Sanus VisionMount LL22 Manual Download Page 24

6901-170199 <05>

24

PL

Montaż wsporników

1. 

Przed rozpoczęciem montażu wsporników, określić średnicę śruby 

telewizora i typ telewizora: 

 

Ù

Dla telewizorów z płaskim tyłem/bez przeszkód, patrz punkt 

3-2

.

 

Ù

Dla telewizorów z nieregularnym tyłem/z przeszkodami, patrz punkty 

3-3

 lub 

3-4

.

Jeżeli potrzeba będzie więcej miejsca na kable, wgłębienia lub występy, 

patrz opcje montażowe (

3-3

 or 

3-4

) wykorzystujące dystanse.

2. 

Wsporniki z tyłu TVa muszą być wypoziomowane.

Na rysunku pokazano standardowe konfiguracje. Informacje na temat 

zastosowań specjalnych uzyskać można w Dziale Obsługi Klienta. 

 

UWAGA:

 Aby usunąć wszelkie przeszkody lub 

dopasować uchwyt do zaokrąglonego tyłu TVa, należy skorzystać z możliwie 

najkrótszego połączenia wkrętów i podkładek dystansowych. Zbyt długie 

oprzyrządowanie może spowodować uszkodzenie wewnętrznych el-

ementów TVa.

CS

 

Instalace konzol

1. 

Než nainstalujete konzoly, stanovte průměr šroubů pro váš televizor a 

pro váš typ televizoru:

 

Ù

Pro televizory s plochou/nečlenitou zadní stěnou viz krok 

3-2

.

 

Ù

Pro televizory s nepravidelnou/členitou zadní stěnou viz krok 

3-3

 nebo 

3-4

.

Pokud potřebujete dodatečný prostor pro kabely, výklenky nebo výstupky, 

podívejte se na jeden z instalačních doplňků (

3-3

 nebo 

3-4

), který používá 

rozpěrky.

2. 

Zajistěte, aby konzoly na zadní straně TVu byly v rovině.

Na obrázku jsou uvedeny standardní konfigurace. U speciálních aplikací se 

obraťte na oddělení péče o zákazníky. 

 

POZOR:

  Použijte co nejkratší kombinaci šroubu a 

podložky, jaká je zapotřebí k překonání jakýchkoli překážek nebo kvůli 

zakřivené zadní straně. Použití příliš dlouhého spojovacího materiálu by 

mohlo způsobit poškození vnitřních komponent TVu.

TR

Destekleri Monte Edin

 

1. 

Destekleri monte etmeden önce televizyonunuza takılan cıvata çapını 

ve televizyonunuzun türünü saptayın:

 

Ù

Arkası düz/engelsiz televizyonlar için bkz. adım 

3-2

.

 

Ù

Arkası asimetrik/engelli televizyonlar için bkz. 

3-3

 veya 

3-4

.

Kablolar, girintiler veya çıkıntılar için fazladan yere ihtiyacınız varsa, ara 

parçaların kullanıldığı montaj seçeneklerinden birine bakın (

3-3

 veya 

3-4

)

2. 

Desteklerin monitörün arkasıyla aynı seviyede olduğundan emin olun.

Standart yapılandırmalar gösterilmektedir. Özel uygulamalar için Müşteri 

Hizmetleri ile irtibata geçin. 

 

DİKKAT:

 Engellerden kurtarmak veya eğimli yüzeye 

monte edebilmek için en kısa vida - ara parçası kombinasyonunu kullanın.  

Fazla uzun donanım kullanılması monitörünüzün dâhili parçalarına zarar 

verebilir.

JP

ブラケットの取り付け

1.  ブラケットを取り付ける前に、テレビの種類に応じたボルト径を

判断します。

 

Ù

テレビの背面が平らで障害物がない場合、手順

3-2

を参照してく

ださい。

 

Ù

テレビの背面が平らではなく障害物がある場合、手順

3-3

または

3-4

を参照してください。

ケーブル、くぼみ、突起物を収める余分なスペースが必要な場合、ス
ペーサーを利用する取り付けオプション(

3-3

または

3-4

を参照してくだ

さい。

2.  ブラケットがモニター背面と水平になるようにしてください。

標準のハードウェア設定は図のとおりです。特殊なアプリケーション
については、カスタマーサービスまでお問い合わせください。 

 

注:

 モニター取り付けの障害にならず、背面の湾曲に対

応するため、最小のネジとスペーサーを組み合わせて使用してくださ
い。使用するハードウェアが長すぎる場合、モニター内部のコンポー
ネントを破損する恐れがあります。

MD

安装托架

1.  在安装托架前,先确定适合电视的螺栓直径和电视类型:

 

Ù

对于后部平直/无阻挡物的电视,参见步骤 

3-2

 

Ù

对于后部不规则/有阻挡物的电视,参见步骤 

3-3

 或 

3-4

如果您需要额外的空间来处理电缆、凹陷、或突起,参见使用隔圈的安
装选项(

3-3

 或 

3-4

)之一。

2.  确保显示器背面上的支架是平的

显示标准配置。 对于特种应用,请与客户服务部门联系。 

 

注意

 使用需要的最短螺钉和垫圈组合,以避开所有障碍物

或适配呈曲面的背面。使用过长的配件可能会损坏显示器的内部元件。

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for LL22

Page 1: ...fic 86 755 8996 9226 800 999 6688 mainland China only sanus ap milestone com sanus com 2009 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone Al...

Page 2: ...producto para ning n fin que no sea expl citamente especificado por Sanus Systems Una instalaci n inadecuada puede provocar da os materiales o lesiones personales Si no entiende las instrucciones de...

Page 3: ...NIE WYRZUCA Dzi kujemy e wybrali Pa stwo uchwyt cienny VisionMount firmy Sanus Systems Uchwyt LL22 s u y do mocowania na pionowej cianie telewizor w LCD o przek tnej ekranu do i wadze do 79 kg Warto...

Page 4: ...que podr an significar un peligro al ser ingeridas Mantener fuera del alcance de los ni os peque os OPT OPT Se incluye el material y las instrucciones para el montaje m ltiple Cuando vea este s mbolo...

Page 5: ...ngsmaterial kommer att anv ndas RU Sanus Systems OPT OPT PL Dostarczone cz ci i osprz t Przed rozpocz ciem monta u sprawd kompletno i stan wszystkich cz ci W razie brak w lub uszkodzenia nie zwracaj t...

Page 6: ...25mm M6 x 40mm M6 x 55mm M5 x 30mm M5 x 40mm M4 x 30mm M4 x 40mm M8 x 25mm M8 x 60mm 4mm 7mm 14mm 24mm 38mm 04 x4 05 x4 06 x4 07 x4 08 x4 09 x4 10 x4 11 x4 12 x4 13 x4 14 x4 15 x4 16 x4 17 x4 20 x4 1...

Page 7: ...PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst tom SV Denna si...

Page 8: ...aat worden geduwd 01 Materiaal op de muur mag niet dikker zijn dan 16 mm Bevestig de wandplaat in de buurt van een stopcontact IT Installazione su muro con intelaiatura in legno AVVERTENZAEvitare la p...

Page 9: ...hasar g rmemesine dikkat edin C vatalar gere inden fazla s kmay n 25 C vatalar 25 yaln zca pullar 24 duvar plakas na 01 ekilene kadar s k t r n Duvar n kaplamas 16 mm yi 5 8 in ge memelidir JP 24 01...

Page 10: ...6901 170199 05 10 001898 eps VMPL Mount to w 001898 eps VMPL Mo 01 01 63 5mm 2 5 in 16 24 41 61 cm 25 24 All manuals and user guides at all guides com...

Page 11: ...na deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst tom SV Denna sida har avsik...

Page 12: ...nel corpo del blocco Assicurarsi che i tasselli siano inseriti a livello dei blocchi di calcestruzzo NL Installatie op beton en betonblokken VOORZICHTIGVoorkom mogelijk letsel of apparatuurschade Draa...

Page 13: ...raz m a hmotn m kod m Nadm rn neutahujte kotvic rouby 25 Kotvic rouby 25 utahujte jen do t m ry ne se podlo ky 24 dotknou n st nn desky 01 Tlou ka prvk p ipevn n ch ke st n nesm p es hnout 16 mm Ujis...

Page 14: ...6901 170199 05 14 63 5 mm 2 5 in 20 cm 8 in 15 cm 6 in 25 24 26 01 All manuals and user guides at all guides com...

Page 15: ...PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst tom SV Denna si...

Page 16: ...lingen kan maximaal een gewicht van 1 3 kg dragen IT Accessorio supplementare per il montaggio della staffa L accessorio di montaggio per il soppressore di sovratensione con raccordo Click Fit sostien...

Page 17: ...6901 170199 05 17 OPT OPT 28 29 29 All manuals and user guides at all guides com...

Page 18: ...6901 170199 05 18 OPT OPT 31 2 1 All manuals and user guides at all guides com...

Page 19: ...6901 170199 05 19 OPT OPT 31 30 2 2 All manuals and user guides at all guides com...

Page 20: ...u de beugels zoals afgebeeld B IT NOTA montare le staffe in base alla configurazione dei fori di montaggio dello schermo Per schermi con distanza tra i fori inferiore a 350 mm montare le staffe come...

Page 21: ...6901 170199 05 21 350mm 350mm 350mm 350mm 350mm 350mm 350mm 350mm 02 A B 03 02 03 02 03 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 22: ...n Schrauben kann die inneren Komponenten Ihres TVs besch digen ES Instale los soportes 1 Antes de instalar los soportes determine el di metro de los pernos seg n el tipo de televisor que tiene Si la p...

Page 23: ...eventuelle hindringer eller for tilpasses en buet bakside Bruk av for lange skruer kan skade innvendige deler i skjermen DA Montering af beslag 1 Find diameteren p skruebolten p dit TV og unders g TV...

Page 24: ...upky pod vejte se na jeden z instala n ch dopl k 3 3 nebo 3 4 kter pou v rozp rky 2 Zajist te aby konzoly na zadn stran TVu byly v rovin Na obr zku jsou uvedeny standardn konfigurace U speci ln ch apl...

Page 25: ...6901 170199 05 25 M4 M6 M5 M8 16 21 22 04 16 21 22 07 17 21 23 10 16 21 23 13 3 2 All manuals and user guides at all guides com...

Page 26: ...6901 170199 05 26 M4 M6 M5 M8 18 21 22 05 18 21 22 08 19 21 23 11 19 21 23 14 3 3 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 27: ...6901 170199 05 27 M4 M6 M5 M8 19 21 22 06 19 21 22 09 20 21 23 12 20 21 23 15 3 4 All manuals and user guides at all guides com...

Page 28: ...jkheid moeten de ontgrendelingsklepjes waterpas met de tv zijn IT Per facilitare l accesso le linguette di rilascio del bloccaggio dovrebbero essere livellate con il televisore EL NO L seutl sermekani...

Page 29: ...6901 170199 05 29 All manuals and user guides at all guides com...

Page 30: ...id de zijkanten van de muurplaten worden hier niet afgebeeld IT Appendere il televisore sulla piastra a muro ATTENZIONE PESANTE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto NOTA per maggior chiarezza...

Page 31: ...6901 170199 05 31 JP MD All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 32: ...l soporte mural tal como se indica en la ilustraci n Con los mecanismos ClickStand en la posici n de cableado organice los cables desde el televisor hasta la fuente de alimentaci n Una vez organizados...

Page 33: ...ie kablami Zwolni zamki i ClickStand poci gaj c zapinki zamka oko o 25 4 mm 1 cal Delikatnie odci gn telewizor od ciany i przycisn go z powrotem tak aby ClickStands opiera y si na uchwycie ciennym Prz...

Page 34: ...6901 170199 05 34 All manuals and user guides at all guides com...

Page 35: ...6901 170199 05 35 2x All manuals and user guides at all guides com...

Page 36: ...de altura e n vel NL Hoogte en niveau instelling IT Regolazioni di altezza e livello EL NO H yde og planjusteringer 7 DA Justering af h jde og niveau SV Justering av h jd och niv RU PL Regulacja wyso...

Page 37: ...6901 170199 05 37 1 2 1 2 1 2 1 2 2 5o 2 5o 27 All manuals and user guides at all guides com...

Page 38: ...o opcional n o inclu do NL Optioneel hangslot niet meegeleverd IT Lucchetto opzionale non incluso EL NO Hengel s ekstrautstyr er ikke inkludert OPT OPT 8DA Valgfri h ngel s medf lger ikke SV Valfritt...

Page 39: ...PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst tom SV Denna si...

Page 40: ...non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all installazione o...

Reviews: