Sanus Elements ELM501 Manual Download Page 2

6901-002014 <01>

2

EN

 

Supplied Parts and Hardware 

Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged.  If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus 

Systems Customer Service.  Never use damaged parts! 

  

WARNING!

 

This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed.  Keep these items away from young children!

OPT

OPT

  Hardware and procedures for multiple mounting configurations are included. When you see this symbol, choose the correct configuration to suit your needs. 

Not all hardware included will be used.

FR

 

Pièces et matériel fournis 

Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante    ou 

endommagée, contactez le service Clientèle de Sanus Systems. Ne retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur. N’utilisez jamais de pièces 

endommagées ! 

  

AVERTISSEMENT!

 

 Ce produit contient des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouffement eu cas 

d’ingestion. Éloignez ces composants d’enfants en bas âge !

OPT

OPT

  Ferramentas e procedimentos para várias configuração de montagem incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a configuração correcta que corresponda 

com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão usadas.

ES

 

Piezas y Materiales Suministrados 

Antes de iniciar el ensamblaje, comprobar que se encuentran incluidas y en buenas condiciones todas las piezas. Si falta o está deteriorada alguna pieza, no 

devuelva el artículo a su concesionario; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Sanus Systems. ¡No utilice nunca piezas deterioradas! 

 

 

¡ATENCIÓN!

 

 Este producto contiene piezas de pequeño tamaño que podrían significar un peligro al ser ingeridas. Mantener fuera del 

alcance de los niños pequeños.

OPT

OPT

  Se incluye el material y las instrucciones para el montaje múltiple. Cuando vea este símbolo, elija la configuración adecuada a sus necesidades. No habrá que 

utilizar todo el material.

3/4 in.

Summary of Contents for ELM501

Page 1: ...cinq 5 ans contre les défauts de fabrication Si vous avez des questions ou des problèmes avec votre produit Sanus Elements veuillez contacter le service à la clientèle de Sanus Systems au 1 800 359 5520 Caractéristiques Tension d alimentation 8 12 VDC Plage de fréquences IR prise en charge 30kHz 60kHz Portée de réception IR 12 2 m 40 ft 38kHz 7 6 m 25 ft 56kHz Dimensions de la tête du récepteur IR...

Page 2: ...ces endommagées AVERTISSEMENT Ce produit contient des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouffement eu cas d ingestion Éloignez ces composants d enfants en bas âge OPT OPT Ferramentas e procedimentos para várias configuração de montagem incluídos Quando ver este símbolo escolha a configuração correcta que corresponda com as suas necessidades Nem todas as ferramentas serão us...

Page 3: ...Status Indicators D DC Power Input E IR Emitter Outputs FR A Tête du récepteur IR B Câble 91 44 cm 36 po C Indicateurs lumineux d alimentation et de statut IR D Entrée d alimentation c c E Sortie du transmetteur IR ES A Cabeza del receptor de infrarrojos B Cable de 91 4 cm 36 C Luz indicadora de energía e indicadores del estado de infrarrojos D Alimentación de corriente directa E Salidas del reemi...

Page 4: ...l receptor de infrarrojos envía la señal al emisor de infrarrojos 3 IR emitter repeats the signal in front of IR component 3 L émetteur IR répète le signal à l avant de la composante IR 3 El emisor de infrarrojos repite la señal frente al componente de infrarrojos NOTE Ensure IR emitter is attached directly over the component s IR receiver To locate the IR receiver shine a flashlight into the unit...

Page 5: ...re la cubierta de la cinta y fije el soporte del emisor de infrarrojos 05 sobre el sensor de infrarrojos del componente 1 2 Snap IR emitter 07 into IR holster 05 1 2 Installez l émetteur IR 07 dans l étui IR 05 1 2 Fije el emisor de infrarrojos 07 dentro del soporte 05 deberá escuchar un clic 1 1 1 1 2 CD player 002848 eps ELM501 Mounting IR Emitter Mounting IR Receiver Option 1 CD player 002848 e...

Page 6: ... et fixez l étui du récepteur IR 04 au téléviseur ou sur une surface dans la ligne de visée de la télécommande 2 1 Retire la cubierta de la cinta y fije el soporte del receptor de infrarrojos 04 en el televisor o en una superficie dentro del alcance de su control remoto 2 2 Snap IR receiver head A into IR holster 04 2 2 Installez la tête du récepteur IR A dans l étui IR 04 2 2 Fije la cabeza del r...

Page 7: ... A into the IR receiver hole mount 03 2 2 Insérez la tête du récepteur IR A dans la monture du récepteur IR 03 2 2 Coloque la cabeza del receptor de infrarrojos A dentro del montaje para orificios 03 del receptor de infrarrojos 2 3 Push IR receiver head A and IR receiver hole mount 03 back into the hole 2 3 Remettre la tête du récepteur IR A et la monture 03 dans le trou 2 3 Inserte la cabeza del ...

Page 8: ...nformación que contiene cubra todos los detalles condiciones y variaciones Ni que contemple toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto La información contenida en este documento es susceptible de ser modificada sin aviso ni obligación de ningún tipo Milestone no hace ninguna manifestación de garantía explícita o implícita respecto a la información contenida en ...

Reviews: