background image

• 

Durch Schieben des Reglers auf die gewünschte Wärmestufe (1-4) nehmen Sie Ihr 
Gerät in Betrieb. Die rote Kontroll-Leuchte zeigt an, dass das Kissen sich aufheizt. Sie 
können durch Verschieben des Reglers die Heizintensität regulieren. Die Stufe 1 stellt 
die geringste, die Stufe 4 die intensivste Heizstufe dar.

• 

Das Kissen schaltet sich nach einer Nutzungsdauer von 15 Minuten in der Stufe 
1 bzw. 90 Minuten in den Stufen 2-4 automatisch ab. Sollten Sie die Anwendung 
vorher beenden, oder nach Ablauf der 15 bzw. 90 Minuten erneut starten wollen, 
stellen Sie den Schieberegler auf 0 und nach ca. 1 Minute wieder auf die gewünschte 
Wärmestufe.

• 

Schalten Sie das Gerät ab, indem Sie den Regler zurück auf die Position „0” schieben. 
Das rote Kontroll-Lämpchen erlischt.

• 

Denken Sie bitte immer daran, nach der Nutzung den Netzstecker aus der Steckdose 
zu ziehen.

Inbetriebnahme sanowell ComfortTherm L, XXL und Soft Heizkissen

• 

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Das orangefarbene Kontroll-Lämpchen 
zeigt an, dass das Gerät bereit ist.

• 

Betätigen Sie die „On/Off”-Taste, um Ihr sanowell Heizkissen in Betrieb zu nehmen. 
Das „L” im Display zeigt an, dass die geringste Heizstufe eingestellt wurde. Um die 
Wärme zu intensivieren betätigen Sie die Temperaturstufentaste, bis der gewünschte 
Heizmodus im Display angezeigt wird.

• 

Das Kissen schaltet sich nach einer Nutzungsdauer von 180 Minuten automatisch ab. 
Sollten Sie die Anwendung vorher beenden, oder nach Ablauf der 180 Minuten erneut 
starten wollen, nutzen Sie die „On/Off”-Taste.

• 

Denken Sie bitte immer daran, nach der Nutzung den Netzstecker aus der Steckdose 
zu ziehen.

Reinigung und Pfl ege Ihres Heizkissens

• 

Reinigen Sie das abgekühlte, nicht an einen Stromkreis angeschlossene Heizkissen mit 
einem weichen, leicht feuchten Tuch oder einer weichen Bürste. Achten Sie darauf, 
dass kein Wasser eindringt, und Sie das Kissen erst wieder nutzen, wenn es völlig 
trocken ist.

• 

Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel und achten Sie darauf, das Kissen 
ungefaltet an einem kühlen und trockenen Ort aufzubewahren.

• 

Der Bezug, nicht das Heizkissen selbst, ist entsprechend der Pfl egesymbole 
maschinenwaschbar.

Entsorgung

Die Geräteverpackung sollte der Wertstoff-Wiederverwendung zugeführt werden, die 
Metallteile des Gerätes der Altmetallentsorgung. Kunststoffteile, elektrische Bauteile 
und Leiterplatten werden als Elektronikschrott entsorgt. Weitere Auskünfte zur 
Entsorgung von Problemstoffen gibt Ihnen Ihre Gemeindeverwaltung oder Ihr örtliches 
Entsorgungsunternehmen.

Summary of Contents for 89160

Page 1: ...Gebrauchsanweisung sanowell DE EN FR sanowell ComfortTherm Heizkissen ...

Page 2: ...aben und die gewünschten Erfolge erzielen Bitte lesen Sie vor der Nutzung Ihres Heizkissens die folgenden Hinweise zur Pflege und dem Gebrauch aufmerksam durch Produkte der hofmann gmbh stehen unter ständiger Qualitätskontrolle Sollten Sie dennoch Mängel feststellen oder Vorschläge bzw Stellungnahmen zu diesem Produkt unterbreiten wollen so teilen Sie uns dies bitte mit Wir sind immer für Sie da I...

Page 3: ...können durch unachtsame Handhabung entstehen insbesondere durch das Benutzen im geknickten oder gefalteten Zustand durch das Beschädigen des Kissens mit Nadeln oder anderen spitzen Gegenständen durch das Verwenden des Heizkissens ohne den Originalbezug durch das Ausüben von Druck z B durch das Sitzen auf dem Kissen sowie durch unvorsichtiges Ziehen oder Drehen am Netzkabel Der Schalter darf währen...

Page 4: ...ste Heizstufe eingestellt wurde Um die Wärme zu intensivieren betätigen Sie die Temperaturstufentaste bis der gewünschte Heizmodus im Display angezeigt wird Das Kissen schaltet sich nach einer Nutzungsdauer von 180 Minuten automatisch ab Sollten Sie die Anwendung vorher beenden oder nach Ablauf der 180 Minuten erneut starten wollen nutzen Sie die On Off Taste Denken Sie bitte immer daran nach der ...

Page 5: ...tellungsfehler beruhen Die Mängelbeseitigung erfolgt nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch von Teilen oder des ganzen Gerätes Von der Garantieleistung sind ausgenommen Schäden die auf einen unsachgemäßen Gerätegebrauch zurückzuführen sind z B Anschluss an eine falsche Strom oder Spannungsart Anschluss an andere ungeeignete Stromquellen Bruch durch Stürze und Ähnliches Normaler Verschlei...

Page 6: ... achieve the desired results Please read the following instructions for use and care before using your electric heating pad The products of hofmann gmbh are subject to constant quality control If you do find defects or want to share suggestions or comments on this product please do not hesitate to contact us You can reach us any time Your hofmann team Date of publication September 2006 ...

Page 7: ...using the heating pad on sensitive irritated or inflamed skin Check the heating pad for damage before every use Such damage may be caused by careless handling i e using the pad while it is bent or folded damaging the pad with needles or other pointed objects using the pad without the original cover applying pressure to the pad e g by sitting on it and pulling or twisting the power cord The switch ...

Page 8: ......

Page 9: ...rescribed warranty time we will remove all defects of the device that are based on faulty material or manufacture Removal of defect occurs at our choice by either repair or replacement of parts or the entire device Exempt from warranty are Defects caused by inappropriate use f ex connection to inappropriate electrical current or voltage connection to inappropriate sources of electricity breakage b...

Page 10: ...ent à vos attentes Avant d utiliser votre coussin chauffant nous vous prions de lire attentivement les indications suivantes relatives à son entretien et à son utilisation Les produits de la société hofmann gmbh sont soumis à un constant contrôle de qualité Si malgré tous nos efforts vous veniez à constater des défauts ou désiriez nous faire part de propositions et ou de votre avis quant à ce prod...

Page 11: ... chauffant ne présente pas d éventuelles détériorations Celles ci peuvent être la conséquence d un manque de soin notamment en cas d utilisation en position rabattue ou pliée de l endommagement du coussin au moyen d aiguilles ou d autres objets pointus de l utilisation du coussin chauffant sans l enveloppe d origine d une pression exercée sur le coussin p ex en s asseyant dessus ainsi que d une tr...

Page 12: ...erm L XXL et Soft Branchez la fiche secteur dans la prise La lampe de contrôle orange indique que l appareil est prêt à fonctionner Actionnez la touche On Off pour mettre votre coussin chauffant sanowell en service Le L sur l écran indique que le degré de chauffage le plus bas a été réglé Afin d augmenter le niveau de chaleur il suffit d actionner la touche du degré de température jusqu à ce que l...

Page 13: ...ation Puissance Interrupteur Dispositif automatique de coupure Longueur du câble secteur Dimensions Poids Référence 220 240V 50 Hz 60 Watt mécanique 4 positions Position 1 après 15 minutes Position 2 4 après 90 minutes env 200 cm 30 x 40 cm 0 45 kg 89160 220 240V 50 Hz 60 Watt numérique 11 positions après 180 minutes env 200 cm 35 x 50 cm 0 56 kg 89161 220 240V 50 Hz 60 Watt numérique 11 positions...

Page 14: ...upture par des chutes et similaire Usure normale et défauts qui n influencent la valeur ou l aptitude de l utilisation de l appareil qu un peu ne rentrent pas dans ces fournitures de la garantie La garantie expire en cas des opérations aux lieux qui n ont pas été autorisées par nous mêmes ou en cas de l utilisation des pièces de rechange non originales En cas de garantie nous vous prions de retour...

Page 15: ......

Page 16: ...hofmann gmbh hauensteinstrasse 2a 63776 mömbris germany fon fax e mail www hofmanngmbh de 49 0 60 29 99 89 0 49 0 60 29 56 22 hallo hofmanngmbh de ...

Reviews: