background image

IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD

Hay precauciones básicas a tomar siempre que se usa un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA

PRECAUCIÓN

2

Para  reducir  el  riesgo  de  incendio,  descarga  eléctrica  o 

lesiones: 

•  No sumerja el producto. Úselo únicamente sobre superficies 

humedecidas por el proceso de limpieza.

•  No lo use a la intemperie ni lo exponga a la lluvia.

•  Utilice únicamente limpiadores comerciales de alfombras y 

tapizados que son para ser aplicados a máquina.

• 

No  deje  enchufado  el  Extractor  cuando  no  lo  esté 

usando.

 Apague  el  interruptor  de  corriente  (OFF)  y 

desenchufe el cordón eléctrico cuando no esté en uso y 

antes de limpiarla.

•  No deje que se use como un juguete. Es necesario prestarle 

especial atención al ser usada por niños o cerca de ellos.

•  Use sólo como lo indica este manual. Use sólo los accesorios 

recomendados por el fabricante.

•  No  lo  use  con  el  cordón  o  enchufe  en  mal  estado. 

Si  el  Extractor  no  funciona  como  debe,  se  ha  caído, 

dañado, dejado a la intemperie o dejado caer en agua, 

devuélvalo al centro de servicio de reparaciones y partes 

inmediatamente.

•  No lo jale ni lo lleve del cordón, ni use el cordón como un 

mango, no cierre puertas sobre el cordón, ni jale el cordón 

de modo que  roce bordes filosos o esquinas. No pase el 

Extractor/Limpiador de Alfombras sobre el cordón. Evite la 

proximidad del cordón a superficies calientes.

•  Conéctelo únicamente a un tomacorriente con conexión a 

tierra correcto (refiérase a las instrucciones para conexión 

a tierra).

•  No use cordones eléctricos extras o tomacorrientes con 

menos capacidad de corriente que la necesaria.

•  Apague todos los controles antes de desenchufarlo.

•  No lo desenchufe jalando del cordón. Para desenchufarlo, 

tome el enchufe, no el cordón.

•  No  toque  el  enchufe  ni  el  Extractor  con  las  manos 

húmedas. 

•  No ponga ningún objeto en las aberturas.  No lo use si 

cualquiera de las aberturas está bloqueada; manténgalo 

libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda 

reducir el paso del aire.

•  Este Extractor crea succión. Mantenga cabello, ropa suelta, 

dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y 

las partes movibles.

•  No aspire nada que se esté quemando o humeando, como 

ser: cigarrillos, fósforos (cerillos) o cenizas calientes de la 

chimenea o del asador.

•  No lo use sin el flotador y el armazón en su lugar.

•  Tenga cuidado especial al limpiar escalones.

•  Si la máquina se cae de costado durante su uso, apáguela 

inmediatamente, vuelva a enderezarla, y espere que el 

motor  se  detenga  completamente.  Esto  permite  que  el 

flotador vuelva a su posición normal y que pase el aire por 

la aspiradora.

•  No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles 

tales como gasolina, ni en lugares donde puede haberlos.

•  No  la  use  para  recoger  gasolina,  acetona,  perfumes, 

colonias, diluyentes de pintura y otros líquidos inflamables 

ni la use en lugares donde pudiera haberlos.

•  Opérela y guárdela bajo techo en un área de más de 32 F 

(0 C) donde la máquina no se congele.

•  Mantenga bien iluminada el área de trabajo. 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES PARA HACER CONEXIÓN A TIERRA

Este  electrodoméstico  debe  estar  conectado  a  tierra.  Si 

falla o se descompone, la conexión a tierra brinda un paso 

de menor resistencia para la corriente eléctrica con el fin de 

reducir el riesgo de una descarga eléctrica. Esta máquina 

viene equipada con un cordón que tiene un conductor el cual 

conecta el equipo a tierra y un enchufe con conexión a tierra. 

El enchufe debe insertarse en un tomacorriente apropiado 

que esté correctamente instalado y conectado a tierra en 

conformidad con los códigos y ordenanzas locales.

PELIGRO

La conexión incorrecta del conductor que conecta el equipo 

a tierra puede significar un riesgo de descarga eléctrica. 

Consulte  a  un  electricista  o  personal  de  servicio  de 

reparaciones y partes calificado si tiene dudas con respeto a 

que el tomacorriente esté conectado a tierra correctamente. 

No modifique el enchufe que viene con la aspiradora. Si no 

entra en el tomacorriente, busque un electricista calificado 

para que instale el tomacorriente correcto. 

Figura A

Caja tomacorriente 

conectada a tierra

El diente con conexión 

a tierra es el más largo 

de los tres 

Figura B

Caja tomacorriente 

conectada a tierra

Adaptador

Lengüeta para 

conexión a tierra

Tornillo de 

metal

Este electrodoméstico es para ser usado con un circuito 

nominal de 120 voltios y tiene un enchufe con conexión a 

tierra que se asemeja al adaptador en la Ilustración A. Se 

puede  usar  un  adaptador  temporario  que  se  asemeja  al 

adaptador que aparece en la Ilustración B para conectar este 

enchufe a un receptáculo de dos polos, tal como se ilustra, 

si no se cuenta con un tomacorriente con conexión a tierra. 

El adaptador temporario debe ser usado únicamente hasta 

que un electricista calificado pueda instalar un tomacorriente 

conectado  correctamente  a  tierra,  Figura A.  La  lengüeta 

verde,  oreja  o  cosa  similar  que  sobresale  del  adaptador 

debe ser conectada con una conexión a tierra permanente, 

tal como la tapa de una caja tomacorriente correctamente 

conectada a tierra. Siempre que se use el adaptador, se debe 

fijar en su lugar con un tornillo de metal.

NOTA:  En Canadá, el Código Canadiense de Electricidad 

no permite el uso de adaptadores temporarios.

Summary of Contents for SC6090

Page 1: ...o to www sanitairevac com or call 1 800 800 8975 for a copy Commercial Carpet Extraction Cleaner Owner s Guide SC6090 Series www sanitairevac com Part No 73683 4 04 2004 Electrolux Home Care Products...

Page 2: ...s over during use shut it off immediately set it upright and wait for the motor to stop completely This allows the oat to return to normal position and permits proper air ow through the cleaner Do not...

Page 3: ...00 8975 If you prefer you can write to Electrolux Home Care Products NorthAmerica Service Division 807 North Main Street Bloomington Illinois 61701 USA In Canada write to Electrolux Home Care Products...

Page 4: ...e carpet cleaner If used to clean up spills or messes clean up as much of the spill or mess using paper towels before nal cleaning with the cleaner If used on ne fabrics or upholstery test for color f...

Page 5: ...ed 2 Any authorized service station If you are unable to locate any of the foregoing you may write or otherwise communicate to THE MANUFACTURER before repair service is performed by anyone else In suc...

Page 6: ...t a de Sanitaire o del servicio de reparaciones y partes llame al 1 800 800 8975 Parte No 73683 4 04 2004 Electrolux Home Care Products Ltd Impreso en EE UU Gu a del propietario de la Aspiradora Extra...

Page 7: ...ente Esto permite que el otador vuelva a su posici n normal y que pase el aire por la aspiradora No la use para aspirar l quidos in amables o combustibles tales como gasolina ni en lugares donde puede...

Page 8: ...North America Service Division 807 North Main Street Bloomington Illinois 61701 USA En Canad escriba a Electrolux Home Care Products North America 866 Langs Drive Cambridge Ontario N3H 2N7 Re rase a l...

Page 9: ...mico no se disuelve completamente y obstruir a el ltro de su tanque de soluci n limpiadora Obstruir el filtro har que le falte l quido a la bomba y puede acortar considerablemente la vida de la bomba...

Page 10: ...achada de la f brica sea cual fuere la primera PIEZAS DEL EQUIPO NO CUBIERTAS POR LA GARANT A LIMITADA Ciertas piezas del equipo requieren reponerse en el curso com n del uso debido al desgaste normal...

Page 11: ......

Page 12: ...it l adresse d un atelier de service ou distributeur autoris pr s de chez vous un Centre service agr par Sanitaire ou d autres instructions de l usine Si vous suivez de pr s ces instructions les d fau...

Page 13: ...des t ches travaillez d abord avec une serviette en papier avant de faire un dernier nettoyage avec l extracteur Si vous utilisez l appareil sur des tissus ou capitonnages de haute qualit testez d ab...

Page 14: ...e lorsque vous appelez Aux Etats Unis et au Canada 1 800 800 8975 Au Mexique 5670 6169 Si vous le pr f rez vous pouvez aussi crire Electrolux Home Care Products North America Service Division 807 Nort...

Page 15: ...est branch Mettre l interrupteur sur arr t OFF et d brancher le cordon lectrique lorsque vous ne l utilisez pas ou avant tout travail d entretien Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l appareil...

Page 16: ...d emploi 4 D pannage 5 Garantie 5 Pour voir la liste des pi ces de rechange visitez le site www sanitairevac com ou appelez le 1 800 800 8975 pour demander une copie de la liste Pour savoir l adresse...

Reviews: