background image

2   www.sanitairecommercial.com

SP

 

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUE 

ELÉCTRICO O LESIONES:

 

»

Enchufe solamente en un tomacorriente correctamente 

conectado a tierra. Consulte las instrucciones para la puesta 

a tierra. No modifique el enchufe de 3 clavijas con conexión 

a tierra.

 

»

No deje el electrodoméstico desatendido mientras está 

enchufado. Desenchufe del tomacorriente cuando no se usa y 

antes de efectuar tareas de servicio.

 

»

No lo exponga a la lluvia. Almacene en interiores.

 

»

No permita que se lo use como un juguete. Se debe estar muy 

atento cuando la usan los niños o cuando se usa cerca de ellos.

 

»

No lo utilice para ningún otro propósito que los que se 

describen en esta guía del usuario. Use únicamente los 

accesorios que recomienda el fabricante.

 

»

No lo use si el cordón o el enchufe están dañados. Si el 

electrodoméstico no funciona como debiera, si se lo ha dejado 

caer, dañado, dejado al aire libre, o si se ha caído en el agua, 

haga que lo reparen en un centro de servicio autorizado.

 

»

Instale siempre el flotador antes de iniciar una operación de 

aspiración húmeda.

 

»

No arrastre ni cargue por el cordón eléctrico ni utilice el cordón 

como si fuera una manija. No cierre la puerta sobre el cordón 

ni tire del mismo sobre bordes ni esquinas filosas. No pase el 

electrodoméstico por arriba del cordón. Mantenga el cordón 

alejado de superficies calientes.

 

»

No desenchufe tirando del cordón. Al desenchufar, agarre el 

enchufe, no el cordón.

 

»

No toque el electrodoméstico ni el enchufe con las manos 

mojadas.

 

»

No coloque ningún objeto en las aberturas. No lo use con 

aberturas bloqueadas; mantenga las aberturas libres de polvo, 

pelusas, pelos y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de 

aire.

 

»

Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y cualquier parte 

del cuerpo lejos de las aberturas y piezas móviles.

 

»

Apague (OFF) todos los controles antes de enchufar o 

desenchufar el electrodoméstico.

 

»

Tenga mucho cuidado al limpiar en escaleras.

 

»

No lo use para recoger materiales inflamables ni combustibles 

(fluido para encendedores, gasolina, queroseno, etc.) ni lo use 

donde pueda haberlos.

 

»

No utilice el electrodoméstico en un espacio cerrado lleno 

de vapores emitidos por la pintura al aceite, disolventes de 

pintura, ciertas sustancias antipolillas, polvos inflamables u 

otros vapores explosivos o tóxicos.

 

»

No lo use para recoger materiales tóxicos (blanqueador con 

cloro, amoniaco, limpiador de drenajes, etc.).

 

»

No aspire nada que se esté quemando o humeando, como 

cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.

 

»

Utilice solamente los productos de limpieza Sanitaire® 

para ser usados en este artefacto para evitar daños a los 

componentes internos. Consulte la sección de líquidos de 

limpieza de esta guía.

 

»

Mantenga el electrodoméstico sobre una superficie nivelada.

 

»

No cargue el electrodoméstico mientras está en uso.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU LIMPIADORA PROFUNDA COMERCIAL. 

Cuando se utiliza un electrodoméstico, es necesario tomar precauciones básicas, que incluyen las siguiente:

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

ESTE MODELO ES PARA USO COMERCIAL.

ADVERTENCIA

La conexión incorrecta del conector de conexión a tierra del equipo puede resultar 

en un riesgo de choque eléctrico. Compruebe con un electricista o una persona 

de servicio calificada si no está seguro si está correctamente conectado a tierra. 

NO MODIFIQUE EL ENCHUFE. Si no cabe correctamente en el tomacorriente, haga 

que un electricista calificado instale uno correctamente. Este electrodoméstico 

está diseñado para ser usado en un circuito de 120 voltios nominales, y tiene un 

enchufe con puesta a tierra similar al enchufe del dibujo de la derecha. Asegúrese 

de que el electrodoméstico esté conectado a un tomacorriente que tenga la misma 

configuración del enchufe. No se debe usar un adaptador para enchufes con este 

electrodoméstico.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA

Este artefacto se debe conectar a un sistema de cableado con conexión a tierra.  

Si falla o se descompone, la conexión a tierra proporciona una vía segura de menor 

resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de choque eléctrico.  

El cordón de este electrodoméstico tiene un  

conductor de conexión a tierra del equipo y un 

enchufe con conexión a tierra. Se debe enchufar 

solamente en un tomacorriente correctamente 

instalado y con conexión a tierra de acuerdo con 

todos los códigos y ordenanzas.

Tomacorriente 

con conexión a 

tierra

Clavija de conexión 

a tierra

Summary of Contents for ULTIMATE 6060 Series

Page 1: ... SP FR 2 Safety Instructions 3 Product View 3 Cleaning Formula 4 Operations 6 Maintenance and Care 7 Troubleshooting 8 Warranty 8 Customer Service USER GUIDE SC6060A 6060 Series Commercial Spot Extractor ...

Page 2: ...paint thinner some moth proofing substances flammable dust or other explosive or toxic vapors Do not use to pick up toxic material chlorine bleach ammonia drain cleaner etc Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Use only Sanitaire cleaning products intended for use with this appliance to prevent internal component damage See the Cleaning Formula ...

Page 3: ...leaning Formula Keep plenty of genuine Sanitaire for portable spot cleaning machines on hand so you can clean whenever it fits your schedule Always use genuine Sanitaire cleaning formulas WARNING To reduce the risk of fire and electric shock due to internal component damage use only Sanitaire cleaning formula intended for use with this machine PRETREAT Pretreat spots and stains to improve carpet c...

Page 4: ...gether Make certain the tool is securely attached 3 Twist the Quick Release Cord Wrap clockwise to unwrap the Power Cord completely and plug into grounded outlet Filling the Formula Clean Water Tank 1 Remove tank from the back of the machine by lifting up tank carry handle Note This tank was designed with a flat bottom so it can be easily filled 2 Unscrew the black cap and remove bottle insert 3 F...

Page 5: ...ep use drying strokes by not pressing the spray trigger to remove as much liquid as possible Repeat this step as often as necessary Cleaning with 6 Tool 1 Attach the 3 4 6 Tough Stain Tool to the handheld cleaning hose 2 Press the spray trigger to mist formula over and onto the soiled area 3 Release spray trigger and gently scrub the stain 4 To lift the stain away apply downward pressure on the to...

Page 6: ...Allow tools to dry 2 It is recommended that you suction clean water from a bowl to rinse out the hose Then lift end of hose and stretch out to ensure all water is cleared from hose 3 Wrap the Flex Hose around the hose wrap and secure with latch Caring for your Machine Cleaning Debris Filter 1 Remove all hair and debris from the red filter 2 Place the Dirty Water Tank back onto the machine Machine ...

Page 7: ...of hose below water level in tank to prime Loss of suction power Tanks may not be seated properly Pick up both tanks and reseat them so they fit snuggly on the unit Dirty Water Tank has picked up maximum amount of dirty water and has reached full line Empty tank Formula and Clean Water Tank is empty Check fluid levels in tank WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury turn power O...

Page 8: ...y not apply to you EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM THE TERMS OF THE LIMITED WARRANTY THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES EITHER ORAL OR WRITTEN ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH MAY ARISE BY OPERATION OF LAW INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE ONE YEAR DURATION FROM THE DATE OF PURCHASE AS DESCRIBED ABOVE ...

Page 9: ... seguridad 3 Diagrama del producto 3 Fórmula de limpieza 4 Operaciones 6 Mantenimiento y cuidado 7 Identificación de fallas 8 Garantía 8 Servicio al cliente GUÍA DEL USUARIO SC6060A Extractor de manchas serie comercial 6060 ...

Page 10: ...spacio cerrado lleno de vapores emitidos por la pintura al aceite disolventes de pintura ciertas sustancias antipolillas polvos inflamables u otros vapores explosivos o tóxicos No lo use para recoger materiales tóxicos blanqueador con cloro amoniaco limpiador de drenajes etc No aspire nada que se esté quemando o humeando como cigarrillos fósforos o cenizas calientes Utilice solamente los productos...

Page 11: ...ieza Mantenga a mano abundante Sanitaire genuino para máquinas portátiles para la limpieza de manchas para que pueda limpiar cuando se ajuste a su horario Use siempre fórmulas auténticas Sanitaire para la limpieza ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y choques eléctricos debido a daños de componentes internos use sólo fórmula de limpieza Sanitaire destinadas a ser usada con esta máquina ...

Page 12: ...ese de que la herramienta esté fijada de manera segura 3 Gire el soporte para cable de liberación rápida Quick Release en el sentido horario para desenrollar completamente el cable de alimentación y enchúfelo en un tomacorriente con conexión a tierra Llenado de los tanques de fórmula y agua limpia 1 Quite el tanque de la parte posterior de la máquina alzando por la manija de transporte del tanque ...

Page 13: ...nar el gatillo de rociado para eliminar la mayor cantidad posible de líquido Repita este paso la cantidad de veces que sea necesario Limpieza con una herramienta de 6 pulg 1 Instale la herramienta para manchas rebeldes de 3 4 6 pulg en la manguera de limpieza de mano 2 Presione el gatillo de rocío para rociar la fórmula de limpieza sobre el área manchada 3 Suelte el gatillo de rocío y frote suavem...

Page 14: ...Se recomienda que aspire el agua limpia del agua de un tazón para enjuagar la manguera Luego levante la manguera y estírela para asegurarse de que se haya eliminado todo el agua de la misma 3 Envuelva la manguera flexible alrededor del soporte para envolver la manguera y fije usando el cierre Atención de su máquina Limpieza del filtro de suciedad 1 Elimine todo el pelo y la suciedad del filtro roj...

Page 15: ...ajo el nivel del agua en el tanque para cebar Pérdida de potencia de succión Es posible que los tanques no estén bien asentados Levante ambos tanques y vuelva a asentarlos de manera que calcen apretadamente en la unidad El tanque de agua sucia ha recogido la cantidad máxima de agua sucia y ha llegado a la línea de lleno Vacíe el tanque El tanque de fórmula y agua limpia está vacío Compruebe los ni...

Page 16: ...puede que no se aplique en su caso EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES DE LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA ORAL O ESCRITA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA SURGIR CONFORME A DERECHO INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR SE LIMITA A LA DURACIÓN DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA SEGÚ...

Page 17: ...gnes de sécurité 3 Vue du produit 3 Solution nettoyante 4 Fonctionnement 6 Entretien 7 Dépannage 8 Garantie 8 Service à la clientèle GUIDE DE L UTILISATEUR SC6060A Shampouineuse commerciale de la série 6060 MD MC ...

Page 18: ...ce à briquet essence kérosène etc ou dans des endroits où ces matériaux pourraient être présents N utilisez pas l aspirateur dans un endroit clos si des vapeurs de peinture à l huile de diluant ou de produit antimite des poussières inflammables ou d autres vapeurs explosives ou toxiques sont présentes N utilisez pas l appareil pour aspirer des matériaux toxiques blanchiment au chlore ammoniac nett...

Page 19: ...nettoyante Conservez à portée de main suffisamment de solution SanitaireMD d origine pour les shampouineuses portatives afin de pouvoir nettoyer quand bon vous semble Utilisez toujours les solutions nettoyantes Sanitaire d origine AVERTISSEMENT Afin de prévenir les risques d incendie et d électrocution en raison de dommages aux composants internes utilisez uniquement la solution nettoyante Sanitai...

Page 20: ...ien fixé en place 3 Tournez l enrouleur de cordon Quick ReleaseMC dans le sens des aiguilles d une montre pour déroulez complètement le cordon d alimentation Branchez ce dernier dans une prise mise à la terre Remplissage du réservoir de solution nettoyante et d eau 1 Enlevez le réservoir de l arrière de l appareil en le soulevant par la poignée Remarque Le réservoir comporte un fond plat pour faci...

Page 21: ...ion pour extraire la plus grande quantité possible de liquide Répétez cette étape aussi souvent que nécessaire Nettoyage avec l outil de 15 cm 7 Fixez l outil pour taches tenaces de 8 cm 10 cm 15 cm au tuyau de nettoyage portatif 8 Appuyez sur la gâchette de pulvérisation pour pulvériser la solution sur et aux alentours de la zone souillée 9 Relâchez la gâchette de pulvérisation et frottez douceme...

Page 22: ... sécher 2 Il est conseillé que vous aspiriez de l eau propre provenant d un bol pour rincer le tuyau Soulevez ensuite l extrémité du tuyau et étirez ce dernier pour vous assurer que toute l eau est éliminée 3 Enroulez le tuyau flexible autour de l enrouleur et fixez le en place à l aide du loquet Entretien de votre appareil Nettoyage du filtre à débris 1 Retirez tous les poils et débris sur le fil...

Page 23: ...eau du réservoir pour réamorcer Puissance de succion réduite Les réservoirs peuvent être mal enclenchés Soulever les deux réservoirs et les réinstaller bien en place sur l appareil Le réservoir à eau souillée a aspiré la quantité maximale d eau souillée et le repère PLEIN FULL a été atteint Réservoir vide Le réservoir à solution et à eau propre est vide Vérifier le niveau du liquide dans le réserv...

Page 24: ...NS DES CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE VERBALE OU ÉCRITE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES POUVANT RÉSULTER DE L APPLICATION D UNE LOI Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À LA DURÉE D UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT TEL QUE STIPULÉ CI DESSUS Certains États ou c...

Reviews: