background image

11

du produit. La garantie couvre seulement les défauts de fabrication et est strictement limitée à la réparation ou 

remplacement du matériel reconnu défectueux. Le produit défectueux doit être retourné au fabricant en franco de 

port, accompagné par une description du défaut. Bossini se réserve le droit d’examiner les pièces reçues pour  valider 

l’application de la garantie. 

La garantie est valable à compter de la date d’achat du produit

, certifiée par un document d’achat (facture, 

quittance) et n’est pas renouvelable.

Pour toute information complémentaire veuillez contacter Bossini ou vous adresser au distributeur. 

CONDICIONES DE GARANTÍA 

Estimado Cliente,

Le felicitamos por haber elegido un producto Bossini y le agradecemos la confirnza depistada en nuestra firma.

El producto está garantizado 2 años contra cualquier vicio o defecto de fabricación.

La garantía no cubre daños 

causados por: instalación y/o uso impropio, un fallo de conexión de la instalación, el uso 

de productos de limpieza y mantenimiento diferentes de los especificamente indicados en las instrucciones presentes. A 

parte, Bossini no responde de los costes de mano de obra y/o daños, aunque accidentales o a consecuencia, ocurridos 

durante la instalación, reparación, o sustitución del producto. 

Los pedidos de sustitución en garantía podrán ser enviados solo si se presenta un documento que demuestre la 

adquisición del producto. La garantía se refiere unicamente a los defectos de fabricación y da derecho exclusivamente a 

la reparación o a la entrega gratuita de la pieza reconocido defectuoso. La pieza defectuosa deberá entregarse a Bossini 

a portes pagados, acompañado de un rapor de descripción del defecto. Bossini se reeserva el derecho de inspeccionar 

la pieza en cuestión para evaluar la aplicabilidad de la garantía.  

La garantía cuenta a partir de

 la adquisición del producto, verificada la documentación de adquisición (factura, 

albarán o dato fiscal) ) y no es renovable. 

Para más información pueden contactar Bossini o el distribuidor de la zona.

ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ 

Дорогой покупатель,

Выражаем  Вам  свою признательность  за выбранный Вами продукт компании  Bossini и благодарим за 

оказанное нам доверие.  

На нашу продукцию распространяется гарантия сроком 2 года на дефекты и изъяны, допущенные при 

производстве. 

Гарантия не распространяется  на дефекты, возникшие по причине:  неправильной установки или 

использования, ошибочной трактовки устройства, естественного износа, повреждений возникших 

вследствие известковых налетов и загрязнений, использования чистящих средств по уходу за изделием, 

отличных от представленных в инструкциях. Также, Bossini не отвечает за затраты или убытки 

случайные или возникшие вследствие установки, ремонта или замены изделия.

Запрос на замену по гарантии может быть представлен при наличии датированного документа 

подтверждающего покупку изделия. Гарантия относится только к изделиям, имеющим производственные 

дефекты, и дает, эксклюзивное право на бесплатную замену продукции с подтвержденным дефектом. 

Некачественное изделие должно быть отправлено в компанию Bossini, за счет отправителя и 

 

сопровождено заключением с подробным описанием дефекта. Bossini оставляет за собой право на 

проведение инспектированного осмотра, признанного дефектным изделия, для признания правомерности 

распространения на него гарантии.  

Гарантия исчисляется с момента приобретения изделия,  при условии наличия подтверждающей 

документации   (счет-фактура, кассовый чек). Гарантия не возобновляется. 

За более подробной информацией   обращайтесь на предприятие Bossini  или к его торговому 

представителю.

BOSSINI نامضلا طورش

AR

،زيزعلا انليمع“

 

.اهايإ انتحنم يتلا كتقث ىلع كركشنو Bossini تاجتنم دحلأ كرايتخا ىلع انسفنأ ئنهن

 

.ةعانصلا بويع دض نينثا نيماع ةدمل نامضب جتنملا اذه عتمتي

 

 يداعلا لكآتلا نع ،ليغشتلا ةكبشل ئطاخلا بيكرتلا نع ،مادختسلاا ةءاسإ وأ/و بيكرتلا ءاوس :نع ةمجانلا تايفلتلاو رارضلأا يطغي لا نامضلا اذه

 كلت نع ةفلتخم ةنايصو ةفاظن تاجتنم مادختسا ،بئاوشلا وأ ةيريجلا تابسرتلا مكارت نع ةجتانلا تايفلتلاو رارضلأا ،يعيبطلا مادختسلال ةجيتن

 رارضلأا وأ/و ةلماعلا يديلأا ةفلكت نع ةلوؤسم سيل Bossini ةكرش نأ امك .ليلدلا اذه يف ةدراولا ةلصلا تاذ تاداشرلإا يف ةروكذملاو ةددحملا

.جتنملا لادبتسا وأ حلاصإ وأ بيكرت تايلمع ءانثأ ثدحت يتلا ،لامعتسلال ةيلاتلا وأ اهنم ةيضرعلا ،تايفلتلاو

 

 ةعانصلا بويع طقف نامضلا يطغي .جتنملا ءارش ةيلمع تبثت ةحلاص ةقيثو ميدقت قيرط نع طقف نامضلا ةيطغت راطإ يف لادبتسلاا تابلط ميدقت نكمي

 ةكرش ىلإ اهتداعإ بجي جتنملا يف اًيعينصت ةبيعملا ةعطقلا .اًيعينصت ةبيعملا ةعطقلل يناجملا لادبتسلاا وأ حلاصلإا يف اًيرصحو طقف قحلا يطعيو

 لحم ةيعينصتلا ةعطقلا صحف قحب اهسفنل Bossini ةكرش ظفتحت .دوجوملا بيعلا فصو لمحي ريرقتب ًةبوحصم ةلسرملا ةهجلا ةقفن ىلع Bossini

.ةلاحلا هذه يف نامضلا قيبطت ةيلباق ىدم مييقتل شاقنلا

 

 ريغ وهو )ةيبيرض ءارش ةروتاف ،ءارش ةروتاف( ةدمتعم ةيئارش ةيدقاعت ةقيثو للاخ نم تبثُي خيراتلا اذهو ،جتنملا ءارش خيرات نم نامضلا ةرتف أدبت

”.كتقطنم يف دوجوملا عئابلا وأ Bossini ةكرش عم لصاوتلا كنكمي تامولعملا نم ديزم ىلع لوصحلل .ديدجتلل لباق

Summary of Contents for Bossini MANHATTAN I00570

Page 1: ...ioggia e cascata Stainless steel SHOWER HEAD with 2 SPRAYS rain and cascade DUSCHE AUS EDELSTAHL mit 2 STRAHLBILDER Regenstrahl und Wasserfall DOUCHE DE TÊTE en acier inox à 2 JETS pluie et cascade ROCIADOR DE ACERO inoxidable de 2 POSICIONES chorro lluvia y cascada Душевая панель из стали 2 РЕЖИМА дождь и каскад الشالل أو التنقيط بنظام للمياه رش نظام 2 به inox للصدأ القابل غير الفوالذ من مصنوع ُش...

Page 2: ...age content Inhalt der Verpackung Contenu de l emballage Contenido del embalaje Содержимое упаковки Item Descrizione Description Beschreibung Description Descripción Oписание Q Ty 1 Piastra Plate Platte Plaque Placa панель 1 2 Raccordi Adaptor connection Adapter Raccord adaptateur Empalme adaptador Соединительный адаптер 2 3 Supporti Support Unterstützung Support Soporte поддержка 2 4 Viti e tasse...

Page 3: ...3 200 24 240 100 500 3 150 1 2 GAS 1 2 GAS 50 MAX 24 500 3 ...

Page 4: ...es Produkts gelangen und zu Funktionsstörungen führen muss die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgfältig gespült werden Das Einbauen eines Filters am Eingang der Anlage ist zu empfehlen Um zu verhindern dass Kalkablagerungen den Duschstrahl verstopfen empfehlen wir die Silikondüsen regelmäßig mit einem Tuch zu reinigen damit der Duschkopf immer sauber bleibt RECOMENDACIONES PARA UNA UTILIZACIÓN COR...

Page 5: ...5 5 A INSTALLAZIONE Installation Installation Montage Instalación Instalação Установка Montage Installation Installation Instalacja Εγκατασταση KURULUM التركيب ...

Page 6: ...6 Ø 10mm 50mm max 50mm max F G B D C E 1 4 2 min 5 mm ...

Page 7: ... de murs différents par exemple placoplâtre c est à l installateur d évaluer le choix le meilleur du système de fixation en fonction des caractéristiques techniques du mur Die mitgelieferten Schrauben und Dübel sind für die Montage an massiven Wänden in Beton Stein oder kompaktem Material geeignet Bei einer solchen Wand muss der Duschkopf zur korrekten Montage nur mit den mitgelieferten Schrauben ...

Page 8: ...8 1 5 c m 1 5 cm L M 5 6 ...

Page 9: ...9 N ...

Page 10: ... free replacement of the parts which are recognised to be defective The defective parts have to be returned to Bossini carriage free with a report describing the defect Bossini reserves the right to inspect the part alleged to be faulty or defective and to evaluate the applicability of the warranty terms The warranty period commences on the date the product is purchased evidenced by the relevant p...

Page 11: ...ьной установки или использования ошибочной трактовки устройства естественного износа повреждений возникших вследствие известковых налетов и загрязнений использования чистящих средств по уходу за изделием отличных от представленных в инструкциях Также Bossini не отвечает за затраты или убытки случайные или возникшие вследствие установки ремонта или замены изделия Запрос на замену по гарантии может ...

Page 12: ...Made in Italy Distribuito da Distributed by www bossini it info bossini itt 2MXFI01880005 ...

Reviews: