background image

2   www.sanitairecommercial.com

SP

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUE 

ELÉCTRICO O LESIONES:

 

»

No sumergir.

 

»

Use sólo en superficies humedecidas por el proceso de limpieza.

 

»

Conecte siempre a un tomacorriente correctamente conectado 

a tierra.

 

»

Consulte las instrucciones para la puesta a tierra.

 

»

Desenchufe del tomacorriente cuando no se usa y antes de 

efectuar tareas de mantenimiento o solucionar problemas.

 

»

No deje la máquina desatendida mientras está enchufada.

 

»

No efectúe tareas de servicio en la máquina  mientras está 

enchufada.

 

»

No la use si el cordón o el enchufe están dañados.

 

»

Si el electrodoméstico no funciona como debiera, si se lo ha 

dejado caer, dañado, dejado al aire libre, o si se ha caído en el 

agua, haga que lo reparen en un centro de servicio autorizado.

 

»

Use sólo en interiores.

 

»

No arrastre ni cargue por el cordón eléctrico ni utilice el cordón 

como si fuera una manija. No cierre la puerta sobre el cordón 

ni tire de él sobre bordes ni esquinas filosas. No pase el 

electrodoméstico por encima del cordón. No exponga el cordón 

a superficies calientes

 

»

Desenchufe agarrando el enchufe, no el cordón.

 

»

No toque el electrodoméstico ni el enchufe con las manos 

mojadas.

 

»

No coloque un objeto en los orificios del electrodoméstico, no lo 

utilice si tiene un orificio bloqueado ni restrinja el flujo de aire.

 

»

No exponga pelo, ropa suelta, dedos ni partes del cuerpo a las 

aberturas ni a las piezas móviles.

 

»

No recoja objetos calientes o que se estén quemando.

 

»

No recoja materiales inflamables ni materiales combustibles 

(líquido para encendedores, gasolina, queroseno, etc.) ni utilice 

donde haya líquidos o vapores explosivos

 

»

No utilice el electrodoméstico en un espacio cerrado lleno de 

vapores emitidos por la pintura al aceite, disolventes de pintura, 

ciertas sustancias antipolillas, polvos inflamables u otros vapores 

explosivos o tóxicos.

 

»

No recoja materiales tóxicos (blanqueador con cloro, amoníaco, 

limpiador de drenajes, gasolina, etc.)

 

»

No modifique el enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra.

 

»

No permita que se lo use como un juguete.

 

»

No lo utilice para ningún otro propósito que los que se describen 

en esta guía del usuario.

 

»

No desenchufe tirando del cordón.

 

»

Use únicamente los accesorios que recomienda el fabricante.

 

»

Instale siempre el flotador antes de iniciar una operación de 

aspiración húmeda.

 

»

Sólo utilice los productos de limpieza formulados por 

Sanitaire® para ser usados en este artefacto para evitar daños 

a los componentes internos. Consulte la sección de líquidos de 

limpieza de esta guía.

 

»

Mantenga los orificios libes de polvo, pelusa, pelo, etc.

 

»

No apunte la boquilla a personas ni animales.

 

»

Mantenga el electrodoméstico sobre una superficie nivelada.

 

»

No lo use sin tener el filtro de entrada instalado.

 

»

Apague (OFF) todos los controles antes de desenchufar.

 

»

Desenchufe antes de conectar la herramienta para tapizados.

 

»

Tenga mucho cuidado al limpiar escaleras.

 

»

Se debe estar muy atento cuando la usan los niños o cuando se 

usa cerca de ellos.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU LIMPIADORA PROFUNDA COMERCIAL.

Cuando se utiliza un electrodoméstico, es necesario tomar precauciones básicas, que incluyen las siguientes:

ADVERTENCIA

La conexión incorrecta del conector de conexión a tierra del equipo puede resultar 

en un riesgo de choque eléctrico. Compruebe con un electricista o una persona 

de servicio calificada si no está seguro si está correctamente conectado a tierra. 

NO MODIFIQUE EL ENCHUFE. Si no cabe correctamente en el tomacorriente, haga 

que un electricista calificado instale uno correctamente. Este electrodoméstico 

está diseñado para ser usado en un circuito de 120 voltios nominales, y tiene un 

enchufe con puesta a tierra similar al enchufe del dibujo de la derecha. Asegúrese 

de que el electrodoméstico esté conectado a un tomacorriente que tenga la misma 

configuración del enchufe. No se debe usar un adaptador para enchufes con este 

electrodoméstico.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA

Este artefacto se debe conectar a un sistema de cableado con conexión a tierra.  

Si falla o se descompone, la conexión a tierra proporciona una vía segura de menor 

resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de choque eléctrico.  

El cordón de este electrodoméstico tiene un  

conductor de conexión a tierra del equipo y un 

enchufe con conexión a tierra. Se debe enchufar 

solamente en un tomacorriente correctamente 

instalado y con conexión a tierra de acuerdo con 

todos los códigos y ordenanzas.

Tomacorriente 

con conexión a 

tierra

Clavija de conexión 

a tierra

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

ESTE MODELO ES PARA USO COMERCIAL.

Summary of Contents for 6100 Series

Page 1: ...N SP FR 2 Safety Instructions 3 Product View 3 Assembly 4 5 Operations 6 7 Maintenance and Care 8 Troubleshooting 9 Warranty 9 Customer Service USER GUIDE SC6100A 6100 Series Commercial Upright Extractor ...

Page 2: ... recommended attachments Always install float before any wet pick up operation Use only cleaning products formulated by Sanitaire for use in this appliance to prevent internal component damage See the cleaning fluid section of this guide Keep openings free of dust lint hair etc Do not point attachment nozzle at people or animals Keep appliance on a level surface Do not use without intake screen fi...

Page 3: ...comes with no assembly required Cleaning Formula Keep plenty of genuine Sanitaire Ultimate Carpet Cleaner Formula on hand so you can clean and protect whenever it fits your schedule Always use genuine Sanitaire deep cleaning formulas Non Sanitaire cleaning solutions may harm the machine and may void the warranty PRETREAT Pretreat spots and stains to improve carpet cleaning performance 2X CLEANING ...

Page 4: ...chine C Screw cap back onto Clean Water Tank and place tank onto base of the machine 3 Replace Dirty Water Tank securely on top of the Clean Water Tank and push handle back to lock into place 4 Plug into a proper outlet and turn the Power Switch to the ON I position 5 Recline handle by pushing down on the green lever on the back of the machine while pulling back 6 Cleaning strokes While pressing t...

Page 5: ...p off Pour dirty water into the sink Note You may notice hair and debris deposits on the carpet or in the tank that were loosened by the cleaning action especially with newer carpets that have never been deep cleaned before This debris should be picked up and thrown away 10 Fill the Clean Water Tank with clean hot tap water and follow instructions 2 7 to continue cleaning 9 8 9 CAUTION Do not over...

Page 6: ... the machine and unplug it from the outlet 2 Remove the Dirty and Clean Water Tanks from the base of the machine 3 While standing behind the unit lay the unit on its side cord side up 4 Looking at the bottom of unit find the back center of the brush carriage where the carriage latch is located It is between the brush assembly and the front wheels 5 Pull brush carriage towards you with one hand unt...

Page 7: ...age should swing out to access brush end cover 6 Remove three screws from endcap Pull endcap off to release brush roll 7 With cover removed the brush comes out easily by tilting the loose end out of the carriage 8 To replace the Brush Roll to the unit place the large open end of the brush onto the carriage and tilt opposite end back into place 9 With the brush sitting relatively straight up and do...

Page 8: ...ine may have tripped Turn the machine OFF and unplug from outlet Check to see if foreign object is caught in Brush Roll Remove object Plug machine in to reset circuit breaker Cleaner not picking up solution Tanks may not be seated properly Pick up the Clean and Dirty Water Tanks and reseat them so they fit snuggly on the unit Clean Water Tank is empty Check fluid levels in Clean Water Tank and ref...

Page 9: ...ar any defective or malfunctioning part See information below on If your Sanitaire product should require service This warranty does not apply to fans or routine maintenance components such as filters belts or brushes Damage or malfunction caused by negligence abuse neglect unauthorized repair or any other use not in accordance with the user guide is not covered Some states do not allow the exclus...

Page 10: ...riday 9 a m 8 30 p m EST Or visit the Sanitaire website www sanitairecommercial com When contacting Sanitaire have model number of cleaner available Please record your Model Number _______________________ Please record your Purchase Date _______________________ NOTE Please keep your original sales receipt It provides proof of purchase date in the event of a warranty claim See Warranty page for det...

Page 11: ...s de seguridad 3 Diagrama del producto 3 Ensamblaje 4 Operaciones 6 7 Mantenimiento y cuidado 8 Identificación de fallas 9 Garantía 9 Servicio al cliente GUÍA DEL USUARIO SC6100A Extractor vertical serie comercial 6100 ...

Page 12: ...l cordón Use únicamente los accesorios que recomienda el fabricante Instale siempre el flotador antes de iniciar una operación de aspiración húmeda Sólo utilice los productos de limpieza formulados por Sanitaire para ser usados en este artefacto para evitar daños a los componentes internos Consulte la sección de líquidos de limpieza de esta guía Mantenga los orificios libes de polvo pelusa pelo et...

Page 13: ...re ensamblaje Fórmula de limpieza Mantenga a mano una buena cantidad de fórmula limpiadora de alfombras Sanitaire Ultimate auténtica de manera que pueda limpiar y proteger en el momento que le sea conveniente Use siempre soluciones auténticas Sanitaire para la limpieza profunda Las soluciones de limpieza que no son de Sanitaire pueden dañar la máquina y anularán la garantía TRATAMIENTO PREVIO Haga...

Page 14: ... en el tanque de agua limpia y coloque el tanque en la base de la máquina 3 Vuelva a colocar el tanque de agua sucia de manera segura en la parte superior del tanque de agua limpia y empuje la manija hacia atrás para bloquearlo en su sitio 4 Enchufe en un tomacorriente adecuado y coloque el interruptor de encendido en la posición de ENCENDIDO I 5 Recline la manija presionando hacia abajo la palanc...

Page 15: ... que observe depósitos de pelo y suciedad en la alfombra o en el tanque que se soltaron mediante la acción de limpieza especialmente con alfombras nuevas a las que tal vez nunca se les haya hecho una limpieza profunda antes Se debe recoger esta suciedad y se la debe desechar 10 Llene el tanque de agua limpia con agua limpia caliente del grifo y siga las instrucciones 2 a 7 para continuar la limpie...

Page 16: ...FF la máquina y desenchúfela del tomacorriente 2 Retire los tanques de agua sucia y limpia de la base de la máquina 3 Mientras se encuentra detrás de la unidad colóquela de lado con el cordón hacia arriba 4 Mirando la parte inferior de la unidad encuentre el centro posterior del soporte del cepillo donde se encuentra el pestillo del soporte Está entre el conjunto del cepillo y las ruedas delantera...

Page 17: ...lo 6 Extraiga los tres tornillos de la cubierta de extremo Tire para sacar la cubierta del extremo para soltar el cepillo giratorio 7 Una vez quitada la cubierta el cepillo sale fácilmente al inclinar el extremo suelto fuera del soporte 8 Para volver a instalar el cepillo giratorio en la unidad coloque el extremo abierto grande del cepillo en el soporte e incline el extremo opuesto en su lugar 9 C...

Page 18: ...r en la máquina Apague OFF la máquina y desenchúfela del tomacorriente de la pared Compruebe para ver si hay un objeto extraño atrapado en el cepillo giratorio Extraiga el objeto Enchufe la máquina y reponga el disyuntor La limpiadora no aspira la solución Es posible que los tanques no estén bien asentados Levante los tanques de agua sucia y limpia y vuelva a asentarlos de manera que calcen apreta...

Page 19: ...que esté defectuosa o que no funcione correctamente Consulte la información a continuación sobre Si su producto Sanitaire necesita servicio Esta garantía no se aplica a los ventiladores ni a los componentes de mantenimiento periódico como filtros correas o cepillos No se cubre los daños o fallas causados por negligencia abuso o descuido reparación no autorizada o cualquier otro uso que no esté de ...

Page 20: ...Hora del este O visite el sito web de Sanitaire en www sanitairecommercial com Al comunicarse con Sanitaire tenga disponible el número de modelo de la limpiadora Anote el número de modelo _______________________ Anote la fecha de compra _______________________ NOTA Guarde el recibo original de compra Servirá como comprobante de la fecha de compra en caso de que necesite hacer una reclamación de ga...

Page 21: ...gnes de sécurité 3 Vue du produit 3 Assemblage 4 5 Fonctionnement 6 7 Entretien 8 Dépannage 9 Garantie 9 Service à la clientèle GUIDE DE L UTILISATEUR SC6100A Shampouineuse verticale commerciale de la série 6100 ...

Page 22: ... le présent guide de l utilisateur Ne débranchez pas l appareil en tirant sur son cordon Utilisez uniquement les pièces recommandées par le fabricant Installez toujours le flotteur avant d effectuer toute activité de ramassage humide Utilisez uniquement les produits de nettoyage SanitaireMD conçus pour utilisation avec cet appareil afin de prévenir tout dommage aux composants internes Reportez vou...

Page 23: ...erciale Sanitaire SC6100A ne nécessite aucun assemblage Solution nettoyante Conservez à portée de main suffisamment de solution nettoyante pour tapis Ultimate de SanitaireMD d origine afin de pouvoir nettoyer et protéger vos tapis quand bon vous semble L utilisation de solutions nettoyantes autres que Sanitaire peut endommager l appareil et annuler la garantie PRÉTRAITEMENT Prétraitez les salissur...

Page 24: ...ser le nettoyage ainsi que pour la sécurité de votre appareil C Revissez le bouchon sur le réservoir d eau propre et réinstallez le réservoir sur la base de l appareil 3 Réinstallez solidement le réservoir d eau souillée sur le dessus du réservoir d eau propre et repoussez la poignée pour verrouiller le tout correctement 4 Branchez l appareil dans une prise appropriée et mettez l interrupteur en p...

Page 25: ...ns l évier Remarque Vous pourriez constater la présence de poils et de débris sur le tapis ou dans le réservoir qui auraient été libérés pendant le processus de nettoyage en particulier avec des tapis plus nouveaux qui n ont jamais été shampouinés auparavant Ces débris doivent être ramassés et jetés 10 Remplissez le réservoir d eau propre avec de l eau chaude et propre du robinet et suivez les ins...

Page 26: ...et débranchez le de la prise 2 Enlevez les réservoirs d eau propre et d eau souillée de la base de l appareil 3 En vous tenant derrière l appareil tournez ce dernier sur le côté cordon vers le haut 4 En regardant la portion inférieure de l appareil trouvez le centre arrière du chariot de la brosse où se trouve le verrou du chariot Il est situé entre la brosse et les roues avant 5 Tirez le chariot ...

Page 27: ...de la brosse 6 Dévissez les trois vis du couvercle Soulevez le couvercle pour libérer la brosse cylindrique 7 Une fois le couvercle retiré la brosse peut facilement être extraite en inclinant l extrémité libre hors du chariot 8 Pour réinstaller la brosse cylindrique dans l appareil placez la grande extrémité ouverte de la brosse sur le chariot et inclinez l extrémité opposée pour la fixer en place...

Page 28: ... le débrancher de la prise Vérifier si un objet est coincé dans la brosse cylindrique Retirer l objet Rebrancher l appareil pour réinitialiser le disjoncteur L appareil n aspire pas la solution Les réservoirs peuvent être mal enclenchés Soulever les réservoirs d eau propre et d eau souillée et les réenclencher correctement sur l appareil Le réservoir à eau souillée a aspiré la quantité maximale d ...

Page 29: ...lée Si votre produit Sanitaire doit être réparé ci dessous La présente garantie ne s applique pas aux ventilateurs ni aux pièces d entretien de routine telles que les filtres les courroies et les brosses Les dommages et défaillances causés par de la négligence un usage abusif une réparation non autorisée ou tout autre motif non conforme au guide de l utilisateur ne sont pas couverts Certains États...

Page 30: ... vendredi de 9 h à 20 h 30 HNE Ou consultez le site Web de Sanitaire www sanitairecommercial com Lorsque vous communiquez avec Sanitaire ayez en main le numéro de modèle de l appareil Inscrivez le numéro de modèle ici _______________________ Inscrivez la date d achat ici _______________________ REMARQUE Veuillez conserver votre reçu de vente original Il servira de preuve de la date d achat si vous...

Page 31: ......

Page 32: ... 2019BISSELLHomecare Inc PartNumber161 814011 18RevB www sanitairecommercial com ...

Reviews: