixe alguma folga nos cabos para evitar tensão excessiva nos conectores. 

3

-

1

 Consulte a ilustração na página 8.

A. 

Remove o suporte do monitor 

[01, 03]

 desmontando-o do braço 

[01]

.

B. 

Para monitores com Traseira Plana:

 

Verifi que se o suporte 

[01, 03]

 está nivelado na parte traseira do monitor. Instale o hardware selecionado na  

 etapa 

3.

B. 

Para Monitores com Parte Traseira Curva ou com Obstruções:  

Verifi que se o suporte 

[01, 03]

 está nivelado na parte traseira do monitor. Instale o  

 

hardware selecionado na etapa 3.

C. 

Reinstale o suporte 

[01, 03]

 com o monitor no braço 

[01]

.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for MD115

Page 1: ...ne com Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com sanus com 2010 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand nam...

Page 2: ...opzione Divieto Strumenti richiesti Questo prodotto comprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento Velg et alternativ Forbudt N dvendig verkt y Dette produktet innehol...

Page 3: ...ave LET OP PRECAUZIONE AVVERTENZA Allentare Stringere Visualizzazione alternativa NOTA FORSIKTIG ADVARSEL L sne stram Alternativ visning MERK FORSIGTIG ADVARSEL L sne Sp nde Skift visning NOTE F RSIKT...

Page 4: ...CON CURA QUESTE ISTRUZIONI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Per risultati ottimali fare riferimento sia al testo che alle illustrazioni di questo manuale Tagliare lungo le li...

Page 5: ...safety of the installation assembly or use of this product contact manufacturer Customer Service or call a qualified contractor Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrec...

Page 6: ...ial injuries or property damage Do not adjust height with monitor attached A B N N Insert bolt 06 through base of mount assembly 01 and into desk bracket 04 Tighten bolt with allen key 19 Tighten the...

Page 7: ...he threaded inserts on the back of your Monitor to determine the correct screw diameter M4 or M6 Verify that there are adequate threads to secure the brackets to the monitor If you encounter resistanc...

Page 8: ...cket 01 03 with monitor to the arm 01 A B C M6 M4 CURVED OR OBSTRUCTED BACK TV Ensure that the bracket 01 03 is level on the back of the monitor Install the hardware you selected in step 3 B Remove th...

Page 9: ...ve slack in the cables to prevent added tension on the connectors A B 02 01 07 02 01 08 01 Route cables through the underside of the arm 01 then install the cover plates 07 Attach back cover 02 All ma...

Page 10: ...t des biens N ajustez pas la hauteur avec le moniteur fix A Desserrez la vis de r glage N sans la retirer levez abaissez le bras et le support 01 la hauteur souhait e B Serrez la vis de r glage N Fran...

Page 11: ...N aber entfernen Sie sie nicht Bringen Sie den Arm und den Anschlussplattenbausatz 01 in die gew nschte H he B Ziehen Sie die Einstellmutter N fest 3Montage der Monitoranschlussplatten Siehe Abbildung...

Page 12: ...ajuste la altura con el monitor acoplado A Afloje no quite la tuerca de ajuste N Regule el conjunto ensamblado de brazo y placa de sujeci n 01 seg n la altura deseada B Ajuste la tuerca de ajuste N 2...

Page 13: ...anos de propriedade N o ajuste a altura com monitor montado A Afrouxe n o remova a porca de ajuste N Levante abaixe o conjunto de bra o e suporte 01 na altura desejada B Aperte a porca de ajuste N 2 E...

Page 14: ...e stelmoer N los maar verwijder deze niet Beweeg de arm en beugelmontage 01 omhoog omlaag tot de gewenste hoogte B Draai de borgmoer N weer vast 2Plaat kiezen Raadpleeg afbeelding op pagina 7 LET OP V...

Page 15: ...ica a pagina 6 Attenzione Evitare il rischio di lesione personale o danneggiamento dell apparecchio Non effettuare la regolazione dell altezza a monitor montato A Allentare senza rimuovere il dado di...

Page 16: ...in 127 mm 5 in 381mm 15 in 90 15 15 5 1 6 A 06 01 04 B 19 1 1 6 A N 01 B N 2 7 100mm x 200mm 200mm x 200mm 03 4 9 A 01 07 B 02 3 1 8 A 01 03 01 B 01 03 3 B 01 03 3 C 01 03 01 3 7 M4 M6 All manuals an...

Page 17: ...ustrasjon p side 6 OBS Unng mulige personskader eller skade p eiendom Ikke gjennomf r h ydejustering med monitoren p plass 1 L sne men ikke fjern justeringsmutteren N Hev senk armen og braketten 01 ti...

Page 18: ...tentiel tilskadekomst eller tingsskade Juster ikke h jden med sk rmen fastgjort A Justeringsm trikken N l snes men fjernes ikke H v s nk arm og beslagsamlingen 01 til den nskede h jde B Sp nd justerin...

Page 19: ...den n r bildsk rmen r monterad A Lossa men avl gsna inte justeringsmuttern N H j s nk armen och f stet 01 till nskad h jd B Dra t justeringsmuttern N 2 V lj platta Se bild p sidan 7 OBSERVERA F r bild...

Page 20: ...g 35 lbs 20 3 67 8 127 381 90 15 15 5 1 6 A 06 01 04 B 19 1 1 6 A N 01 B N 2 7 100 x 200 200 x 200 03 4 9 A 01 07 B 02 3 1 8 A 01 03 01 B 01 03 3 B 01 03 3 C 01 03 01 3 7 M4 M6 All manuals and user gu...

Page 21: ...nym monitorem A Poluzowa rub regulacyjn N nie wyjmowa jej Podnie obni y zesp ramienia i wspornika 01 na po dan wysoko B Dokr ci nakr tk regulacyjn N 2Wyb r p yty Patrz ilustracja na stronie 7 WA NE W...

Page 22: ...n m nebo po kozen majetku Nenastavujte v ku s p ipojen m monitorem A Uvoln te ale neodstra te nastavovac matici N Zvedn te spus te rameno a sestavu konzoly 01 na po adovanou v ku B Ut hn te nastavovac...

Page 23: ...D KKAT Ki isel yaralanma veya r n n zarar g rme tehlikesine kar dikkatli olun Y ksekli i monit r takmadan ayarlay n A Ayarlama somununu N gev etin karmay n Kol ve destek tertibat n 01 istenilen y ksek...

Page 24: ...in 67 8mm 2 6 in 127 mm 5 in 381mm 15 in 90 15 15 5 1 6 A 01 06 04 B 19 1 1 6 A N 01 B N 2 7 100mm x 200mm 200mm x 200mm 03 3 7 M4 M6 4 9 A 01 07 B 02 3 18 A 01 03 01 B 01 03 3 B 01 03 3 C 01 03 01 Al...

Page 25: ...n 67 8mm 2 6 in 127 mm 5 in 381mm 15 in 90 15 15 5 1 6 A 06 01 04 B 19 1 1 6 A N 01 B N 2 7 100mm x 200mm 200mm x 200mm 03 3 7 M4 M6 4 9 A 01 07 B 02 3 1 8 A 01 03 01 B 01 03 3 B 01 03 3 C 01 03 01 Al...

Page 26: ...rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all installazione o all...

Reviews: