background image

2

MEDIDAS IMPORTANTES 

DE SEGURIDAD

Hay precauciones básicas a seguir siempre que se usa un aparato 

eléctrico, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 

ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA.

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:

• 

No use a la intemperie ni sobre superfi cies mojadas.

•  No deje la aspiradora cuando esté enchufada. 

Apague el interruptor 

de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando no la esté usando 

y antes de limpiarla.

• 

No deje que la aspiradora se use como un juguete. Preste atención 

es pe cial cuando un niño la usa o cuando un niño esté cerca.

• 

Úsela sólo como lo indica este manual. Use sólo los accesorios 

recomendados por el fabricante.

• 

No la use con un cordón o enchufe en mal estado. Si la aspiradora no 

funciona bien, si ha recibido un golpe o si está en mal estado, si se ha 

dejado a la intemperie o se ha mojado, llévela al centro de servicio de 

reparaciones y partes antes de volver a usarla.

• 

 No hale ni la lleve del cordón, ni use el cordón como un mango. No 

cierre puertas sobre el cordón ni lo hale de modo que el cordón roce 

esquinas o bordes fi losos. Al usar la aspiradora, no la pase sobre el 

cordón. Evite la proximidad del cordón a superfi cies calientes.

• 

Sostenga el enchufe mientras enrosca el cordón eléctrico en el carretel. 
No permita que el enchufe se golpee mientras enrosca el cordón.

• 

 No use cordones de extensión o tomacorrientes con menos capacidad 

de corriente que la necesaria.

• 

 Apague todos los controles antes de desenchufar la aspiradora.

• 

Apague la aspiradora siempre que tenga que conectar o desconectar 
la manguera o la boquilla motorizada.

• 

No desenchufe la aspiradora halando del cordón. Para desenchufarla 

tome el enchufe, no el cordón.

• 

La manguera contiene cables eléctricos. No la utilice si está estropeada, 
perforada o si presenta cortes.

• 

No toque el enchufe ni la aspiradora con las manos mojadas y no la 

utilice si no está calzado.

• 

No coloque ningún objeto en las aberturas. No use la aspiradora si ve 

que cualquiera de las aberturas está bloqueada; manténgala limpia de 

polvo, pelusa, cabello o cualquier objeto que impida el paso del aire.

• 

 Esta aspiradora crea succión y está provista de un cepillo circular 

giratorio. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y las demás 

partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes movibles de la 

aspiradora.

• 

 No aspire nada que se esté quemando o humeando, como cigarrillos, 

cerillos o cenizas calientes.

• 

 No use la aspiradora si no ha colocado la bolsa para el polvo y el 

fi ltro.

• 

 Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso nor mal. Para 

evitar quemaduras, no toque dicha polea cuando cambie la correa de 

transmisión.

• 

 Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras.

• 

 No use la aspiradora para aspirar líquidos infl amables o combustibles 

tales como la gasolina, y tampoco la use en áreas donde pueda 

haberlos.

• 

 Guarde su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y seco.

• 

 Asegúrese de que el área donde use su aspiradora tenga buena luz.

• 

 Desconecte los aparatos eléctricos antes de pasarles la aspiradora.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

Índice

Información general ..................................... 2
Medidas importantes de seguridad .............. 2
Identifi cación de las piezas .......................... 3
Modo de empleo .......................................... 4
Accesorios ................................................... 4
Cómo cambiar la bolsa para polvo

     y el fi ltro de motor ................................... 4
Cómo limpiar el fi ltro lavable HEPA  ............ 4
Cortacircuitos del motor ............................... 4
Mantenimiento y limpieza ............................ 5
Garantía ....................................................... 5

INFORMACIÓN GENERAL

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, 

esta 

aspiradora cuenta con un enchufe polarizado (uno de los 

dientes es más ancho que el otro). Este enchufe puede 

entrar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. 

Si el enchufe no entra del todo en el tomacorriente, dele 

vuelta. Si todavía no entra, busque un electricista califi cado 

para que instale el tomacorriente correcto. No modifi que 

el enchufe de ninguna manera.
Revise la bolsa para asegurarse de que esté bien asentada 

antes de intentar usar la aspiradora. No ponga la aspiradora 

en funcionamiento si no ha colocado la bolsa y los fi ltros, ya 

que el motor se puede dañar (ver Bolsa para el polvo y fi ltro). 

La bolsa puede haberse desprendido durante el transporte.
La  aspiradora  está  diseñada  para  recoger  suciedad  y 

partículas de polvo. Evite aspirar objetos duros o fi losos 

para evitar la ruptura de la bolsa, el bloqueo de la manguera 

y posible daño al motor instad of “y el daño del motor”.

Información sobre servicio 

de reparaciones y partes

Las  instrucciones  en  este  man u al  son  una  guía  para 

el  mantenimiento  diario.  Si  necesita  información  sobre 

servicio adicional, llame gratis al número

:

EE.UU.: 1-800-800-8975

 México: 5670-6169

Canadá: 1-800-800-8975

Si  lo  prefi ere,  puede  escribir  a  la  empresa  Electrolux, 

enviando  su  correspondencia  a  la  siguiente  dirección: 

Electrolux Home Care Products North America, Service 

Division, P.O. Box 3900, Peoria, Illinois, 61612, USA. En 

Canadá, escriba a: Electrolux Home Care Products North 

America, 866 Langs Drive, Cambridge, Ontario, N3H 2N7. 

Para obtener información completa en cuanto al servicio, 

remítase a la Garantía de Sanitaire.

NUNCA  PONGA ACEITE  en  el  motor  ni 

en el cepillo circular. Los cojinetes están 

permanentemente lubricados y sellados 

herméticamente.

Summary of Contents for SP6951

Page 1: ...acuum Cleaner Owner s Guide Household Type Model SP6951 IMPORTANT Do not return this product to the store Call 1 800 800 8975 Monday Friday 8 am to 7 30 pm CST and 10 am to 6 30 pm Saturday or visit o...

Page 2: ...thout dust bag in place Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Use extra care when cleaning on stairs Do not use to...

Page 3: ...nto top of canister 5 Pull out and fully extend electrical cord B and plug into outlet To retract electrical cord unplug from outlet hold plug rmly and press button A 6 Step on handle release on back...

Page 4: ...or if the suction power is signi cantly reduced although the dust bag has little in it Replace hose Press lter cover button W and open lter cover Y Check HEPA lter often and replace as necessary Repla...

Page 5: ...A Particular Purpose is limited to the duration of this warranty Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations may not apply to you Your relief fo...

Page 6: ......

Page 7: ...5670 6169 www sanitairevac com GUARDE LA INFORMACI N SIGUIENTE Le sugerimos que registre el modelo el tipo y el n mero de serie de la aspiradora en los espacios suministrados m s abajo Encontrar esta...

Page 8: ...no ha colocado la bolsa para el polvo y el ltro Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no toque dicha polea cuando cambie la correa de transmisi n Tenga...

Page 9: ...pico y accesorios opcionales R J K A B C D E P F H H P G M L S N O R N S T U T Modo de Montaje y Empleo 1 Una las varillas haciendo presi n hasta que hagan un ruido seco N 2 Inserte las varillas ya ar...

Page 10: ...o tiene poco adentro Vuelva a colocar la manguera Cambie la manguera Oprima el bot n W de la cubierta del ltro y abra la tapa del ltro Y Chequee el filtro HEPA con frecuencia y c mbielo seg n sea nece...

Page 11: ...n de una garant a impl cita de modo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen en su caso Su compensaci n por el incumplimiento de esta garant a est limitada a la compensaci n expre...

Page 12: ...d une garantie implicite les re stric tions ci dessus peuvent ne pas s appliquer Votre recours en cas de non respect de cette garantie est limit celui mentionn ci dessus Electrolux ne peut en aucun ca...

Page 13: ...ton W du couvercle du ltre et ouvrez le couvercle du ltre Y Contr lez r guli rement le filtre HEPA et remplacez le si n cessaire Remettez le ltre HEPA X en place et fermez le couvercle Utilisez les pi...

Page 14: ...T U T 1 Enclenchez les rallonges N ensemble 2 Installez l ensemble de rallonges sur l lectrobrosse O 3 Installez la poign e Power Touch R sur l ensemble de rallonges N Simultan ment les ches et les pr...

Page 15: ...peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour emp cher les br lures vitez de toucher la poulie de la courroie lorsque vous r parez la courroie Soyez particuli rement prudent lorsque vous...

Page 16: ...ie SP6951 Pi ce n 74562 7 04 2004 Electrolux Home Care Products Ltd Imprim aux Etats Unis IMPORTANT Ne rendez pas cet appareil au magasin Appelez le 1 800 800 8975 du lundi au vendredi de 8 heures 19...

Reviews: