background image

15

Measuring blood pressure 

•  Put on the cuff as described previously and assume the 

position in which you want to carry out the measurement.  

•  Start the measurement process by pressing ON/OFF 

button 

. After checking the display with all digits lighting 

up, the monitor will automatically inflate. Following the self-
test, during which all display elements briefly appear, the 
measurement begins. During inflation the device already 
determines measured values used to estimate the required 
inflation pressure. If this pressure is insufficient, the device 
automatically inflates by another.

•  Then the pressure in the cuff is slowly released and the pulse 

is measured.

•  When the measurement has been completed, the remain ing 

air pressure is released very quickly. The pulse, the systolic 
and the diastolic blood pressure are displayed.

•  You can interrupt measurement at any time by pressing the 

ON/OFF button 

.

•  The E_ icon appears if it has not been possible to perform 

the measurement properly. Observe the section in these in-
structions on error messages/troubleshooting and repeat the 
measurement.  

•  The device switches off automatically after 1 minute. 

Wait at least 5 minutes before taking another measurement!

Evaluating results
Cardiac arrhythmia:

This instrument can identify possible cardiac arrhythmia 
disorders during measurement and if necessary indicates the 
measurement with the flashing icon 

.    

This may be an indicator for arrhythmia. Arrhythmia is a condi-
tion where the heart rhythm is abnormal as a result of defects 
in the bioelectrical system controlling the heart beat. The 
symptoms (omitted or premature heart beats, slow or exces-
sively fast heart rate) may be caused, among other things, 
by heart disease, age, physical predisposition, excessive use 
of stimulants, stress or lack of sleep. Arrhythmia can only be 
ascertained through examination by your doctor.  
Repeat the measurement if the flashing icon 

 is displayed 

after the measurement. Please note that you should rest for 
5 minutes between measurements and not talk or move dur-
ing the measurement. If the icon 

 appears often, please 

contact your doctor.  Any self-diagnosis and treatment based 
on the test results may be dangerous.  It is vital to follow your 
doctor’s instructions.

WHO classification:

According to WHO Guidelines/Definitions and the latest findings,  
the test results can be classified and evaluated according to the 
following chart: 

Summary of Contents for SBM 30

Page 1: ...monitor 11 18 F Mode d emploi Tensiom tre 19 27 I Instruzioni per l uso Misuratore di pressione 28 35 r w 36 44 SBM 30 Serviceadresse Hans Dinslage GmbH Riedlinger Stra e 28 88524 Uttenweiler GERMANY...

Page 2: ...nur zu Ihrer Information dienen sie ersetzen keine rztliche Unter suchung Besprechen Sie Ihre Messwerte mit dem Arzt begr nden Sie daraus auf keinen Fall eigene medizinische Entscheidungen z B Medikam...

Page 3: ...r Sie das Ger t l nger nicht benutzen So vermeiden Sie Sch den die durch Auslaufen entstehen k nnen Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie Typen Batte...

Page 4: ...0 Einstelltaste Anzeigen auf dem Display 1 Symbol Batteriewechsel 2 Symbol Fehler EE 3 Systolischer Druck 4 Symbol Herzrhythmusst rung 5 Einheit mmHg 6 Symbol f r Benutzer 1 2 7 Diastolischer Druck 8...

Page 5: ...m und Uhrzeit unbedingt einstellen Nur so k nnen Sie Ihre Messwerte korrekt mit Datum und Uhrzeit speichern und sp ter abrufen Die Uhrzeit wird im 24 Stunden Format dargestellt Zur Einstellung von Dat...

Page 6: ...kmessung durchf hren Legen Sie wie zuvor beschrieben die Manschette an und nehmen Sie die Haltung ein in der Sie die Messung durch f hren wollen W hlen Sie mit den Tasten den Benutzerspeicher 1 oder 2...

Page 7: ...zt Selbstdiagnose und Behandlung aufgrund der Messergebnisse k nnen gef hrlich sein Befolgen Sie unbedingt die Anweisun gen Ihres Arztes WHO Einstufung Gem den Richtlinien Definitionen der Weltgesundh...

Page 8: ...7 Ger t reinigen und aufbewahren Reinigen Sie Ger t und Manschette vorsichtig nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch Verwenden Sie keine Reinigungs oder L sungsmittel Sie d rfen das Ger t auf keinen...

Page 9: ...rauchsanleitung lesen nderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Aktualisierungsgr nden vorbehalten Dieses Ger t entspricht der europ ischen Norm EN60601 1 2 und unterliegt beson...

Page 10: ...leiben durch die Garantie unber hrt F r Geltendmachung eines Garantie falles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu f hren Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraum...

Page 11: ...tor Never use them to make medical decisions independently e g regarding medi cation and dosage thereof There may be incorrect measurements where there is cardio circulatory disease as well as with ve...

Page 12: ...different capacities You should preferably use alkaline batteries Repair and disposal Batteries do not belong in domestic refuse Used batteries should be disposed of at the collection points provided...

Page 13: ...battery change is continuously illuminated measurement is no longer possible and you must replace all the batteries Once batteries have been removed from the de vice the time must be reset Used batter...

Page 14: ...too tightly around the arm and fix it with the Velcro fas tener The cuff should be fitted tight enough to allow just two fingers to fit beneath the cuff Insert the cuff tubing into the socket for the...

Page 15: ...itches off automatically after 1 minute Wait at least 5 minutes before taking another measurement Evaluating results Cardiac arrhythmia This instrument can identify possible cardiac arrhythmia disorde...

Page 16: ...play P If you continue pressing the MEM button the latest individual results are displayed with date and time To clear the memory press the MEM button then the display shows no 1 Press the button to s...

Page 17: ...issible standard deviation according to clinical testing systolic 8 mmHg diastolic 8 mmHg Sets of Memory 2 x 60 memory places Unit Dimension L135 x W105 x H53 mm Unit Weight Approx 170 gr Cuff Size Cu...

Page 18: ...non invasive blood pressure monitors Part 3 Supplemen tary Requirements for Electromechanical Blood Pressure Measurement Systems If you are using the instrument for commercial or economic purposes you...

Page 19: ...m dicale individuelle partir de ces valeurs par exemple auto m dication En cas de circulation sanguine limit e sur un bras du fait de maladies circulatoires chroniques ou aigu s entre autres des vasoc...

Page 20: ...placez tou jours toutes les piles en m me temps N utilisez pas des types ou des marques de piles diff rents et n utilisez pas des piles d une capacit diff rente Utilisez de pr f rence des piles alcali...

Page 21: ...n 10 Bouton de r glage Affichages l cran 1 Symbole changement de piles 2 Symbole erreur EE 3 Pression systolique 4 Symbole arythmie cardiaque 5 Unit mmHg 6 Symbole pour utilisateur 1 2 7 Pression dias...

Page 22: ...heure Vous devez r gler la date et l heure Ce n est qu ainsi que vous pouvez m moriser correctement vos valeurs aux dates et heu res de mesure et les rappeler ensuite L heure est affich e en format 2...

Page 23: ...z sur la touche de fonction Les r sultats des mesures de 2 personnes diff rentes ou les mesures du matin et du soir peuvent tre enregistr es s par ment dans deux m moires de 60 places Mesure de la ten...

Page 24: ...symbole appara t souvent veuillez consulter votre m decin Tout auto diagnostic ou toute auto m dication d coulant des r sultats mesur s pourra se r v ler dangereux Respectez imp rative ment les indica...

Page 25: ...puyez alors simultan ment pendant 5 secondes sur les touches et CLA appara t l cran Si vous voulez modifier la m moire utilisateur reportez vous au chapitre Choix de la m moire 7 Nettoyage et rangemen...

Page 26: ...n mode d emploi 4 piles de type AAA LR03 Classification Pi ce d utilisation de type BF Classe de protection alimentation interne IPXO AP et APG inexistants fonctionnement continu Explication des symbo...

Page 27: ...com merciales conform ment l ordonnance sur les produits m dicaux des contr les techniques r guliers doivent tre effectu s Y compris en cas d utilisation priv e nous vous recommandons de demander au f...

Page 28: ...diche ad es farmaci e il loro dosaggio Possibilit di misurazioni errate in presenza di malattie del sistema cardiocircolatorio ed egualmente in caso di pressio ne sanguigna estremamente bassa disturbi...

Page 29: ...ione e sullo smaltimento Non gettare le batterie nei rifiuti casalinghi Smaltire le batterie scariche negli appositi centri di raccolta dei materiali inquinanti Non aprire l apparecchio La non osserva...

Page 30: ...coperchio del vano batterie Se il segnale di sostituzione compare in modo perma nente non possibile eseguire alcuna misurazione Le batterie dovranno essere sostituite Se le batterie vengono estratte d...

Page 31: ...ere con la chiusura a strappo Il bracciale dovrebbe essere stretto intorno al braccio lasciando sufficiente spazio per l inserimento di due dita Inserire quindi il flessibile del brac ciale nell attac...

Page 32: ...errore Eliminazione dei guasti in questo libretto di istruzioni per l uso e ripetere la misurazione L apparecchio si spegne automaticamente dopo 1 minuto Attendere almeno 5 minuti prima di eseguire u...

Page 33: ...nel campo Normale alto e la diastole nel campo Normale la classificazione grafica di OMS sull appa recchio indica sempre il campo superiore nel nostro esempio Normale alto 6 Salvataggio richiamo e ca...

Page 34: ...eccezional mente alto o basso E3 3 durante la misurazione il paziente si mosso o ha parlato accanto a E3 il display visualizza anche il simbolo del ritmo cardiaco 4 il tubo flessibile del bracciale no...

Page 35: ...sure speciali concernenti la compatibilit elettromagnetica 93 42 EC Tener presente che dispositivi di comunicazione portatili e mobili ad alta fre quenza possono influenzare questo apparecchio Richied...

Page 36: ...36 1 2 5 5...

Page 37: ...37 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...

Page 38: ...38 3 11 2 3 4 5 MEM 6 7 8 WHO 9 10 1 2 EE 3 4 5 6 1 2 7 8 9 10 11 12 13 A P AM PM 8 1 3 2 4 5 6 9 10 7 13 10 6 EE 2 8 1 4 11 9 3 12 7 5...

Page 39: ...39 4 4 AAA 1 5 Pb Cd Hg 24 5 1 12 5 2 3 4 x AAA LR03 1 5...

Page 40: ...40 23 33 5 60 1 2 E_ 1...

Page 41: ...41 5 5 3 180 110 2 160 179 100 109 1 140 159 90 99 130 139 85 89 120 129 80 84 120 80 1999...

Page 42: ...42 6 60 MEM MEM MEM 7 5 00 9 00 A MEM 7 17 00 21 00 MEM MEM No 1 MEM 5 CLA 7 8 E_ 1 300 E2 2 E3 3 E_ 4 E1 5 25 E1...

Page 43: ...43 9 SBM 30 40 280 40 280 40 199 3 3 5 8 8 2 x 60 135 x 105 x 53 170 23 33 10 C 40 C 85 20 C 70 C 85 4 A LR 03 250 4 A LR 03 BF IPXO AP APG F EN60601 1 2...

Page 44: ...44 93 42 EC EN1060 1 1 EN1060 3 3 10 24 3 5 218 89077 88524 109451 62 2 495 658 54 90 753 352 0410 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Reviews: