Sanitaire 6100 Series User Manual Download Page 22

2   www.sanitairecommercial.com

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION 

OU DE BLESSURE :

 

»

Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.

 

»

Utilisez l’appareil uniquement sur des surfaces humidifiées par le 

processus de nettoyage.

 

»

Branchez toujours l’appareil sur une prise correctement mise à la terre.

 

»

Reportez-vous aux instructions de mise à la terre.

 

»

Débranchez l’appareil de la prise lorsque vous ne l’utilisez pas et avant 

d’en effectuer l’entretien ou le dépannage.

 

»

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.

 

»

N’effectuez aucun dépannage sur l’appareil lorsque ce dernier est 

branché.

 

»

N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont 

endommagés.

 

»

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a chuté au sol ou dans 

l’eau, s’il est endommagé ou s’il a été oublié à l’extérieur, faites-le 

réparer dans un centre de dépannage autorisé.

 

»

Utilisez à l’intérieur seulement.

 

»

Évitez de tirer sur le cordon d’alimentation, de transporter l’appareil 

par le cordon, d’utiliser le cordon comme poignée, d’écraser le cordon 

avec une porte ou d’enrouler le cordon autour de rebords ou de coins 

tranchants. Évitez de passer l’appareil sur le cordon. Tenez le cordon 

d’alimentation loin des surfaces chaudes.

 

»

Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur son cordon; agrippez plutôt 

sa fiche.

 

»

Ne touchez pas à la fiche ni à l’appareil lorsque vous avez les mains 

humides.

 

»

N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si 

des ouvertures sont bloquées ou si la circulation d’air est restreinte.

 

»

Gardez les cheveux, vêtements amples, doigts et autres parties du 

corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles.

 

»

N’aspirez jamais d’objets brûlants ou fumants.

 

»

N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des matériaux inflammables ou 

combustibles (essence à briquet, essence, kérosène, etc.) ou dans des 

endroits où ces matériaux pourraient être présents. 

 

»

N’utilisez pas l’aspirateur dans un endroit clos si des vapeurs de 

peinture à l’huile, de diluant ou de produit antimite, des poussières 

inflammables, ou d’autres vapeurs explosives ou toxiques sont 

présentes. 

 

»

N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des matériaux toxiques 

(blanchiment au chlore, ammoniac, nettoyeur de conduits, essence, 

etc.).

 

»

N’altérez d’aucune façon la prise à 3 broches mise à la terre. 

 

»

Ne permettez pas que cet appareil serve de jouet.

 

»

N’utilisez pas cet appareil pour un usage autre que celui décrit dans le 

présent guide de l’utilisateur.

 

»

Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur son cordon.

 

»

Utilisez uniquement les pièces recommandées par le fabricant.

 

»

Installez toujours le flotteur avant d’effectuer toute activité de 

ramassage humide.

 

»

Utilisez uniquement les produits de nettoyage Sanitaire

MD

 conçus 

pour utilisation avec cet appareil afin de prévenir tout dommage 

aux composants internes. Reportez-vous à la section sur la solution 

nettoyante du présent guide. 

 

»

Veillez à ce que les ouvertures soient exemptes de poussières, de 

peluches, de cheveux, etc.

 

»

Ne visez jamais des personnes ou des animaux avec la buse.

 

»

Ayez toujours l’appareil sur une surface plane.

 

»

N’utilisez pas l’appareil si le filtre d’amission n’est pas installé.

 

»

Fermez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.

 

»

Débranchez l’appareil avant de fixer l’outil pour tissu d’ameublement.

 

»

Faites preuve d’une grande prudence lors du nettoyage des escaliers.

 

»

Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est manipulé 

par des enfants ou près de ces derniers.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE SHAMPOUINEUSE COMMERCIALE.

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez observer des précautions élémentaires, notamment les suivantes :

AVERTISSEMENT

Un raccordement inadéquat du conducteur de mise à la terre de l’appareil 

peut entraîner un risque d’électrocution. Consultez un électricien ou tech-

nicien certifié si vous ne savez pas si la prise offre une bonne mise à la 

terre. N’ALTÉREZ LA FICHE D’AUCUNE FAÇON. S’il est impossible d’insérer 

la fiche dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien 

certifié. Cet appareil est conçu pour être utilisé sur un circuit nominal de 

120 volts et possède une prise de mise à la terre qui ressemble à celle de 

l’illustration de droite. Assurez-vous que l’appareil est branché dans une 

prise ayant la même configuration que la fiche. Vous ne devez pas utiliser 

un adaptateur de fiche avec cet appareil.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être raccordé sur un système de câblage mis à la terre. 

Advenant un mauvais fonctionnement ou une panne de l’appareil, la mise 

à la terre procure un trajet sécuritaire de moindre résistance pour le courant 

électrique, ce qui réduit le risque d’électrocution. 

Le cordon de cet appareil possède un conducteur 

de mise à la terre de l’appareil et une fiche de 

mise à la terre. Il doit être inséré uniquement 

dans une prise de courant correctement installée 

et mise à la terre conformément aux normes et 

aux règlements locaux. 

Prises 

mises à la 

terre

Broche de  

mise à la terre

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 

CE MODÈLE EST CONÇU POUR UN USAGE COMMERCIAL.

Summary of Contents for 6100 Series

Page 1: ...N SP FR 2 Safety Instructions 3 Product View 3 Assembly 4 5 Operations 6 7 Maintenance and Care 8 Troubleshooting 9 Warranty 9 Customer Service USER GUIDE SC6100A 6100 Series Commercial Upright Extractor ...

Page 2: ... recommended attachments Always install float before any wet pick up operation Use only cleaning products formulated by Sanitaire for use in this appliance to prevent internal component damage See the cleaning fluid section of this guide Keep openings free of dust lint hair etc Do not point attachment nozzle at people or animals Keep appliance on a level surface Do not use without intake screen fi...

Page 3: ...comes with no assembly required Cleaning Formula Keep plenty of genuine Sanitaire Ultimate Carpet Cleaner Formula on hand so you can clean and protect whenever it fits your schedule Always use genuine Sanitaire deep cleaning formulas Non Sanitaire cleaning solutions may harm the machine and may void the warranty PRETREAT Pretreat spots and stains to improve carpet cleaning performance 2X CLEANING ...

Page 4: ...chine C Screw cap back onto Clean Water Tank and place tank onto base of the machine 3 Replace Dirty Water Tank securely on top of the Clean Water Tank and push handle back to lock into place 4 Plug into a proper outlet and turn the Power Switch to the ON I position 5 Recline handle by pushing down on the green lever on the back of the machine while pulling back 6 Cleaning strokes While pressing t...

Page 5: ...p off Pour dirty water into the sink Note You may notice hair and debris deposits on the carpet or in the tank that were loosened by the cleaning action especially with newer carpets that have never been deep cleaned before This debris should be picked up and thrown away 10 Fill the Clean Water Tank with clean hot tap water and follow instructions 2 7 to continue cleaning 9 8 9 CAUTION Do not over...

Page 6: ... the machine and unplug it from the outlet 2 Remove the Dirty and Clean Water Tanks from the base of the machine 3 While standing behind the unit lay the unit on its side cord side up 4 Looking at the bottom of unit find the back center of the brush carriage where the carriage latch is located It is between the brush assembly and the front wheels 5 Pull brush carriage towards you with one hand unt...

Page 7: ...age should swing out to access brush end cover 6 Remove three screws from endcap Pull endcap off to release brush roll 7 With cover removed the brush comes out easily by tilting the loose end out of the carriage 8 To replace the Brush Roll to the unit place the large open end of the brush onto the carriage and tilt opposite end back into place 9 With the brush sitting relatively straight up and do...

Page 8: ...ine may have tripped Turn the machine OFF and unplug from outlet Check to see if foreign object is caught in Brush Roll Remove object Plug machine in to reset circuit breaker Cleaner not picking up solution Tanks may not be seated properly Pick up the Clean and Dirty Water Tanks and reseat them so they fit snuggly on the unit Clean Water Tank is empty Check fluid levels in Clean Water Tank and ref...

Page 9: ...ar any defective or malfunctioning part See information below on If your Sanitaire product should require service This warranty does not apply to fans or routine maintenance components such as filters belts or brushes Damage or malfunction caused by negligence abuse neglect unauthorized repair or any other use not in accordance with the user guide is not covered Some states do not allow the exclus...

Page 10: ...riday 9 a m 8 30 p m EST Or visit the Sanitaire website www sanitairecommercial com When contacting Sanitaire have model number of cleaner available Please record your Model Number _______________________ Please record your Purchase Date _______________________ NOTE Please keep your original sales receipt It provides proof of purchase date in the event of a warranty claim See Warranty page for det...

Page 11: ...s de seguridad 3 Diagrama del producto 3 Ensamblaje 4 Operaciones 6 7 Mantenimiento y cuidado 8 Identificación de fallas 9 Garantía 9 Servicio al cliente GUÍA DEL USUARIO SC6100A Extractor vertical serie comercial 6100 ...

Page 12: ...l cordón Use únicamente los accesorios que recomienda el fabricante Instale siempre el flotador antes de iniciar una operación de aspiración húmeda Sólo utilice los productos de limpieza formulados por Sanitaire para ser usados en este artefacto para evitar daños a los componentes internos Consulte la sección de líquidos de limpieza de esta guía Mantenga los orificios libes de polvo pelusa pelo et...

Page 13: ...re ensamblaje Fórmula de limpieza Mantenga a mano una buena cantidad de fórmula limpiadora de alfombras Sanitaire Ultimate auténtica de manera que pueda limpiar y proteger en el momento que le sea conveniente Use siempre soluciones auténticas Sanitaire para la limpieza profunda Las soluciones de limpieza que no son de Sanitaire pueden dañar la máquina y anularán la garantía TRATAMIENTO PREVIO Haga...

Page 14: ... en el tanque de agua limpia y coloque el tanque en la base de la máquina 3 Vuelva a colocar el tanque de agua sucia de manera segura en la parte superior del tanque de agua limpia y empuje la manija hacia atrás para bloquearlo en su sitio 4 Enchufe en un tomacorriente adecuado y coloque el interruptor de encendido en la posición de ENCENDIDO I 5 Recline la manija presionando hacia abajo la palanc...

Page 15: ... que observe depósitos de pelo y suciedad en la alfombra o en el tanque que se soltaron mediante la acción de limpieza especialmente con alfombras nuevas a las que tal vez nunca se les haya hecho una limpieza profunda antes Se debe recoger esta suciedad y se la debe desechar 10 Llene el tanque de agua limpia con agua limpia caliente del grifo y siga las instrucciones 2 a 7 para continuar la limpie...

Page 16: ...FF la máquina y desenchúfela del tomacorriente 2 Retire los tanques de agua sucia y limpia de la base de la máquina 3 Mientras se encuentra detrás de la unidad colóquela de lado con el cordón hacia arriba 4 Mirando la parte inferior de la unidad encuentre el centro posterior del soporte del cepillo donde se encuentra el pestillo del soporte Está entre el conjunto del cepillo y las ruedas delantera...

Page 17: ...lo 6 Extraiga los tres tornillos de la cubierta de extremo Tire para sacar la cubierta del extremo para soltar el cepillo giratorio 7 Una vez quitada la cubierta el cepillo sale fácilmente al inclinar el extremo suelto fuera del soporte 8 Para volver a instalar el cepillo giratorio en la unidad coloque el extremo abierto grande del cepillo en el soporte e incline el extremo opuesto en su lugar 9 C...

Page 18: ...r en la máquina Apague OFF la máquina y desenchúfela del tomacorriente de la pared Compruebe para ver si hay un objeto extraño atrapado en el cepillo giratorio Extraiga el objeto Enchufe la máquina y reponga el disyuntor La limpiadora no aspira la solución Es posible que los tanques no estén bien asentados Levante los tanques de agua sucia y limpia y vuelva a asentarlos de manera que calcen apreta...

Page 19: ...que esté defectuosa o que no funcione correctamente Consulte la información a continuación sobre Si su producto Sanitaire necesita servicio Esta garantía no se aplica a los ventiladores ni a los componentes de mantenimiento periódico como filtros correas o cepillos No se cubre los daños o fallas causados por negligencia abuso o descuido reparación no autorizada o cualquier otro uso que no esté de ...

Page 20: ...Hora del este O visite el sito web de Sanitaire en www sanitairecommercial com Al comunicarse con Sanitaire tenga disponible el número de modelo de la limpiadora Anote el número de modelo _______________________ Anote la fecha de compra _______________________ NOTA Guarde el recibo original de compra Servirá como comprobante de la fecha de compra en caso de que necesite hacer una reclamación de ga...

Page 21: ...gnes de sécurité 3 Vue du produit 3 Assemblage 4 5 Fonctionnement 6 7 Entretien 8 Dépannage 9 Garantie 9 Service à la clientèle GUIDE DE L UTILISATEUR SC6100A Shampouineuse verticale commerciale de la série 6100 ...

Page 22: ... le présent guide de l utilisateur Ne débranchez pas l appareil en tirant sur son cordon Utilisez uniquement les pièces recommandées par le fabricant Installez toujours le flotteur avant d effectuer toute activité de ramassage humide Utilisez uniquement les produits de nettoyage SanitaireMD conçus pour utilisation avec cet appareil afin de prévenir tout dommage aux composants internes Reportez vou...

Page 23: ...erciale Sanitaire SC6100A ne nécessite aucun assemblage Solution nettoyante Conservez à portée de main suffisamment de solution nettoyante pour tapis Ultimate de SanitaireMD d origine afin de pouvoir nettoyer et protéger vos tapis quand bon vous semble L utilisation de solutions nettoyantes autres que Sanitaire peut endommager l appareil et annuler la garantie PRÉTRAITEMENT Prétraitez les salissur...

Page 24: ...ser le nettoyage ainsi que pour la sécurité de votre appareil C Revissez le bouchon sur le réservoir d eau propre et réinstallez le réservoir sur la base de l appareil 3 Réinstallez solidement le réservoir d eau souillée sur le dessus du réservoir d eau propre et repoussez la poignée pour verrouiller le tout correctement 4 Branchez l appareil dans une prise appropriée et mettez l interrupteur en p...

Page 25: ...ns l évier Remarque Vous pourriez constater la présence de poils et de débris sur le tapis ou dans le réservoir qui auraient été libérés pendant le processus de nettoyage en particulier avec des tapis plus nouveaux qui n ont jamais été shampouinés auparavant Ces débris doivent être ramassés et jetés 10 Remplissez le réservoir d eau propre avec de l eau chaude et propre du robinet et suivez les ins...

Page 26: ...et débranchez le de la prise 2 Enlevez les réservoirs d eau propre et d eau souillée de la base de l appareil 3 En vous tenant derrière l appareil tournez ce dernier sur le côté cordon vers le haut 4 En regardant la portion inférieure de l appareil trouvez le centre arrière du chariot de la brosse où se trouve le verrou du chariot Il est situé entre la brosse et les roues avant 5 Tirez le chariot ...

Page 27: ...de la brosse 6 Dévissez les trois vis du couvercle Soulevez le couvercle pour libérer la brosse cylindrique 7 Une fois le couvercle retiré la brosse peut facilement être extraite en inclinant l extrémité libre hors du chariot 8 Pour réinstaller la brosse cylindrique dans l appareil placez la grande extrémité ouverte de la brosse sur le chariot et inclinez l extrémité opposée pour la fixer en place...

Page 28: ... le débrancher de la prise Vérifier si un objet est coincé dans la brosse cylindrique Retirer l objet Rebrancher l appareil pour réinitialiser le disjoncteur L appareil n aspire pas la solution Les réservoirs peuvent être mal enclenchés Soulever les réservoirs d eau propre et d eau souillée et les réenclencher correctement sur l appareil Le réservoir à eau souillée a aspiré la quantité maximale d ...

Page 29: ...lée Si votre produit Sanitaire doit être réparé ci dessous La présente garantie ne s applique pas aux ventilateurs ni aux pièces d entretien de routine telles que les filtres les courroies et les brosses Les dommages et défaillances causés par de la négligence un usage abusif une réparation non autorisée ou tout autre motif non conforme au guide de l utilisateur ne sont pas couverts Certains États...

Page 30: ... vendredi de 9 h à 20 h 30 HNE Ou consultez le site Web de Sanitaire www sanitairecommercial com Lorsque vous communiquez avec Sanitaire ayez en main le numéro de modèle de l appareil Inscrivez le numéro de modèle ici _______________________ Inscrivez la date d achat ici _______________________ REMARQUE Veuillez conserver votre reçu de vente original Il servira de preuve de la date d achat si vous...

Page 31: ......

Page 32: ... 2019BISSELLHomecare Inc PartNumber161 814011 18RevB www sanitairecommercial com ...

Reviews: