background image

25

FRANÇAIS

POUR CONTACTER LE SERVICE CLIENTÈLE ET OBTENIR DE L’AIDE AVEC LA CONFIGURATION OU L’UTILISATION, 

VEUILLEZ COMPOSER LE:

1

-

800

-

289

-

0980

LORSQUE VOUS APPELEZ LE SERVICE CLIENTÈLE, AYEZ VOTRE NUMÉRO DE MODÈLE SOUS LA MAIN

OU CONTACTEZ PAR ÉCRIT:

ORION SALES, INC.

3471 N. UNION DR.

OLNEY, ILLINOIS 62450

POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR NOS AUTRES PRODUITS, VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB:

www.orionsalesinc.com

Guide de dépannage

Utilisez la liste de contrôle suivante pour résoudre les problèmes que vous avez avec votre téléviseur ACL.

Si les problèmes persistent, consultez le revendeur ou le centre de service autorisé le plus près de chez vous.

Vérifiez que tous les raccordements avec les autres appareils sont effectué correctement.

PROBLÈME

SOLUTIONS POSSIBLES

Problème 

d’écran lors 

d’une émission 

numérique.

Vérifiez la force du signal numérique.

Pas de réception 

de la câblodistribution.

Vérifiez le raccordement au réseau de 

câblodistribution.

Réglez l’option Signal Type à Cable.

Problème à la station ou au réseau de 

câblodistribution. Essayez une autre station.

Barres 

horizontales

ou diagonales à

l’écran.

Vérifiez le raccordement à l’antenne, ou 

changez la position de l’antenne.

Recherchez des sources d’interférences 

possibles.

Pas de réception

au-delà du canal 

13.

La sélection du mode de réception 

télévisée est erronée. La sélection 

s’effectue à partir de l’option Signal Type 

dans le menu de réglage.

Si vous utilisez une antenne UHF, vérifiez 

son raccordement.

La télécommande 

ne fonctionne pas.

Les piles sont faibles, épuisées ou mal 

insérées.

La télécommande est hors de portée; 

placez-vous à moins de 5 mètres du 

téléviseur.

Assurez-vous que la télécommande est 

bien pointée vers le téléviseur.

Assurez-vous de l’absence d’obstruction 

entre la télécommande et le téléviseur.

Assurez-vous que l’appareil est branché.

Le téléviseur 

s’éteint.

L’arrêt différé est activé.

Il n’y a pas de courant.

Le décodeur de 

sous-titres ne

fonctionne pas.

La station a des problèmes ou l’émission 

n’est pas sous-titrée. Essayez un autre 

canal.

Vérifiez le raccordement au réseau de 

câblodistribution ou à l’antenne VHF/UHF, 

ou changez la position de l’antenne.

Réglez le décodeur de sous-titres dans le 

menu.

L’affichage des 

fonctions à l’écran 

n’apparaît pas 

dans la langue

sélectionnée.

Sélectionnez la langue désirée parmi 

les options du menu.

PROBLÈME

SOLUTIONS POSSIBLES

L’appareil ne 

fonctionne pas.

Assurez-vous que le cordon d’alimentation est 

branché.

Essayez une autre prise.

Il n’y a pas de courant. Vérifiez le fusible ou le 

disjoncteur.

Débranchez l’appareil pendant une heure puis 

branchez-le de nouveau.

Son défectueux 

ou son 

inexistant.

Problème à la station ou au réseau de 

câblodistribution. Essayez une autre station.

Vérifiez le réglage du son au de la mise en 

sourdine (VOL +/– ou MUTE).

Recherchez des sources d’interférences 

possibles.

Image 

défectueuse

ou image

inexistante.

Problème à la station ou au réseau de 

câblodistribution. Essayez une autre station.

Assurez-vous que les canaux sont mis en 

mémoire.

Vérifiez le raccordement au réseau de 

câblodistribution ou à l’antenne. Changez la 

position de l’antenne.

Recherchez des sources d’interférences 

possibles.

Vérifiez les réglages de l’image.

Réception 

défectueuse 

de certains 

canaux.

Problème à la station ou au réseau de 

câblodistribution. Essayez une autre station.

Assurez-vous que les canaux sont mis en 

mémoire.

Le signal de la station est faible. Changez la 

position de l’antenne.

Recherchez des sources d’interférencespos

sibles.

Couleurs 

mauvaises

ou couleurs

inexistantes.

Problème à la station ou au réseau de 

câblodistribution. Essayez une autre station.

Assurez-vous que les canaux sont mis en 

mémoire.

Vérifiez les réglages de l’image.

Vérifiez le raccordement au réseau de 

câblodistribution ou à l’antenne. Changez la 

position de l’antenne.

Recherchez des sources d’interférences 

possibles.

L’image tremble 

ou dérive.

Problème à la station ou au réseau de 

câblodistribution. Essayez une autre station.

Assurez-vous que les canaux sont mis en 

mémoire.

La compagnie de câblodistribution brouille les 

signaux.

Vérifiez la position de l’antenne.

BRUIT IMPULSIF/BLOCAGE DE L’IMAGE

Un mauvais signal, des interférences provenant des systèmes d’allumage automobiles, de lampes au néon ou 

d’outils et d’appareil alimentés sur secteur tels que des perceuses ou sèche-cheveux peuvent provoquer un 

bruit impulsif ou un blocage de l’image.

3FR0421A_EnFr.indb   25

3FR0421A_EnFr.indb   25

12/22/10   4:08:51 PM

12/22/10   4:08:51 PM

Summary of Contents for SLED1928

Page 1: ...this menu option to the Air position Lorsque l appareil sort de l usine l option Signal Type est en mode Cable c blodistribution Si vous n utilisez pas la c blodistribution s lectionnez l option Air...

Page 2: ...instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful int...

Page 3: ...t in fire or electric shock Never spill or spray any type of liquid into the unit 19 If an outside antenna or cable system is connected to the unit be sure the antenna or cable system is grounded to p...

Page 4: ...the display and wall mount manufacturers If you have any doubts about your ability to safely install your flat panel display contact your retailer about professional installation Make sure that the wa...

Page 5: ...s may cause skin inflammation If the liquid gets in your mouth immediately gargle and consult with your doctor Also if the liquid gets in your eyes or touches your skin consult with your doctor after...

Page 6: ...stand slowly as shown in Figure 1 Finally secure the bottom plate with 2 screws supplied as indicated by the arrows in Figure 2 Be sure to follow the instructions Insufficient tightening or incorrect...

Page 7: ...screen programming NOTE Please make sure to insert the cord securely at both the LCD TV and the wall outlet The AC cord has a polarized type AC line plug If the supplied AC cord does not match your A...

Page 8: ...nnections 11 Connections to other equipment 12 TV operation Starting setup 15 TV operation 15 Quick guide for menu operation 16 Convenience functions 17 Memorizing channels 18 Checking the digital sig...

Page 9: ...uttons VOL VOLUME buttons and INPUT ENTER button can be used to select the desired setting during the menu screen operations AC INPUT jack PC DVI AUDIO IN jack VIDEO IN jacks VIDEO AUDIO L MONO R COMP...

Page 10: ...al channels Also can display the current channel number when viewing the program 4 SLEEP Button To set the LCD TV to turn off after a preset amount of time use the SLEEP button on the remote control 5...

Page 11: ...For subscribers to unscrambled Cable TV service with scrambled premium channels If you subscribe to a Cable TV service in which basic channels are unscrambled and premium channels require the use of...

Page 12: ...o Component OUT Audio cord not supplied Component video cord not supplied To COMPONENT AUDIO IN Left of the unit To COMPONENT IN To Audio OUT NOTE Component Video input of the unit are for use with a...

Page 13: ...SOLUTION AND REFRESH RATE 60 HZ Connect one end of a male to male VGA cable to the video cord of the computer and the other end to the VGA connector PC MONITOR IN on the rear of the TV Attach the conn...

Page 14: ...ds required Connections to other equipment continued NOTE When using HDMI DVI to connect your HDMI or DVI devices you must select the corresponding audio input source HDMI or DVI on the menu screen se...

Page 15: ...ction will be delayed for a few seconds TO SELECT ANALOG CHANNELS 1 9 Press 1 9 as needed Example to select channel 2 press 2 then press ENTER 10 99 Press the 2 digits in order Example to select chann...

Page 16: ...TV s sound will be silenced and Mute will appear on the screen The sound can be switched back on by pressing this button again or the VOL or SLEEP To set the TV to turn off after a preset amount of ti...

Page 17: ...m SAP containing a second language or other audio information When the TV receives a stereo or SAP broadcast the word Stereo or SAP displays on screen every time you press DISPLAY Surround On Off The...

Page 18: ...vance for several minutes please be patient NOTE Memorizing channels is best accomplished during evening PRIMETIME hours as more stations are broadcasting digital signals Memorizing channels can only...

Page 19: ...ENTER The Ch Label menu will appear 3 Press or to select a channel you want to label then press Ch Label Label Clear Ch Label Channel Number 15 1 CH 1 Adjust Select CH 4 Press or repeatedly until the...

Page 20: ...you select TV Y7 TV PG TV 14 or TV MA press DISPLAY to explain the rating Genre D Dialogue L Language S Sex V Violence FV Fantasy Violence Movie Rating G PG PG 13 R NC 17 X Movie Rating ENTER Set Sel...

Page 21: ...ENTER The Closed Caption menu will appear 3 Press or to set CC Setting to On On Captions will be displayed on the screen Off Captions will not be displayed on the screen 4 Press or to select Analog C...

Page 22: ...Natural 4 Full 3 Cinema Wide3 NOTE Selectable picture sizes may vary depending on the input source or broadcast signal Picture Size menu also can be displayed by pressing PICTURE SIZE on the remote c...

Page 23: ...ARIATION A slight picture size variation is normal when you adjust the CONTRAST or BRIGHTNESS settings Most types of television interference can be remedied by adjusting the height and position of the...

Page 24: ...it for an hour then plug it back in Poor sound or no sound Station or Cable TV experiencing problems tune to another station Check sound adjustments Volume or Mute Check for sources of possible interf...

Page 25: ...4 95 99 A 5 A 1 100 135 100 135 01 4A Tuner type Frequency synthesized Inputs Video RCA 1 V p p 75 ohms Audio RCA 8 dBm 50k ohms Component video Y 1 V p p 75 ohms Pb Pr 0 7 V p p 75 ohms HDMI HDMI com...

Page 26: ...nt of other manufacturers This warranty does not cover a Damage to equipment not properly connected to the product b Costs incurred in the shipping of the product to an ORION authorized Independent Se...

Page 27: ...Memo...

Page 28: ...en exp riment en radio TV pour assistance ATTENTION Tout changement ou toute modification n tant pas autoris e de fa on explicite par l organisme responsable de la conformit aux r gles de la FCC peut...

Page 29: ...pas normalement ou qui est tomb 15 L appareil ne doit pas tre expos des gouttements d eau ou des claboussures et de plus aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit tre plac sur I appareil...

Page 30: ...otre nouveau produit n oubliez pas les conseils de s curit suivants LE PROBL ME L exp rience du cin ma maison se r pand et les gens ach tent des crans plats de plus en plus grands Cependant les crans...

Page 31: ...l appareil mais ses caract ristiques techniques Dans les cas nonc s ci apr s aucun recours la garantie d usine ne pourra tre r clam L cran cristaux liquides de ce t l viseur est constitu de cellules m...

Page 32: ...l unit et fixez lentement le socle tel que montr dans la Figure 1 Comment enlever le socle Pour transporter ce produit d montez le socle et posez le plat contre l arri re de l appareil dans le carton...

Page 33: ...LOYER L ALIMENTATION CA Branchez la fiche du cordon CA dans la prise d entr e CA de l appareil Connectez le cordon CA une prise CA 1 2 Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories Le terme Dolby et le s...

Page 34: ...rdement un autre appareil 12 Fonctionnement du t l viseur Starting Setup Configuration au d marrage 15 Fonctionnement du t l viseur 15 Guide rapide pour les op rations menu 16 Fonctions personnelles 1...

Page 35: ...Les touches CH CHANNEL touches VOL VOLUME et touche INPUT ENTER peuvent servir s lectionner le r glage d sir l int rieur du menu des fonctions du t l viseur apparaissant l cran Prise DIGITAL AUDIO CO...

Page 36: ...regardez l mission 4 Touche SLEEP Pour programmer le t l viseur ACL pour qu il s teigne automatiquement apr s une p riode pr d termin e utilisez la touche SLEEP sur la t l commande 5 Touches CH CHANN...

Page 37: ...rouillage avec des canaux payants brouill s Si vous tes abonn un service de c blodistribution dont les canaux de base ne sont pas brouill s et les canaux payants exigent l utilisation d un convertisse...

Page 38: ...80p 720p Gauche de l appareil Vers la sortie Vid o Audio C ble Vid o Audio non compris Vers l entr e VIDEO AUDIO Vers la sortie de vid o en composantes C ble Audio non compris C ble de Vid o en compos...

Page 39: ...cran du t l viseur Raccordement du t l viseur un PC ordinateur personnel Avant de connecter le pr sent t l viseur votre PC ajustez la r solution et le taux de rafra chissement de votre PC 60 Hz Raccor...

Page 40: ...udio analogiques s par s sont n cessaires Gauche et Arri re de l appareil C ble adaptateur HDMI DVI connecteur HDMI de type A non compris C ble HDMI connecteur de type A non compris Vers la sortie DVI...

Page 41: ...me augmente le nombre de barres vert augmente aussi l cran et vice versa 3 R glez l option de s lection du type de signal Signal Type la position appropri e consultez la rubrique S lection du mode Air...

Page 42: ...quelques secondes l cran DISPLAY r tablit automatiquement le fonctionnement normal du t l viseur RAPPEL DE CANAL RECALL La touche RECALL vous permet de retourner au dernier canal s lectionn Appuyez d...

Page 43: ...es sonores Lorsque le t l viseur re oit une mission st r ophonique ou en SAP le mot Stereo ou SAP est affich chaque fois qu on appuie sur DISPLAY Surround On Off La pr sence dynamique et sonore ainsi...

Page 44: ...barre peut rester immobile pendant plusieurs minutes veuillez donc patienter REMARQUE Il est pr f rable de r aliser la m morisation des canaux pendant les heures de grande coute de la soir e puisque d...

Page 45: ...ier un canal Pour cr er des noms de canaux 1 S lectionner Channel puis sur ou ENTER 2 Appuyez sur ou pour s lectionner Ch Label puis sur ou ENTER Le menu Ch Label appara t 3 Appuyez sur ou pour s lect...

Page 46: ...r ou ENTER Chacune des classifications ci dessous s affiche TV Rating Classification des missions t l vis es TV Y TV Y7 TV G TV PG TV 14 TV MA TV Rating ENTER Set Select Vous pouvez r gler la classifi...

Page 47: ...mat peuvent varier Vous ne pouvez pas s lectionner cette fonction si le t l viseur ne re oit pas de signal num rique la station actuelle Pour effacer tous les r glages de la V Chip 1 S lectionner Lock...

Page 48: ...u pour r glage CC Setting sur On 4 Appuyez sur ou pour s lectionner Digital CC Preset puis sur ou pour s lectionner Custom 5 Appuyez sur ou pour s lectionner CC Advanced puis sur ou ENTER Le menu CC A...

Page 49: ...es bords sup rieur et inf rieur de l image peuvent tre cach s Cinema Wide3 pour missions de format bo te aux lettres avec sous titres Pour remplir la largeur de l cran l image est tir e l horizontale...

Page 50: ...an est normale lorsque vous ajustez les r glages du contraste CONTRAST ou de la luminosit BRIGHTNESS Il est possible de rem dier la plupart des interf rences subies par le t l viseur en r glant la hau...

Page 51: ...ou l antenne VHF UHF ou changez la position de l antenne R glez le d codeur de sous titres dans le menu L affichage des fonctions l cran n appara t pas dans la langue s lectionn e S lectionnez la lan...

Page 52: ...Synth tiseur de fr quences Entr e Vid o RCA 1 V p p 75 ohms Audio RCA 8 dBm 50k ohms Vid o en composantes Y 1 V p p 75 ohms Pb Pr 0 7 V p p 75 ohms HDMI Compatible HDMI connecteur de type A Compatibl...

Reviews: