background image

10

ENGLISH

WARRANTY

This warranty gives you specific legal rights,

and you may also have other rights which may

vary from state to state. If you need additional

instruction regarding this warranty or have

questions regarding what it may cover, please

contact Sanitaire

®

Customer Service by E-mail,

telephone or regular mail as described below.

Limited one-year warranty

Subject to the *EXCEPTIONS AND

EXCLUSIONS identified below, upon receipt of

the product Sanitaire will repair or replace (with

new, refurbished, lightly used, or

remanufactured components or products), 

at Sanitaire's option, free of charge from the

date of purchase by the original purchaser, for

one year any defective or malfunctioning part.

See information below on "If your Sanitaire

product should require service".

This warranty does not apply to fans or routine

maintenance components such as filters, belts

or brushes. Damage or malfunction caused by

negligence, abuse, neglect, unauthorized

repair, or any other use not in accordance with

the user guide is not covered. 

Some states do not allow the exclusion or

limitation of incidental or conse quential

damages, so the above limitation or

exclusion may not apply to you. 
*EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM

THE TERMS OF THE LIMITED WARRANTY

THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN

LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EITHER

ORAL OR WRITTEN. ANY IMPLIED

WARRANTIES WHICH MAY ARISE BY

OPERATION OF LAW, INCLUDING THE

IMPLIED WARRANTIES OF

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO

THE ONE-YEAR DURATION FROM THE

DATE OF PURCHASE AS DESCRIBED

ABOVE.
Some states do not allow limitations on  how

long an implied warranty last so the above

limitation may not apply to you.

NOTE:

Please keep your original sales

receipt. It provides proof of date of pur-

chase in the event of a warranty claim.

ESPAÑOL

GARANTÍA

Esta garantía le concede derechos legales

específicos, y es posible que tenga otros

derechos que pueden variar de un estado a

otro. Si necesita instrucciones adicionales con

respecto a esta garantía o si tiene preguntas

con respecto a lo que puede cubrir,

comuníquese con el departamento de

atención al cliente de Sanitaire

®

por correo

electrónico, teléfono o correo postal como se

describe a continuación.

Garantía limitada un año

Sujeta a las *EXCEPCIONES Y

EXCLUSIONES identificadas a continuación,

una vez que Sanitaire reciba el producto, y a

su única discreción, Sanitaire reparará o

reemplazará gratuitamente (con componentes

o productos nuevos, remanufacturados,

ligeramente usados o renovados) a opción de

Sanitaire, durante un año a partir de la fecha

de compra del comprador original, cualquier

pieza que esté defectuosa o que no funcione

correctamente.

Consulte la información a continuación sobre

"Si su producto Sanitaire necesita servicio".

Esta garantía no se aplica a los ventiladores

ni a los componentes de mantenimiento

periódico como filtros, correas o cepillos. No

se cubre los daños o fallas causados por

negligencia, abuso o descuido, reparación no

autorizada o cualquier otro uso que no esté

de acuerdo con la gula del usuario.

Algunos estados no permiten la exclusión

ni la limitación de daños consecuentes o

incidentales, de modo que la limitación o

exclusión antes mencionada puede que no

se aplique en su caso. 

*EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES DE LOS

TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA

ESTA GARANTÍA

ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE

CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA

ORAL O ESCRITA. CUALQUIER GARANTÍA

IMPLÍCITA QUE PUEDA SURGIR

CONFORME A DERECHO, INCLUYENDO

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD E

IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN

PARTICULAR, SE LIMITA A LA DURACIÓN

UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE

COMPRA SEGÚN SE DESCRIBE ARRIBA.

Algunos estados no permiten limitaciones de

la duración de una garantía implícita, de modo

que la limitación o exclusión antes

mencionada puede que no se aplique en su

caso.

NOTA: 

Guarde el recibo original de

compra. Servirá como comprobante

de la fecha de compra en caso de

que necesite hacer una reclamación

de garantía.

FRANÇAIS

GARANTIE

Cette garantie vous confère des droits précis. Il

est possible que vous disposiez également

d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une

province à l’autre. Si vous avez besoin de

directives supplémentaires relatives à cette

garantie ou si vous avez des questions au sujet

de ce qu’elle couvre, veuillez communiquer avec

le service à la clientèle de SanitaireMD par

courriel, par téléphone ou par la poste de la

manière décrite i-dessous.

Garantie limitée un ans

Sous réserve des *EXCEPTIONS ET

EXCLUSIONS stipulées ci-dessous et à la

réception du produit, Sanitaire s’engage pendant

un ans à compter de la date d’achat par

l’acheteur initial à réparer ou à remplacer (par

des pièces ou des produits neufs, remis à neuf,

légèrement usés ou réusinés), à sa discrétion et

sans frais, toute pièce défectueuse ou défaillante.

Reportez-vous à la section intitulée « Si votre

produit Sanitaire doit être réparé » ci-dessous.

La présente garantie ne s’applique pas aux

ventilateurs ni aux pièces d’entretien de routine

telles que les filtres, les courroies et 

les brosses. Les dommages et défaillances

causés par de la négligence, un usage abusif,

une réparation non autorisée ou tout autre motif

non conforme au guide de l’utilisateur 

ne sont pas couverts.

Certains États ou certaines provinces ne

permettent pas les exclusions ou les

limitations quant aux dommages accessoires

ou consécutifs, de sorte que 

les exclusions ou limitations indiquées 

ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer 

à vous. 

*EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS DES

CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE

CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET

REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE,

VERBALE OU ÉCRITE. TOUTES LES

GARANTIES IMPLICITES POUVANT

RÉSULTER DE L’APPLICATION D’UNE 

LOI, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES

DE QUALITÉ MARCHANDE 

ET DE CONVENANCE À UN USAGE

PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA 

DURÉE UN ANS À COMPTER DE LA 

DATE D’ACHAT, TEL QUE STIPULÉ CI-DESS.
Certains États ou certaines provinces ne

permettant pas de limiter la durée des garanties

implicites, il se peut donc que les limitations

indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre

situation.

REMARQUE : 

Veuillez conserver votre

reçu de vente originale. Il servira de

preuve de la date d’achat si vous devez

faire une réclamation au titre de la

garantie. 

1618905_6055airMover.qxp  8/8/19  9:51 AM  Page 10

Summary of Contents for SC6055

Page 1: ... How to maintain 8 Warranty 10 Service information 11 ÍNDICE Salvaguardias Importantes 2 3 Cables de extensión 4 Cómo identificar las piezas 5 Instrucciones generales 7 Cómo dar mantenimiento 9 La Garantía 10 Servicio de información 11 TABLE DES MATIÈRES Importantes directives de sécurité 2 3 Rallonges 4 Comment identifier les pièces 5 Instructions générales 7 Instruction d entretien 9 Garantie 10...

Page 2: ...CTRICA O LESIONES No la use a la intemperie ni sobre superficies mojadas No deje desatendida la unidad mientras está funcionando Apague el interruptor y desconecte el cable de alimentación cuando no esté en uso y antes de darle mantenimiento Enchufe el cable solo en tomacorrientes conectados debidamente a tierra Consulte las instrucciones sobre la conexión a tierra No permita que se utilice la uni...

Page 3: ...ni d un conducteur de terre et d une fiche avec broche de terre La fiche doit être branchée dans une prise appropriée correctement installée et mise à la terre conformément aux règlements et ordonnance municipaux REMARQUE Au Canada l utilisation d un adaptateur temporaire n est pas permise par le Code canadien de l électricité WARNING Improper connection of an equipment grounding conductor can res...

Page 4: ...AÑOL Cables de extensión Cuando use un cable de extensión con su unidad consulte la siguiente tabla para determinar el calibre A W G del cable requerido Antes de usar el secador asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de extensión estén en buenas condiciones de funcionamiento Haga reparaciones o reemplazos antes de usar la aspiradora Utilice solo cables de extensión que estén clasific...

Page 5: ...media II vitesse moyenne I low speed I baja velocidad I basse vitesse O to turn OFF O para APAGAR O pour éteindre l appareil Cord wrap side stand Soporte lateral para enrollar el cable Rangement du cordon support latéral Kick stand Pie de apoyo Béquille Daisy chain outlet Tomacorriente de unidades en cadena Sortie en série Exhaust port Boca de salida Orifice d évacuation Speed selector settings Va...

Page 6: ...rientation not to block the air intake The units can be stacked during storage or transport to minimize the required space Stacking Guides are located on the top and bottom of each unit NOTE Do not stack more than 4 units high To ensure objects are not sucked against the intake guard during operation do not place items in front of the intake guard Cord Storage Fig 4 Your unit is equipped with a co...

Page 7: ...rior de la unidad Para almacenar correctamente el cable de alimentación Apague la unidad Desconecte todas las unidades enchufadas en la unidad Desenchufe la unidad del tomacorriente de la pared Enrolle ajustadamente el cable de alimentación en el dispositivo para enrollar el cable pie Asegure el extremo del cable usando la traba que aparece en el enchufe del cable de alimentación Instructions géné...

Page 8: ...or a total of 4 units per circuit NOTE The daisy chain outlet is rated at 9 Amps Always unplug machine before cleaning or making adjustments or repairs How to maintain After every use Remove any lint or debris from the intake screen Clean cord with a window cleaner or similar and wrap NOTE Always store the machine in a dry place Monthly Inspect all electrical connections and cord Model number SC60...

Page 9: ...s par l unité principale branchée dans la prise murale Même avec le commutateur de l unité principale en position fermée OFF toute unité branchée en série sera toujours alimentée et pourra être allumée Le disjoncteur commande à la fois le ventilateur et la sortie Si le disjoncteur se déclenche alors que les unités sont branchées en série retirez certaines des unités situées en aval avant de réencl...

Page 10: ...uerdo con la gula del usuario Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños consecuentes o incidentales de modo que la limitación o exclusión antes mencionada puede que no se aplique en su caso EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES DE LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA YA SEA ORAL O ESCRITA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE...

Page 11: ...in d information sur les réparations ou les pièces de rechange ou si vous avez des questions au sujet de la garantie de votre appareil communiquez avec le service à la clientèle de Sanitaire Site Web www sanitairecommercial com Numéro de téléphone Service à la clientèle de Sanitaire 1 800 800 8975 Lundi au vendredi de 9 h à 20 h 30 HNE ESPAÑOL SERVICIO DE INFORMACIÓN Si su producto Sanitaire requi...

Page 12: ... 2019 BISSELL Inc Part Number PN 1618905 8 2019 www sanitairecommercial com 1618905_6055airMover qxp 8 8 19 9 51 AM Page 12 ...

Reviews: