background image

6901-170199 <05>

33

NO

Kabeltilkobling

 

Ù

Utløs låsen og ClickStand ved å trekke låsutløsermekanismene ned ca. 

25,4 mm (1 tomme). 

 

Ù

Trekk forsiktig TV-apparatet ut fra veggen og tilbake, slik at ClickStand 

hviler på veggstativet, som vist.

 

Ù

Når ClickStand er i kabeltilkoblingsstilling, føres kablene fra TV-

apparatet til strømkilden.

 

Ù

Når kablene er tilkoblet, trekker du TV-apparatet forsiktig ut fra veggen 

og vipper ClickStand opp og ut fra stillingen for kabeltilkobling. Flytt 

TV-apparatet sakte og forsiktig på plass.

DA

Kabelstyring

 

Ù

Udløs låsen og ClickStand ved at trække låseudløsertappen ned ca. 

25,4 mm (1 inch). 

 

Ù

Træk forsigtigt tv’et væk fra væggen og tilbage, så ClickStands hviler på 

vægmonteringen som vist.

 

Ù

Med Click Stands i den el-forbundne position føres kabler fra dit TV til 

disses strømkilde.

 

Ù

Når ledningsføring er fuldført, trækkes tv’et forsigtigt væk fra væggen 

og Click Stands vendes op og ud af ledningsføringsposition. Tv’et 

flyttes langsomt og forsigtigt til dets permanente placering.

SV

Kabelhantering

 

Ù

Frigör låset och klickstativet genom att dra ner låstungorna ungefär 

25,4 mm.

 

Ù

Dra försiktigt ut tv:n från väggen och sedan tillbaka, så att klickstativet 

vilar på väggfästet som bilden visar. 

 

Ù

När klickstativen är i anslutningsläget drar du sladdarna från tv:n till 

strömkällan.

 

Ù

När sladdarna är anslutna drar du försiktigt ut tv:n från väggen och 

flyttar klickstativen uppåt från anslutningsläget. Flytta sakta och 

försiktigt tv:n till startpositionen.

RU

Укладка кабелей

 

Ù

Отпустите фиксатор и крепление ClickStand, прижав крепежные 

лапки фиксатора на 25,4 мм (1 дюйм). 

 

Ù

Аккуратно оттяните телевизор от стены, а потом обратно, так 

чтобы крепления ClickStand опирались на стенной кронштейн, как 

показано на рисунке.

 

Ù

Протяните кабели от телевизора к источнику питания, при этом 

крепления ClickStand должны находиться в положении укладки 

кабеля.

 

Ù

После размещения кабелей осторожно оттяните телевизор от 

стены и поднимите крепления ClickStand вверх в положение 

кабельного канала. Медленно и осторожно переместите 

телевизор в начальное положение.

PL

Zarządzanie kablami

 

Ù

Zwolnić zamki i ClickStand, pociągając zapinki zamka około 25,4 mm 

(1 cal).  

 

Ù

Delikatnie odciągnąć telewizor od ściany i przycisnąć go z powrotem, 

tak aby ClickStands opierały się na uchwycie ściennym.

 

Ù

Przy Click Stands w pozycji do kablowania poprowadzić kable od 

telewizora do źródła zasilania.

 

Ù

Po przeprowadzeniu kabli delikatnie odciągnąć telewizor od ściany i 

przesunąć Click Stands w górę, wychodząc z pozycji do kablowania. 

Powoli i delikatnie ustawić telewizor w pozycji wyjściowej.

CS

Organizace kabelů

 

Ù

Uvolněte stavítko a prvek ClickStand zatlačením uvolňovacích jazýčků 

směrem dolů o zhruba 2,5 cm (1 palec) . 

 

Ù

Zlehka odsuňte a opět zasuňte televizor ke zdi, abyste umožnili prvkům 

ClickStand opřít se o nástěnný držák dle vyobrazení.

 

Ù

S prvky Click Stand v instalační pozici veďte kabely od televizoru ke 

zdroji napájení.

 

Ù

Když je kabeláž dokončena, zlehka odsuňte televizor ode zdi a 

překlopte prvky Click Stands z kabelážní pozice. Televizor přesuňte 

pomalu a zlehka na jeho původní místo.

TR

Kablo yönetimi

 

Ù

Kilitleme-serbest bırakma kulakçıklarını yaklaşık olarak 25,4 mm (1 inç) 

aşağı çekerek kilidi açın ve ClickStand'i serbest bırakın.  

 

Ù

Televizyonu yumuşak ve nazik biçimde duvarın aksi yönünde çekip 

sonra tekrar duvara doğru iterek ClickStand'lerin şekilde gösterildiği gibi 

duvara montaj düzeneğine dayanmasını sağlayın.

 

Ù

Click Stand'ler kablolama konumundayken kabloları televizyondan güç 

kaynağına yönlendirin. 

 

Ù

Kablolama tamamlandığında televizyonu yavaşça duvarın aksi yönüne 

çekip Click Stand'leri yukarı çevirerek kablolama konumundan çıkarın.  

Televizyonu yumuşak ve nazik biçimde ana konuma getirin.

JP

ケーブル管理

 

Ù

ロック解除タブを約2.5cm下に引いて、ロックとClickStandを解
除します。 

 

Ù

図のように、テレビを壁からそっと引いて離し、ClickStandがウ
ォールマウントに収まるようにします。

 

Ù

ClickStandを配線位置にしたまま、ケーブルをテレビから電源に
配線します。

 

Ù

ケーブル配線が終わったら、テレビを壁からそっと引いて離
し、ClickStandを上に動かして配線位置から外します。テレビを
ゆっくりと注意してホーム位置に移動させます。

MD

电缆管理

 

Ù

将锁扣释放舌片向下移动大约 25.4 mm(1 英寸),藉以松开锁扣
和 ClickStand。 

 

Ù

轻轻将电视拉离墙面,然后返回,让 ClickStands 座落在墙壁支架
上,如图所示。

 

Ù

在 ClickStands 处于布线位置时,将电缆从电视布设到电源。

 

Ù

当布线完成后,轻轻将电视拉移墙面,向上翻转 ClickStands 以使
其脱离布线位置。缓慢而轻柔地将电视移动到原始位置。

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for LL22

Page 1: ...fic 86 755 8996 9226 800 999 6688 mainland China only sanus ap milestone com sanus com 2009 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone Al...

Page 2: ...producto para ning n fin que no sea expl citamente especificado por Sanus Systems Una instalaci n inadecuada puede provocar da os materiales o lesiones personales Si no entiende las instrucciones de...

Page 3: ...NIE WYRZUCA Dzi kujemy e wybrali Pa stwo uchwyt cienny VisionMount firmy Sanus Systems Uchwyt LL22 s u y do mocowania na pionowej cianie telewizor w LCD o przek tnej ekranu do i wadze do 79 kg Warto...

Page 4: ...que podr an significar un peligro al ser ingeridas Mantener fuera del alcance de los ni os peque os OPT OPT Se incluye el material y las instrucciones para el montaje m ltiple Cuando vea este s mbolo...

Page 5: ...ngsmaterial kommer att anv ndas RU Sanus Systems OPT OPT PL Dostarczone cz ci i osprz t Przed rozpocz ciem monta u sprawd kompletno i stan wszystkich cz ci W razie brak w lub uszkodzenia nie zwracaj t...

Page 6: ...25mm M6 x 40mm M6 x 55mm M5 x 30mm M5 x 40mm M4 x 30mm M4 x 40mm M8 x 25mm M8 x 60mm 4mm 7mm 14mm 24mm 38mm 04 x4 05 x4 06 x4 07 x4 08 x4 09 x4 10 x4 11 x4 12 x4 13 x4 14 x4 15 x4 16 x4 17 x4 20 x4 1...

Page 7: ...PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst tom SV Denna si...

Page 8: ...aat worden geduwd 01 Materiaal op de muur mag niet dikker zijn dan 16 mm Bevestig de wandplaat in de buurt van een stopcontact IT Installazione su muro con intelaiatura in legno AVVERTENZAEvitare la p...

Page 9: ...hasar g rmemesine dikkat edin C vatalar gere inden fazla s kmay n 25 C vatalar 25 yaln zca pullar 24 duvar plakas na 01 ekilene kadar s k t r n Duvar n kaplamas 16 mm yi 5 8 in ge memelidir JP 24 01...

Page 10: ...6901 170199 05 10 001898 eps VMPL Mount to w 001898 eps VMPL Mo 01 01 63 5mm 2 5 in 16 24 41 61 cm 25 24 All manuals and user guides at all guides com...

Page 11: ...na deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst tom SV Denna sida har avsik...

Page 12: ...nel corpo del blocco Assicurarsi che i tasselli siano inseriti a livello dei blocchi di calcestruzzo NL Installatie op beton en betonblokken VOORZICHTIGVoorkom mogelijk letsel of apparatuurschade Draa...

Page 13: ...raz m a hmotn m kod m Nadm rn neutahujte kotvic rouby 25 Kotvic rouby 25 utahujte jen do t m ry ne se podlo ky 24 dotknou n st nn desky 01 Tlou ka prvk p ipevn n ch ke st n nesm p es hnout 16 mm Ujis...

Page 14: ...6901 170199 05 14 63 5 mm 2 5 in 20 cm 8 in 15 cm 6 in 25 24 26 01 All manuals and user guides at all guides com...

Page 15: ...PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst tom SV Denna si...

Page 16: ...lingen kan maximaal een gewicht van 1 3 kg dragen IT Accessorio supplementare per il montaggio della staffa L accessorio di montaggio per il soppressore di sovratensione con raccordo Click Fit sostien...

Page 17: ...6901 170199 05 17 OPT OPT 28 29 29 All manuals and user guides at all guides com...

Page 18: ...6901 170199 05 18 OPT OPT 31 2 1 All manuals and user guides at all guides com...

Page 19: ...6901 170199 05 19 OPT OPT 31 30 2 2 All manuals and user guides at all guides com...

Page 20: ...u de beugels zoals afgebeeld B IT NOTA montare le staffe in base alla configurazione dei fori di montaggio dello schermo Per schermi con distanza tra i fori inferiore a 350 mm montare le staffe come...

Page 21: ...6901 170199 05 21 350mm 350mm 350mm 350mm 350mm 350mm 350mm 350mm 02 A B 03 02 03 02 03 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 22: ...n Schrauben kann die inneren Komponenten Ihres TVs besch digen ES Instale los soportes 1 Antes de instalar los soportes determine el di metro de los pernos seg n el tipo de televisor que tiene Si la p...

Page 23: ...eventuelle hindringer eller for tilpasses en buet bakside Bruk av for lange skruer kan skade innvendige deler i skjermen DA Montering af beslag 1 Find diameteren p skruebolten p dit TV og unders g TV...

Page 24: ...upky pod vejte se na jeden z instala n ch dopl k 3 3 nebo 3 4 kter pou v rozp rky 2 Zajist te aby konzoly na zadn stran TVu byly v rovin Na obr zku jsou uvedeny standardn konfigurace U speci ln ch apl...

Page 25: ...6901 170199 05 25 M4 M6 M5 M8 16 21 22 04 16 21 22 07 17 21 23 10 16 21 23 13 3 2 All manuals and user guides at all guides com...

Page 26: ...6901 170199 05 26 M4 M6 M5 M8 18 21 22 05 18 21 22 08 19 21 23 11 19 21 23 14 3 3 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 27: ...6901 170199 05 27 M4 M6 M5 M8 19 21 22 06 19 21 22 09 20 21 23 12 20 21 23 15 3 4 All manuals and user guides at all guides com...

Page 28: ...jkheid moeten de ontgrendelingsklepjes waterpas met de tv zijn IT Per facilitare l accesso le linguette di rilascio del bloccaggio dovrebbero essere livellate con il televisore EL NO L seutl sermekani...

Page 29: ...6901 170199 05 29 All manuals and user guides at all guides com...

Page 30: ...id de zijkanten van de muurplaten worden hier niet afgebeeld IT Appendere il televisore sulla piastra a muro ATTENZIONE PESANTE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto NOTA per maggior chiarezza...

Page 31: ...6901 170199 05 31 JP MD All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 32: ...l soporte mural tal como se indica en la ilustraci n Con los mecanismos ClickStand en la posici n de cableado organice los cables desde el televisor hasta la fuente de alimentaci n Una vez organizados...

Page 33: ...ie kablami Zwolni zamki i ClickStand poci gaj c zapinki zamka oko o 25 4 mm 1 cal Delikatnie odci gn telewizor od ciany i przycisn go z powrotem tak aby ClickStands opiera y si na uchwycie ciennym Prz...

Page 34: ...6901 170199 05 34 All manuals and user guides at all guides com...

Page 35: ...6901 170199 05 35 2x All manuals and user guides at all guides com...

Page 36: ...de altura e n vel NL Hoogte en niveau instelling IT Regolazioni di altezza e livello EL NO H yde og planjusteringer 7 DA Justering af h jde og niveau SV Justering av h jd och niv RU PL Regulacja wyso...

Page 37: ...6901 170199 05 37 1 2 1 2 1 2 1 2 2 5o 2 5o 27 All manuals and user guides at all guides com...

Page 38: ...o opcional n o inclu do NL Optioneel hangslot niet meegeleverd IT Lucchetto opzionale non incluso EL NO Hengel s ekstrautstyr er ikke inkludert OPT OPT 8DA Valgfri h ngel s medf lger ikke SV Valfritt...

Page 39: ...PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst tom SV Denna si...

Page 40: ...non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all installazione o...

Reviews: